别 (別) bié
-
bié
adverb
do not; must not
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Negation 否定
Notes: (Norman 1988, p. 127; Sun 2006, loc. 1840) -
bié
adjective
other
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 另外 (Guoyu '別' adj 1; Sun 2006, p. 1856) -
bié
adjective
special
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 特殊 (Guoyu '別' adj 2) -
bié
verb
to leave
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 分开 or 离开 (Guoyu '別' v 1) -
bié
adverb
besides; moreover; furthermore; in addition
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 别 is synonymous with 另 (Guoyu '別' adv 1) -
bié
verb
to distinguish
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 分别 (Guoyu '別' v 2) -
bié
verb
to pin
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '別' v 3) -
bié
verb
to insert; to jam
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '別' v 4) -
bié
verb
to turn
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '別' v 4) -
bié
proper noun
Bie
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '別' n 3) -
bié
adverb
other; anya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: anya, Japanese: betsu (BCSD '別', p. 188; DJBT '別', p. 424; MW 'anya'; SH '別', p. 231)
Contained in
- 了别(了別) to distinguish; to discern
- 佛说分别缘生经(佛說分別緣生經) Fo Shuo Fenbie Yuan Sheng Jing
- 人我分别(人我分別) a sense of discrimination
- 分别心(分別心) discriminating thought
- 无别眞如(無別眞如) the suchnesses of non-differentiation
- 台北别院(台北別院) Taipei Branch Temple
- 别知(別知) distinguish
- 多闻分别部(多聞分別部) Prajñaptivāda
- 中边分别论(中邊分別論) Madhyāntavibhaṅgabhāṣya; Zhong Bian Fenbie Lun
- 多读好书使自己芳香 多说好话令别人欢喜 多做好事让社会祥和 多发好心增人间美丽(多讀好書使自己芳香 多說好話令別人歡喜 多做好事讓社會祥和 多發好心增人間美麗) Keep reading good books to keep a fragrant mind. Keep speaking good words to bring joy to others. Keep doing good deeds to maintain harmony in society. Keep thinking good thoughts to add beauty to the world.
- 一水贯通五湖四海 一月普照万国九州 一雨滋润山川草木 一雷觉醒大地群迷 一理贯通千差万别 一言决断古今犹豫 一心广含十方虚空 一念慈悲众生受益(一水貫通五湖四海 一月普照萬國九州 一雨滋潤山川草木 一雷覺醒大地群迷 一理貫通千差萬別 一言決斷古今猶豫 一心廣含十方虛空 一念慈悲眾生受益) One water flows through all rivers and seas. One moon shines on all kingdoms and continents. One rain nourishes a mountain's rivers, grass, and trees. One thunder awakens the confused minds of the whole land. One principle mastered makes all the difference. One final call puts an end to all doubts. One all-embracing mind: the vast emptiness. One thought of compassion benefits all beings.
- 分别持诵真言相(分別持誦真言相) distinguishing the attributes of reciting mantras
- 惜别歌(惜別歌) Farewell Song
- 所别不极成过(所別不極成過) the mistake of using an assumption that has not been agreed upon
- 入无分别法门经(入無分別法門經) Avikalpapraveśadhāraṇī; Ru Wu Fenbie Famen Jing
- 离一切分别 证无上菩提(離一切分別 證無上菩提) Break away from all discriminations; Attain the supreme bodhi.
- 此呪别更有神力(此呪別更有神力) in addition, this mantra has an additional spiritual power
- 别峰相见(別峰相見) met on a separate mountain
- 别教一乘(別教一乘) differentiating vehicle
- 差别(差別) a difference; a distinction ; discrimination ; discrimination; pariccheda ; distinction
Also contained in
别出机杼 、 级别 、 特别待遇 、 别无 、 别致 、 别扭 、 天渊之别 、 引别 、 联体别墅 、 人种差别 、 别具一格 、 小别胜新婚 、 大别山 、 有别 、 闹别扭 、 特别 、 杜尚别 、 别开生面 、 天壤之别 、 离情别绪 、 错别字 、 临别赠言 、 乌兹别克斯坦 、 辨别 、 别管 、 曲别针 、 别赋 、 乌滋别克 、 辨别力 、 离家别井 、 别录
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 623
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 601
- Scroll 6 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 314
- Scroll 1 Fajie Tu Ji Cong Sui Lu 法界圖記叢髓錄 — count: 288
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 274
- Scroll 5 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 274
- Scroll 1 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 274
- Scroll 1 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 256
- Scroll 5 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 241
- Scroll 2 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 237