园 (園) yuán
-
yuán
noun garden; orchard
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 花园 'flower bed' (Guoyu '園' n 1; Kroll 2015 '園' 1; Unihan '園'; XHZD '园' 1) -
yuán
noun
a park; an enclosure
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 公园 (Guoyu '園' n 2; Kroll 2015 '園' 1b; XHZD '园' 2) -
yuán
noun
a villa
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '園' 2) -
yuán
noun
a burial ground
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For rulers and their families (Guoyu '園' n 3; Kroll 2015 '園' 3) -
yuán
noun
garden; ārāma
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: ārāma, or: vihāra, Japanese: en, or: on (BCSD '園', p. 287; MW 'ārāma'; SH '園', p. 396; Unihan '園') -
yuán
noun
enclosure; prākāra
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: ārāma, Tibetan: ra ba (BCSD '園', p. 287; Mahāvyutpatti 'prākāraḥ'; MW 'prākāra')
Contained in
- 园城寺(園城寺) Onjō-ji; Mii-dera
- 灵山只园(靈山祇園) Vulture Peak and Jeta Grove
- 田园(田園) field ; outdoors; countryside ; field; kṣetra
- 满香园(滿香園) Man Xiang Yuan Souvenir Shop
- 慧慈幼儿园(慧慈幼兒園) Hui Tzu Kindergarten
- 鸡园寺(雞園寺) Kurkuṭārāma
- 只树给孤独园(祇樹給孤獨園) Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
- 麻竹园五观堂(麻竹園五觀堂) Bamboo Garden Dining Hall
- 福慧家园共修会(福慧家園共修會) Fu Hui Home for Spiritual Cultivation Service
- 三好校园(三好校園) Three Acts of Goodness School
- 只园光辉(祇園光輝) Glorious Days of the Jetavana Grove
- 伽蓝竹园(竹園伽藍) Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra
- 沙弥学园(沙彌學園) Sramanera College ; school for novice monks
- 竹园(竹園) Bamboo Grove
- 青园寺(青園寺) Qingyuan Temple
- 祇园精舍(祇園精舍) Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara
- 吉星高照 福满家园(吉星高照 福滿家園) Auspicious Star Shining High Above; May There Be Happiness in the Family
- 众园(眾園) saṃghārāma; Buddhist temple
- 蓝毗尼园(藍毗尼園) Lumbini Garden
- 鱼以海洋为宅 鸟以山林为园 人以屋舍为家 僧以空无为居(魚以海洋為宅 鳥以山林為園 人以屋舍為家 僧以空無為居) Fish find their homes in the sea, Birds find their gardens in the forest, Humans find their dwellings in houses, Monastics find their abodes in emptiness.
- 给孤独园(給孤獨園) Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
- 耆域奈园(耆域奈園) Plum Orchard of Jīvaka
- 浴佛园遊会(浴佛園遊會) Bathing the Buddha Fair
- 菴罗衞园(菴羅衞園) Amrapali
- 麻竹园只园厅(麻竹園祇園廳) Bamboo Garden Lodge Jetavana Meeting Hall
Also contained in
故园 、 夹山国家森林公园 、 华林园 、 网师园 、 地坛公园 、 满园春色 、 萨加玛塔国家公园 、 墓园 、 摘我园中蔬 、 柳园 、 果园 、 庐山国家公园 、 月坛公园 、 大园 、 新园 、 桃园 、 花园鞋 、 麓湖公园 、 桃园国际机场 、 林园大道 、 中山公园 、 学园 、 国家公园 、 中华田园犬 、 拙政园 、 园林
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Fo Shuo Li Shi Apitan Lun 佛說立世阿毘曇論 — count: 100
- Scroll 23 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 50 , has English translation , has parallel version
- Scroll 4 Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經 — count: 44
- Scroll 20 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 42 , has English translation , has parallel version
- Scroll 6 Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經 — count: 37
- Scroll 9 Translating Sanskrit (Fan Fanyu) 翻梵語 — count: 32
- Scroll 1 Shijia Pu 釋迦譜 — count: 31
- Scroll 7 Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經 — count: 27
- Scroll 6 Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經 — count: 27
- Scroll 7 Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經 — count: 27
Collocations
- 园观 (園觀) 太子即乘寶車詣彼園觀 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 88
- 园苑 (園苑) 遊觀諸園苑 — Vipaśyin Buddha Sūtra 毘婆尸佛經, Scroll 1 — count: 41
- 园中 (園中) 路由末羅至波婆城闍頭園中 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 24
- 坚园 (堅園) 麤堅園觀中有香樹 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 4 — count: 10
- 园墙 (園牆) 園牆七重 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 8
- 欢喜园 (歡喜園) 受樂歡喜園 — Vipaśyin Buddha Sūtra 毘婆尸佛經, Scroll 1 — count: 8
- 入园 (入園) 不得入園五欲娛樂 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 7
- 娑罗园 (娑羅園) 於本生處拘尸那竭娑羅園雙樹間 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 7
- 澁园 (澁園) 麤澁園中有二石垛 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 7
- 贤上园 (賢上園) 賢上園中有香樹生華實 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 1 — count: 6