因缘 (因緣) yīnyuán
-
yīnyuán
noun
chance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '因緣' 1) -
yīnyuán
noun
destiny
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '因緣' 24) -
yīnyuán
phrase
according to this
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '因緣' 3) -
yīnyuán
noun
causes and conditions
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
yīnyuán
noun
cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: nidāna, Pali: nidāna, Japanese: innen, or: nidana, Tibetan: gzhi, or: gleng gzhi; especially in relation to the chain of dependent origination (BL 'nidāna', p. 583; Tzu Chuang 2012, p. 38; FGDB '因緣'; Kroll 2015 '因' 3b). For example, 這是因為宇宙萬有都是因緣和合所生 'This is because all the things in the universe are interrelated through causes and conditions.' (Hsing Yun 2006) -
yīnyuán
noun
Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life
Domain: Buddhism 佛教
Notes: (BL 'nidāna'; Tzu Chuang 2012) -
yīnyuán
noun
a passage in a sūtra describing the setting
Domain: Buddhism 佛教
Notes: (BL 'nidāna')
Contained in
- 因缘相(因緣相) not having a nature of its own
- 十二因缘经(十二因緣經) Sutra on the Twelve Nidanas
- 譬喻问号(四) 求法似爬山, 是高是远? 心性似明镜, 照己照人? 因缘似条件, 够与不够? 寺院似学校, 有学无学? 饮食似汤药, 是合不合? 人身似物品, 有好有坏? 生命似风灯, 是安是危? 人心似猿马, 是燥是安? 欲望似深渊, 可下不可? 傲慢似高山, 不登为好!(譬喻問號(四) 求法似爬山, 是高是遠? 心性似明鏡, 照己照人? 因緣似條件, 夠與不夠? 寺院似學校, 有學無學? 飲食似湯藥, 是合不合? 人身似物品, 有好有壞? 生命似風灯, 是安是危? 人心似猿馬, 是燥是安? 欲望似深淵, 可下不可? 傲慢似高山, 不登為好!) Metaphors (4) Learning Dharma is climbing a mountain. Is it tall or far? The mind is a bright mirror. Is the reflection you or others? Conditions are terms. Are they sufficient or not? Temples are schools. Do you or do you not learn? Food is like medicine. Is it good for you or not? The body is an object. Is it functioning or not? Life is a candle in the wind. Is it safe or is it in danger? Human mind is a monkey or horse. Is it restless or is it peaceful? Desire is an abyss. Can you go down there or not? Arrogance is a lofty mountain. You may as well stay away!
- 因缘分(因緣分) reasons for composition
- 佛说光明童子因缘经(佛說光明童子因緣經) Jyotiṣkāvadāna; Fo Shuo Guangming Tongzi Yinyuan Jing
- 一时与长久 岁月是流转的 文化是千秋的 花开是时节的 青山是常在的 劝导是有限的 守戒是不变的 感受是短暂的 相处是长远的 伤痛是当下的 欢喜是持久的 委屈是暂时的 真相是恒常的 功名是一时的 生命是一世的 生死是瞬间的 愿力是无穷的 妄念是刹那的 佛性是不灭的 因缘是变化的 悟道是永恒的(一時與長久 歲月是流轉的 文化是千秋的 花開是時節的 青山是常在的 勸導是有限的 守戒是不變的 感受是短暫的 相處是長遠的 傷痛是當下的 歡喜是持久的 委屈是暫時的 真相是恆常的 功名是一時的 生命是一世的 生死是瞬間的 願力是無窮的 妄念是剎那的 佛性是不滅的 因緣是變化的 悟道是永恆的) Momentary vs Everlasting Age is fleeting, but culture is timeless. Flowers are seasonal, but mountains are abiding. Counseling is limited, but discipline is sustainable. Feelings are momentary, but relationships are for life. Pain is transient, but joy is perpetual. Misunderstanding is temporary, but Truth is eternal. Fame and gain are short-lived, but life is everlasting. Birth and death are ephemeral, but vows are abiding. Delusion is swift, but Buddha-nature is imperishable. Causes and conditions are changing, but enlightenment is forever.
- 千佛因缘经(千佛因緣經) Sahasra-buddha-nidāna-sūtra; Qian Fo Yinyuan Jing
- 给人因缘(給人因緣) Give Others Conditions
- 光明童子因缘经(光明童子因緣經) Jyotiṣkāvadāna; Guangming Tongzi Yinyuan Jing
- 贤愚因缘经(賢愚因緣經) Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka
- 辟支佛因缘论(辟支佛因緣論) Pizhi Fo Yinyuan Lun
- 十二因缘论(十二因緣論) Pratītyasamutpādaśāstra; Shi Er Yinyuan Lun
- 一切智光明仙人慈心因缘不食肉经(一切智光明仙人慈心因緣不食肉經) Yiqie Zhi Guangming Xianren Ci Xin Yinyuan Bu Shi Rou Jing
- 十二因缘起(十二因緣起) the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
- 深知诸法因缘(深知諸法因緣) deep perception of the causes and conditions of all dharmas
- 以何因缘(以何因緣) What is the cause?
- 阿含口解十二因缘经(阿含口解十二因緣經) Discourse of the Explanation of the Twelve Nidanas
- 生灭因缘(生滅因緣) the causes and conditions of birth and extinction
- 因缘观(因緣觀) Causes and Conditions ; contemplation of causes and conditions
- 五停心观; 1. 不净观 2. 慈悲观 3. 因缘观 4. 念佛观 5. 数息观(五停心觀; 1. 不淨觀 2. 慈悲觀 3. 因緣觀 4. 念佛觀 5. 數息觀) Five Contemplations: 1. The contemplation of impurity; 2. The contemplation of loving-kindness and compassion; 3. The contemplation of causes and conditions; 4. The contemplation of the Buddha; 5. The contemplation of counting the breath
- 1. 一个真诚的微笑 给人无限的欢喜 2. 一句适当的鼓励 给人无穷的受用 3. 一件慈悲的善行 给人无量的因缘 4. 一则应机的故事 给人无尽的启示(1. 一個真誠的微笑 給人無限的歡喜 2. 一句適當的鼓勵 給人無窮的受用 3. 一件慈悲的善行 給人無量的因緣 4. 一則應機的故事 給人無盡的啟示) A sincere smile offers immeasurable joy. A fitting encouragement offers endless support. An act of compassion offers boundless possibilities. A relevant story offers infinite inspirations.
- 因缘生(因緣生) produced from causes and conditions
- 妙色王因缘经(妙色王因緣經) Miao Se Wang Yinyuan Jing
- 因缘僧护经(因緣僧護經) Saṅgharakṣitāvadāna; Yinyuan Senghu Jing
- 佛说千佛因缘经(佛說千佛因緣經) Sahasra-buddha-nidāna-sūtra; ; Fo Shuo Qian Fo Yinyuan Jing
- 五盛阴从因缘生(五盛陰從因緣生) the five clinging-aggregates are dependently co-arisen
- 十因缘(十因緣) ten nidanas; ten causal relations
- 阿育王息坏目因缘经(阿育王息壞目因緣經) Ayuwang Xi Huai Mu Yinyuan Jing
- 一大事因缘(一大事因緣) the causes and conditions of a great event
- 金色童子因缘经(金色童子因緣經) Suvarṇavarṇāvadāna; Jinse Tongzi Yinyuan Jing
- 佛说捺女祗域因缘经(佛說捺女祗域因緣經) Mātangīsūtra; Fo Shuo Na Nu Zhi Yu Yinyuan Jing
- 因缘故事(因緣故事) a Jataka Story
- 善观因缘 远见天下(善觀因緣 遠見天下) Observe Causes and Conditions Well; Set Great Foresight on the World
- 断十二因缘经(斷十二因緣經) Severing the Cycle of the Twelve Nidanas
- 未曾有因缘经(未曾有因緣經) Adbhutadharmparyāya; Wei Ceng You Yinyuan Jing
- 十二部经; 1. 长行 2. 重颂 3. 孤起 4. 譬喻5. 因缘 6. 无问自说 7. 本生 8. 本事 9. 未曾有 10. 方广 11. 论议 12. 授记(十二部經; 1. 長行 2. 重頌 3. 孤起 4. 譬喻5. 因緣 6. 無問自說 7. 本生 8. 本事 9. 未曾有 10. 方廣 11. 論議 12. 授記) Twelve Divisions of Sutras: 1. Sutra (discourses); 2. Geya (repeated verses); 3. Gatha (verses); 4. Avadana (parables); 5. Nidana (expositions of causes); 6. Udana (unprompted teachings); 7. Jataka (stories of the Buddha’s previous lives); 8. Itivrttaka (stories of the disciples’ previous lives); 9. Abdhutadharma (miracles); 10. Vaipulya (profound teachings); 11. Upadesa (debates); 12. Vyakarana (prophecies)
- 灯指因缘经(燈指因緣經) Pradīpadānīya; Deng Zhi Yinyuan Jing
- 因缘果报,丝毫不爽(因緣果報,絲毫不爽) there is no error in causes, conditions and retributions
- 因缘具足(因緣具足) All Causes and Conditions Present
- 复闻宿世因缘之事(復聞宿世因緣之事) the foregoing tale concerning ancient devotion
- 因缘果报(因緣果報) Causes, Conditions, and Effects ; the law of karma
- 因缘果(因緣果) cause, condition, and effect
- 因缘果报重重无尽(因緣果報重重無盡) the relationship between causes, conditions, and effects is endless
- 福德因缘(福德因緣) Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
- 菩萨投身饴饿虎起塔因缘经(菩薩投身飴餓虎起塔因緣經) Pusa Toushen Yi E Hu Qi Ta Yinyuan Jing
- 因缘能成就一切(因緣能成就一切) Good causes and conditions lead to success
- 顶生王因缘经(頂生王因緣經) Ding Sheng Wang Yinyuan Jing; Mandhātāvadāna
- 有何因缘(有何因緣) What are the causes and conditions?
- 息诤因缘经(息諍因緣經) Xi Zheng Yinyuan Jing
- 十二因缘; 1. 无明 2. 行 3. 识 4. 名色 5. 六入 6. 触 7. 受 8. 爱 9. 取 10. 有 11. 生 12. 老死(十二因緣; 1. 無明 2. 行 3. 識 4. 名色 5. 六入 6. 觸 7. 受 8. 愛 9. 取 10. 有 11. 生 12. 老死) Dependent Origination: 1. ignorance; 2. mental formations; 3. consciousness; 4. name and form; 5. six sense organs; 6. contact; 7. feeling; 8. craving; 9. clinging; 10. becoming; 11. birth; 12. aging and death
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 25 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 162
- Scroll 1 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 162
- Scroll 1 Ren Ben Yu Sheng Jing Zhu 人本欲生經註 — count: 151
- Scroll 1 Commentary on the Dvādaśanikāyaśāstra 十二門論疏 — count: 144
- Scroll 1 Sutra on the Conditions for Desire and Rebirth (Ren Ben Yu Sheng Jing) 人本欲生經 — count: 143 , has parallel version
- Scroll 8 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 141
- Scroll 46 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 110
- Scroll 44 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 105
- Scroll 2 Treatise on the Mystery of the Mahayana 大乘玄論 — count: 93
- Scroll 9 Maitreyaparipṛcchopadeśa (Mile Pusa Suo Wen Jinglun) 彌勒菩薩所問經論 — count: 83
Collocations
- 因缘非一 (因緣非一) 亦從邪見因緣非一 — Sutra on the Law of Ten Rewards in the Dirghagama (Chang Ahan Shi Bao Fa Jing) 長阿含十報法經, Scroll 2 — count: 18
- 因缘想 (因緣想) 以此故知有因緣想生 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 18
- 由此因缘 (由此因緣) 由此因緣 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 11
- 因缘行道 (因緣行道) 有從色因緣行道 — Sutra on the Conditions for Desire and Rebirth (Ren Ben Yu Sheng Jing) 人本欲生經, Scroll 1 — count: 11
- 因缘令 (因緣令) 從是因緣令有受 — Sutra on the Conditions for Desire and Rebirth (Ren Ben Yu Sheng Jing) 人本欲生經, Scroll 1 — count: 10
- 八因缘 (八因緣) 有八因緣 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 9
- 三因缘 (三因緣) 以三因緣 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 8
- 因缘受 (因緣受) 有因緣受 — Sutra on the Conditions for Desire and Rebirth (Ren Ben Yu Sheng Jing) 人本欲生經, Scroll 1 — count: 8
- 少因缘 (少因緣) 見五百末羅以少因緣 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 8
- 受因缘 (受因緣) 受因緣有 — Sutra on the Conditions for Desire and Rebirth (Ren Ben Yu Sheng Jing) 人本欲生經, Scroll 1 — count: 6