火 huǒ
-
huǒ
noun
fire; flame
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Fire
Notes: For example, in literary Chinese, 遠水不救近火 'distant water cannot extinguish a nearby fire'from Han Feizi's Shuo Lin Shang (DCP 'Y448'; GHC '火' 1; Kroll 2015 '火' 1, p. 179; Sun 2006, loc. 1377; Unihan '火'). -
huǒ
verb
to start a fire; to burn
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Fire
Notes: In the sense of 烧 (GHC '火' 5; Kroll 2015 '火' 1a, p. 179; Unihan '火') -
huǒ
noun
Kangxi radical 86
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: (ABC back cover; GHC p. 7) -
huǒ
noun
anger; rage
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 怒气 (GHC '火' 9; Sun 2006, loc. 1358; Unihan '火') -
huǒ
noun
fire element
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: One of the 五行 'five elements' of traditional Chinese thought (Tzu Chuang 2012, p. 92; GHC '火' 13; Kroll 2015 '火' 2, p. 179; Sun 2006, loc. 1377) -
huǒ
proper noun
Antares
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: The fire star 火星 (GHC '火' 12; Kroll 2015 '火' 3, p. 179) -
huǒ
noun
radiance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 光芒 (GHC '火' 2) -
huǒ
noun
lightning
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 闪电 (GHC '火' 3) -
huǒ
noun
a torch
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHC '火' 4) -
huǒ
adjective
red
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: The color of fire (GHC '火' 6) -
huǒ
adjective
urgent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 急迫 (GHC '火' 7) -
huǒ
noun
a cause of disease
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Chinese Medicine
Notes: In the sense of 病因 (GHC '火' 8) -
huǒ
noun
huo
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A military unit in ancient China (GHC '火' 10) -
huǒ
noun
companion; comrade
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 同伴 (GHC '火' 11) -
huǒ
proper noun
Huo
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (GHC '火' 14) -
huǒ
noun
fire; agni
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: agni, Japanese: ka, or: ko (BCSD '火', p. 748; MW 'agni'; SH '火', p. 160; Unihan '火') -
huǒ
noun
fire element
Domain: Buddhism 佛教
Notes: One of the 四大 four great elements (Tzu Chuang 2012, p. 92) -
huǒ
noun
Gode of Fire; Anala
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: anala, Tibetan: me (BCSD '火', p. 748; MW 'anala'; Mahāvyutpatti 'analaḥ')
Contained in
- 火光佛顶(火光佛頂) Fiery Radiance Buddha Crown; Usnisa-tejorasi
- 火典 Meal Signal
- 小小火苖 Small Little Sparks
- 香火 incense and candles ; a person who takes care of incense and candles in a shrine ; an aoth of alliance ; to burn incense as an offering ; Incense and Fire
- 破灭地狱火(破滅地獄火) extinguish the unceasing fires of the hells
- 火光聚 Concentrated Radiance; Tejorāśi
- 如火炽盛救度佛母(如火熾盛救度佛母) Pacaka Tara
- 譬喻问号(一) 黄金似蛇蝎, 有毒无毒? 恶口似粪坑, 是香是臭? 冷淡似寒冰, 是凉是热? 瞋恚似烈火, 可怕不怕? 信心似禾苗, 是长是消? 罪恶似臭水, 难闻好闻? 正见似盔甲, 是安不安? 忏悔似净水, 是清是染? 忍辱似盾牌, 有用无用? 知足似乐园, 好看难看?(譬喻問號(一) 黃金似蛇蠍, 有毒無毒? 惡口似糞坑, 是香是臭? 冷淡似寒冰, 是涼是熱? 瞋恚似烈火, 可怕不怕? 信心似禾苗, 是長是消? 罪惡似臭水, 難聞好聞? 正見似盔甲, 是安不安? 懺悔似淨水, 是清是染? 忍辱似盾牌, 有用無用? 知足似樂園, 好看難看?) Metaphors (1) Gold is a snake. Is it poisonous or not? Harsh speech is a cesspit. Is it fragrant or odorous? Coldness is ice. Does it freeze or burn? Anger is burning fire. Is it frightening or not? Faith is a sprout. Does it grow or wilt? Transgression is stinky water. Does it smell good or bad? Right view is an armor. Is it safe or not? Repentance is purifying water. Is it clean or polluted? Patience is a shield. Does it protect or not? Contentment is paradise. Is it beautiful or ugly?
- 火供竈边(火供竈邊) altar for fire rituals; vedikā
- 世间自然的法则 春花秋月是季节的美景 地水火风是宇宙的条件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社会的现象 喜怒哀乐是感受的表情 悲欢离合是自然的状况 老病死生是生命的循环 善恶报应是因果的法则 贫富贵贱是人生的际遇 福禄寿喜是生存的愿望 功成名就是勤奋的成绩 瞋恨嫉妒是情绪的恶习 忠孝仁爱是伦理的要素 成住坏空是事物的无常 礼义廉耻是做人的根本 悲智愿行是修行的纲目 忍辱持戒是自我的要求 信解行证是行者的次第 惭愧忏悔是内心的净化 慈悲喜舍是菩萨的心肠(世間自然的法則 春花秋月是季節的美景 地水火風是宇宙的條件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社會的現象 喜怒哀樂是感受的表情 悲歡離合是自然的狀況 老病死生是生命的循環 善惡報應是因果的法則 貧富貴賤是人生的際遇 福祿壽喜是生存的願望 功成名就是勤奮的成績 瞋恨嫉妒是情緒的惡習 忠孝仁愛是倫理的要素 成住壞空是事物的無常 禮義廉恥是做人的根本 悲智願行是修行的綱目 忍辱持戒是自我的要求 信解行證是行者的次第 慚愧懺悔是內心的淨化 慈悲喜捨是菩薩的心腸) The Law of Nature Spring flowers and autumn moon are splendors of the seasons. Earth, water, wind, and fire are elements of the universe. Rivers and oceans are vigors of the Earth. Gossip and conflicts are phenomena of society. Joy, anger, sadness, and happiness are expressions of emotions. Parting sorrows and joyful unions are a natural part of life. Old age, sickness, death, and rebirth are the cycle of life. Good and bad karmic retributions are the rules of cause and effect. Wealth and poverty are blessings of life. Happiness and good fortune are the basic goals in life. Success and fame are the results of hard work and dedication. Hatred and jealousy are the poisons of emotion. Loyalty, dutifulness, benevolence, and kindness are the pillars of ethics. Formation, abiding, deterioration, and extinction are impermanence. Propriety, justice, honesty, and honor are the basis of a human being. Compassion, wisdom, vow, and practice are the essence of attainment. Patience and precepts are ways of self-discipline. Faith, understanding, practice, and realization are steps of cultivation. Shame and repentance are the keys of mind-purification. Kindness, compassion, joy, and equanimity are the spirits of a bodhisattva.
Also contained in
吐火罗 、 火尾绿鹛 、 火器 、 拨火棍 、 火场 、 阴虚火旺 、 救场如救火 、 远水救不了近火 、 火候 、 如火如荼 、 发火 、 火力 、 打火机 、 社火 、 火塘 、 吐火罗人 、 消火栓 、 新官上任三把火 、 喀拉喀托火山 、 急于星火 、 火山带 、 大屯火山 、 水火不容 、 野火烧不尽,春风吹又生 、 火箭弹 、 香火不绝 、 不到火候不揭锅 、 防火 、 怒火 、 火把节 、 火卫一 、 冒火 、 上火 、 万家灯火 、 大火 、 炬火 、 子弹火车 、 鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安 、 火葬 、 欲火焚身 、 如火晚霞
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Mahābalavajrakrodhasūtra (Da Weili Wu Shu Se Mo Ming Wang Jing) 大威力烏樞瑟摩明王經 — count: 89
- Scroll 7 Prajñāpradīpamūlamadhyamakavṛtti (Bore Deng Lun Shi) 般若燈論釋 — count: 86
- Scroll 20 Commentary on the Vairocana Sutra 大毘盧遮那成佛經疏 — count: 80
- Scroll 37 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 77 , has English translation , has parallel version
- Scroll 6 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 74
- Scroll 9 Zhong Xu Mohe Di Jing 佛本行集經 — count: 73
- Scroll 1 Shijia Pu 釋迦譜 — count: 73
- Scroll 2 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 72
- Scroll 27 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 68 , has parallel version
- Scroll 2 Wrathful Vajrakumara bodhisattva Attainment Ritual (Sheng Jia Ni Fennu Jingang Tongzi Pusa Chengjiu Yi Gui Jing) 聖迦抳忿怒金剛童子菩薩成就儀軌經 — count: 68
Collocations
- 量火 (量火) 十名量火 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 6
- 火中 (火中) 火中無地 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 6
- 求火 (求火) 小兒吹灰求火 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 5
- 作火 (作火) 施作火事 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 2 — count: 4
- 火事 (火事) 施作火事 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 2 — count: 4
- 火灭 (火滅) 如燈盡火滅 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 4
- 火燃 (火燃) 取火燃之 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 4
- 置于火 (置於火) 猶如酥油置於火中 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 4
- 火风 (火風) 莫說地無水火風 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 4 — count: 4
- 火上 (火上) 手執油瓶注於火上 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 15 — count: 4