满清 (滿清) mǎn qīng

mǎn qīng proper noun Manchurian Qing
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Qing dynasty, especially at its decline (CC-CEDICT '滿清'; Guoyu '滿清')

Also contained in

满清政府

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 3
  • Scroll 14 Mūlasarvāstivādavinayayasangraha (Genben Sapoduo Bu Lu She) 根本薩婆多部律攝 — count: 2
  • Scroll 6 Jietuo Dao Lun 解脫道論 — count: 2
  • Scroll 1 Outline of the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論掌中樞要 — count: 2
  • Scroll 4 Itivṛttakasūtra (Benshi Jing) 本事經 — count: 2
  • Scroll 20 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 1
  • Scroll 1 Garuda and Deva Mantra Sutra (Jialouluo Ji Zhutian Miyan Jing) 迦樓羅及諸天密言經 — count: 1
  • Scroll 30 Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經 — count: 1
  • Scroll 41 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 1 , has English translation
  • Scroll 77 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 1 , has English translation

Collocations

  • 满清净 (滿清淨) 盛滿清淨大悲淨水 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 7 — count: 17
  • 盛满清 (盛滿清) 盛滿清淨大悲淨水 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 7 — count: 8
  • 满清水 (滿清水) 如新瓦器盛滿清水 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 584 — count: 7
  • 满清白 (滿清白) 純滿清白隨順梵行 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 41 — count: 5
  • 纯满清 (純滿清) 純滿清白隨順梵行 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 41 — count: 4
  • 满清凉 (滿清涼) 令滿清涼白淨法故 — Gaṇḍavyūhasūtra 大方廣佛華嚴經, Scroll 33 — count: 2