原 yuán
-
yuán
noun
source; origin
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CCD 1 '原' 1; FE '原' 1) -
yuán
adjective
former; original; primary
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Time
Notes: (CCD 1 '原' 2; FE '原' 2) -
yuán
adjective
raw; crude
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD 1 '原' 3) -
yuán
noun
a steppe; a plain
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Geography
Notes: (CCD 3 '原' 1; FE '原' 3) -
yuán
noun
a graveyard
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (FE '原' 4) -
yuán
verb
to excuse; to pardon
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD 2 '原' 1; FE '原' 4) -
yuán
proper noun
Yuan
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (CCD 1 '原' 4; FE '原' 5)
Contained in
- 佛教地宫还原馆(佛教地宮還原館) Museum of Buddhist Underground Palaces
- 内心可成瞋恨的黑洞 内心可成焚烧的火窟 内心可成烦恼的牢笼 内心可成毁灭的原由 内心可成励志的力量 内心可成光明的天地 内心可成喜舍的乐园 内心可成佛国的通道(內心可成瞋恨的黑洞 內心可成焚燒的火窟 內心可成煩惱的牢籠 內心可成毀滅的原由 內心可成勵志的力量 內心可成光明的天地 內心可成喜捨的樂園 內心可成佛國的通道) The mind can turn into an abyss of anger. The mind can turn into a burning furnace. The mind can turn into a prison of affliction. The mind can turn into a cause for destruction. The mind can turn into a power of motivation. The mind can turn into a world of shining light. The mind can turn into a land of joy and generosity. The mind can turn into a path to Buddha land.
- 原始佛教 early Buddhism
- 东京太原寺(東京太原寺) Dafuxian Temple; National Eastern Temple
Also contained in
原鸽 、 红原县 、 原生质 、 原子爆破弹药 、 华北平原 、 鄂尔多斯高原 、 原由 、 原作版 、 原子价 、 次原子粒子 、 原装 、 肌原纤维 、 原质 、 原核 、 星星之火,可以燎原 、 原形 、 本原 、 原理 、 开原市 、 草原气候 、 原创性 、 原子核 、 原点 、 冻原 、 胶原质 、 丰原 、 三原色光模式 、 原有 、 还原 、 官复原职 、 原子能发电站 、 原产 、 草原灰伯劳 、 原州区 、 草原雕 、 原爆点 、 原子序 、 原创 、 伊朗高原 、 内爆法原子弹 、 阿米巴原虫 、 东北平原 、 恶性疟原虫 、 原样 、 原产国 、 原文 、 平原鹨
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Shi Jian Ji Gu Lue Xu Ji 釋鑑稽古略續集 — count: 16
- Scroll 1 Commentary on the Dvādaśanikāyaśāstra 十二門論疏 — count: 16
- Scroll 1 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 15
- Scroll 3 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 15
- Scroll 29 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 12 , has English translation
- Scroll 1 Niepan Zong Yao 涅槃宗要 — count: 12
- Scroll 10 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 12 , has English translation , has parallel version
- Scroll 1 Ayuwang Xi Huai Mu Yinyuan Jing 阿育王息壞目因緣經 — count: 11
- Scroll 2 Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu 仁王護國般若波羅蜜多經疏 — count: 11
- Scroll 19 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 10
Collocations
- 根原 (根原) 拔愛之根原 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 46
- 原首 (原首) 大眾之原首 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 24
- 苦原 (苦原) 當盡苦原際 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 29 — count: 20
- 生死原 (生死原) 永斷生死原 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 36 — count: 15
- 原底 (原底) 二乘知法不盡原底 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 6 — count: 14
- 尽原 (儘原) 向得能盡原也 — Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經, Scroll 9 — count: 11
- 原恕 (原恕) 原恕不及 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 42 — count: 8
- 原际 (原際) 當盡苦原際 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 29 — count: 5
- 见原 (見原) 唯願世尊當見原恕 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 46 — count: 5
- 恶原 (惡原) 不離於惡原 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 31 — count: 5