不相称 (不相稱) bù xiāng chēng

bù xiāng chēng set phrase to not accord with
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '不相稱' 1; Mathews 1931 '不相稱', p. 50)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Madhyāntavibhaṅgabhāṣya (Zhong Bian Fenbie Lun) 中邊分別論 — count: 3
  • Scroll 9 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 3
  • Scroll 1 Si Fen Lu Shan Bu Suiji Jiemo 四分律刪補隨機羯磨 — count: 2
  • Scroll 72 Zong Jing Lu 宗鏡錄 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 11 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 1
  • Scroll 10 Outline of the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽師地論略纂 — count: 1
  • Scroll 1 Commentary on the Bodhisattva Precepts 菩薩戒本疏 — count: 1
  • Scroll 12 Outline of the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽師地論略纂 — count: 1
  • Scroll 3 Weimo Yi Ji 維摩義記 — count: 1
  • Scroll 4 Guanyin Yi Shu Ji 觀音義疏記 — count: 1

Collocations

  • 言说不相称 (言說不相稱) 今離言說言說不相稱不同依他 — Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記, Scroll 11 — count: 2
  • 恐不相称 (恐不相稱) 坐高身卑恐不相稱 — Weimo Yi Ji 維摩義記, Scroll 3 — count: 2
  • 修行不相称 (修行不相稱) 修行不相稱 — Madhyāntavibhaṅgabhāṣya (Zhong Bian Fenbie Lun) 中邊分別論, Scroll 1 — count: 2
  • 性不相称 (性不相稱) 故非別性不相稱為因 — Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記, Scroll 8 — count: 2