荡然 (蕩然) dàngrán
dàngrán
noun
vanished from the face of the earth; all gone; nothing left
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '蕩然')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經 — count: 3
- Complete Chinese text Commentary on the Diamond Sūtra 金剛經註 — count: 2
- Scroll 2 Beishan Record 北山錄 — count: 2
- Scroll 15 Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo 圓悟佛果禪師語錄 — count: 2
- Scroll 1 Wu Liang Shou Jing Yi Shu 無量壽經義疏 — count: 1
- Scroll 31 Xin Huayan Jing Lun 新華嚴經論 — count: 1
- Scroll 5 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 1
- Scroll 25 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 1
- Scroll 1 Fa Hua Zong Yao 法華宗要 — count: 1
- Scroll 2 Le Bang Wenlei 樂邦文類 — count: 1
Collocations
- 心荡然 (心蕩然) 心蕩然得無罣礙 — Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經, Scroll 3 — count: 3
- 身心荡然 (身心蕩然) 身心蕩然得無罣礙 — Great Might Arrived Bodhisattva’s Thinking-of-Buddhas as the Perfect Passage (Śūraṅgama Sūtra) 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經, Scroll 3 — count: 3
- 荡然空寂 (蕩然空寂) 即用之體則蕩然空寂 — Notes on the Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna 起信論疏筆削記, Scroll 8 — count: 2
- 心意荡然 (心意蕩然) 心意蕩然 — Sutra of Perfect Enlightenment 大方廣圓覺修多羅了義經, Scroll 1 — count: 2
- 本心荡然 (本心蕩然) 唯有本心蕩然清淨 — Chan Master Huangbo Shanduan Transmission of the Dharma Mind 黃檗山斷際禪師傳心法要, Scroll 1 — count: 2
- 三界荡然 (三界蕩然) 三界蕩然 — Le Bang Wenlei 樂邦文類, Scroll 2 — count: 2
- 荡然无涯 (蕩然無涯) 蕩然無涯無邊耳 — Jingang Bore Jing Shu 金剛般若經疏, Scroll 1 — count: 2
- 道荡然 (道蕩然) 師道蕩然 — The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規, Scroll 5 — count: 2
- 荡然清净 (蕩然清凈) 唯有本心蕩然清淨 — Chan Master Huangbo Shanduan Transmission of the Dharma Mind 黃檗山斷際禪師傳心法要, Scroll 1 — count: 2
- 荡然崇 (蕩然崇) 蕩然崇茲一道 — Zhao Lun 肇論, Scroll 1 — count: 2