忍 rěn
-
rěn
verb
to bear; to endure; to tolerate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 含容 (Guoyu '忍' v 1; Kroll 2015 '忍' 1, p. 386; Unihan '忍') -
rěn
adverb
willingly
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 願意 (Guoyu '忍' adv 1) -
rěn
adjective
callous; heartless
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 狠心 (Guoyu '忍' adj 1; Kroll 2015 '忍' 2, p. 386) -
rěn
verb
Patience
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
rěn
noun
tolerance; patience
Domain: Buddhism 佛教 , Concept: Paramita 波罗蜜
Notes: Sanskrit equivalent: kṣānti, Pali: khanti, Japanese: ninniku, Tibetan: bzod pa; the third of the six paramitas (BCSD '忍', p. 467; BL 'kṣānti'; FGDB '忍'; Kroll 2015 '忍' 1b, p. 386; Mahāvyutpatti 'kṣāntiḥ'; MW 'kṣānti')
Contained in
- 五忍 five kinds of patience
- 信忍 firm belief
- 忍性 Ninshō
- 安忍如山 Be Patient and Steady Like the Mountain
- 忍耐就是力量 Endurance is power.
- 悟无生忍(悟無生忍) Awaken to Non-Arising Tolerance
- 安忍 tolerance ; Patience ; to bear adversity with calmness ; Abiding Patience
- 忍波罗蜜为庄严具(忍波羅蜜為莊嚴具) the paramita of tolerance is an adornment
- 譬喻问号(一) 黄金似蛇蝎, 有毒无毒? 恶口似粪坑, 是香是臭? 冷淡似寒冰, 是凉是热? 瞋恚似烈火, 可怕不怕? 信心似禾苗, 是长是消? 罪恶似臭水, 难闻好闻? 正见似盔甲, 是安不安? 忏悔似净水, 是清是染? 忍辱似盾牌, 有用无用? 知足似乐园, 好看难看?(譬喻問號(一) 黃金似蛇蠍, 有毒無毒? 惡口似糞坑, 是香是臭? 冷淡似寒冰, 是涼是熱? 瞋恚似烈火, 可怕不怕? 信心似禾苗, 是長是消? 罪惡似臭水, 難聞好聞? 正見似盔甲, 是安不安? 懺悔似淨水, 是清是染? 忍辱似盾牌, 有用無用? 知足似樂園, 好看難看?) Metaphors (1) Gold is a snake. Is it poisonous or not? Harsh speech is a cesspit. Is it fragrant or odorous? Coldness is ice. Does it freeze or burn? Anger is burning fire. Is it frightening or not? Faith is a sprout. Does it grow or wilt? Transgression is stinky water. Does it smell good or bad? Right view is an armor. Is it safe or not? Repentance is purifying water. Is it clean or polluted? Patience is a shield. Does it protect or not? Contentment is paradise. Is it beautiful or ugly?
- 世间自然的法则 春花秋月是季节的美景 地水火风是宇宙的条件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社会的现象 喜怒哀乐是感受的表情 悲欢离合是自然的状况 老病死生是生命的循环 善恶报应是因果的法则 贫富贵贱是人生的际遇 福禄寿喜是生存的愿望 功成名就是勤奋的成绩 瞋恨嫉妒是情绪的恶习 忠孝仁爱是伦理的要素 成住坏空是事物的无常 礼义廉耻是做人的根本 悲智愿行是修行的纲目 忍辱持戒是自我的要求 信解行证是行者的次第 惭愧忏悔是内心的净化 慈悲喜舍是菩萨的心肠(世間自然的法則 春花秋月是季節的美景 地水火風是宇宙的條件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社會的現象 喜怒哀樂是感受的表情 悲歡離合是自然的狀況 老病死生是生命的循環 善惡報應是因果的法則 貧富貴賤是人生的際遇 福祿壽喜是生存的願望 功成名就是勤奮的成績 瞋恨嫉妒是情緒的惡習 忠孝仁愛是倫理的要素 成住壞空是事物的無常 禮義廉恥是做人的根本 悲智願行是修行的綱目 忍辱持戒是自我的要求 信解行證是行者的次第 慚愧懺悔是內心的淨化 慈悲喜捨是菩薩的心腸) The Law of Nature Spring flowers and autumn moon are splendors of the seasons. Earth, water, wind, and fire are elements of the universe. Rivers and oceans are vigors of the Earth. Gossip and conflicts are phenomena of society. Joy, anger, sadness, and happiness are expressions of emotions. Parting sorrows and joyful unions are a natural part of life. Old age, sickness, death, and rebirth are the cycle of life. Good and bad karmic retributions are the rules of cause and effect. Wealth and poverty are blessings of life. Happiness and good fortune are the basic goals in life. Success and fame are the results of hard work and dedication. Hatred and jealousy are the poisons of emotion. Loyalty, dutifulness, benevolence, and kindness are the pillars of ethics. Formation, abiding, deterioration, and extinction are impermanence. Propriety, justice, honesty, and honor are the basis of a human being. Compassion, wisdom, vow, and practice are the essence of attainment. Patience and precepts are ways of self-discipline. Faith, understanding, practice, and realization are steps of cultivation. Shame and repentance are the keys of mind-purification. Kindness, compassion, joy, and equanimity are the spirits of a bodhisattva.
- 顺忍(順忍) obedient patience
- 安忍如山 慈心如海 Be Patient and Steady Like the Mountain; Compassion as Great as the Ocean
- 知足常乐 能忍自安(知足常樂 能忍自安) Contentment Brings Constant Happiness; Patience Naturally Brings Peace
- 忍辱度无极(忍辱度無極) ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
- 阻碍碍要有诚意去消除 打击要有力量去承受 破坏要有勇气去修复 委屈要有自我去化解 汙辱要有宽容去忍受 失败要有毅力去振作 冲动要有定力去克服 无明要有慧光去照耀(阻碍礙要有誠意去消除 打擊要有力量去承受 破壞要有勇氣去修復 委屈要有自我去化解 汙辱要有寬容去忍受 失敗要有毅力去振作 衝動要有定力去克服 無明要有慧光去照耀) Overcome obstacles with sincerity. Bear the weight of setbacks with strength. Repair destruction with courage. Reconcile misunderstandings in person. Endure insults with tolerance. Recover from failure with persistence. Control your impulses with meditative concentration. Dispel the darkness of ignorance with the light of wisdom.
- 要做个什么人? 做共生的地球人 做同体的慈悲人 做明理的智慧人 做有力的忍耐人 做布施的结缘人 做欢喜的快乐人 做融和的佛光人 做清净的修道人(要做個甚麼人? 做共生的地球人 做同體的慈悲人 做明理的智慧人 做有力的忍耐人 做布施的結緣人 做歡喜的快樂人 做融和的佛光人 做清淨的修道人) What Kind of Person Should We Be? Be a global person who coexists with others. Be a compassionate person who feels oneness with all. Be a wise person who is reasonable. Be a patient person who is also strong. Be an open person who gives generously. Be a happy person who is also joyful. Be a Buddha's Light member who is also harmonious. Be a spiritual practitioner who is also pure.
- 无生忍(無生忍) Non-Arising Tolerance ; patient belief in the truth of no rebirth
- 忍法位 method or stage of patience
- 一忍可当百勇 一静可别百动 一勤可成百事 一善可消百恶(一忍可當百勇 一靜可別百動 一勤可成百事 一善可消百惡) A moment of tolerance outplays a hundred warriors. A moment of calm outweighs a hundred movements. A moment of diligence solves a hundred problems. A moment of kindness eliminates a hundred unkind deeds.
- 生忍法忍无生忍 您好我好大家好(生忍法忍無生忍 您好我好大家好) Ordinary, Dharma, and Non-Arising Dharmas Tolerance; You, I, and everyone is good.
- 知足安忍 Contentment Brings Peace
- 三思终有益 百忍永无忧(三思終有益 百忍永無憂) Nothing can go wrong with thinking thrice; No troubles befall an ever persevering mind.
- 知足能忍是天堂 慈悲喜舍是道场 服务助人是福田 共生和平是乐园(知足能忍是天堂 慈悲喜捨是道場 服務助人是福田 共生和平是樂園) Contentment and patience create places of heaven, Kindness, compassion, joy, and equanimity are a way of practice, Service and assistance are the fields of merit, Peaceful coexistence is a paradise.
- 忍波罗蜜(忍波羅蜜) ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
- 堪忍 to bear; to endure without complaint
- 能忍 able to endure; sahā
- 忍土 the World of Suffering
- 寂灭忍(寂滅忍) patience that leads to complete Nirvāṇa
- 生忍法忍无生忍 您好他好大家好(生忍法忍無生忍 您好他好大家好) Ordinary, Dharma, and Non-Arising Dharmas Tolerance; You, him, and everyone is good.
- 世人二十苦 忍者苦口难言 愚者苦海无边 病者苦不堪言 盲者苦于无光 佞者苦心积虑 孤者苦无照顾 老者苦有代沟 贪者苦求无着 贫者苦雨淒风 邪者苦事无穷 犯者苦陷牢狱 恶者苦果必然 业者苦心经营 师者苦口婆心 达者苦中有乐 勇者苦忍有力 学者苦心研究 勤者苦尽甘来 智者苦能转乐 仁者苦节飘香(世人二十苦 忍者苦口難言 愚者苦海無邊 病者苦不堪言 盲者苦於無光 佞者苦心積慮 孤者苦無照顧 老者苦有代溝 貪者苦求無著 貧者苦雨淒風 邪者苦事無窮 犯者苦陷牢獄 惡者苦果必然 業者苦心經營 師者苦口婆心 達者苦中有樂 勇者苦忍有力 學者苦心研究 勤者苦盡甘來 智者苦能轉樂 仁者苦節飄香) Twenty Pains of Life One who endures finds the pain indescribable. One who is ignorant is trapped in the abyss of suffering. One who is sick is in unspeakable pain. One who is blind is blocked from rays of light. One who is wicked is chained by painstaking plot. One who is in solitude is threatened by loneliness. One who is old is isolated by generation gaps. One who is greedy is deprived of freedom. One who is poor is desolated by rain and cold. One who is evil is trapped in endless suffering. One who is convicted is locked behind bars. One who is unwholesome will never escape suffering. One who is in business is entangled by the tediousness of management. One who is the teacher is willing to advise earnestly and kindly. One who is skillful is able to find joy in hardship. One who is brave has the power to end suffering. One who is well learned is able to commit to his research. One who is diligent can put an end to hardship. One who is wise can turn suffering into happiness. One who is benevolent will leave behind a good name.
Also contained in
坚忍不拔 、 目不忍视 、 忍痛 、 忍气吞声 、 忍者 、 温良忍让 、 濡忍 、 忍痛割爱 、 零容忍 、 常忍久耐 、 忍辱偷生 、 忍俊不禁 、 忍无可忍 、 忍让 、 忍冬 、 忍不住 、 目不忍见 、 可容忍 、 难以忍受 、 含忍耻辱 、 是可忍也,孰不可忍
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu 仁王護國般若波羅蜜多經疏 — count: 156
- Scroll 2 Jingang Bore Lun Huishi 金剛般若論會釋 — count: 133
- Scroll 1 Jiemo 羯磨 — count: 129
- Scroll 2 Ren Wang Bore Jing Shu 仁王般若經疏 — count: 118
- Scroll 23 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 110
- Scroll 3 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 110
- Scroll 1 Tan Wu De Lu Bu Za Jiemo 曇無德律部雜羯磨 — count: 102
- Scroll 5 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 100
- Scroll 1 Dharmaguptabhikṣukarman (Seng Jiemo) 僧羯磨 — count: 92
- Scroll 3 Ren Wang Bore Jing Shu 仁王般若經疏 — count: 91
Collocations
- 不可忍 (不可忍) 毒痛不可忍 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 2 — count: 52
- 可忍 (可忍) 斯有猶可忍 — Śṛgālavāda Sūtra (Shan Sheng Zi Jing) 善生子經, Scroll 1 — count: 22
- 异忍 (異忍) 斯由眾生異忍 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 14
- 忍乐 (忍樂) 意常忍樂 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 31 — count: 9
- 不能忍 (不能忍) 汝不能忍 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 7
- 观法忍 (觀法忍) 答曰觀法忍為習 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 10 — count: 7
- 可堪忍 (可堪忍) 當可堪忍 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 14 — count: 7
- 怀忍 (懷忍) 為無勢力故懷忍 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 8 — count: 7
- 行忍 (行忍) 怖畏故行忍 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 40 — count: 7
- 难忍 (難忍) 眾痛難忍 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 6