应现 (應現) yīngxiàn
yīngxiàn
verb
for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
Domain: Buddhism 佛教
Notes: (SH '應現', p. 458)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 74 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 28
- Scroll 36 Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論 — count: 28
- Scroll 26 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 27
- Scroll 26 Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論 — count: 25 , has English translation
- Scroll 26 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 9
- Scroll 1 Shiyi Mian Shen Zhou Xinjing Yi Shu 十一面神呪心經義疏 — count: 8
- Scroll 30 Xin Huayan Jing Lun 新華嚴經論 — count: 7
- Scroll 2 Ratnameghasūtra (Bao Yun Jing) 寶雲經 — count: 6
- Scroll 5 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 6
- Scroll 55 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 6
Collocations
- 随应现 (隨應現) 各各隨應現諸神變 — Geigu Zhangzhe Nu De Du Jing (Sumāgadhavadānasūtra) 佛說給孤長者女得度因緣經, Scroll 1 — count: 12
- 其所应现 (其所應現) 隨其所應現作饒益 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 477 — count: 10
- 自然应现 (自然應現) 自然應現 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 32 — count: 8
- 应现种种 (應現種種) 應現種種形 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 9 — count: 8
- 应现无量 (應現無量) 普能應現無量身 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 8 — count: 6
- 应现众生 (應現眾生) 隨應現眾生 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 2 — count: 6
- 能应现 (能應現) 普能應現無量身 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 8 — count: 5
- 应现身 (應現身) 坐聽法者隨應現身 — Dasheng Bei Fen Tuo Li Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 大乘悲分陀利經, Scroll 6 — count: 5
- 普应现 (普應現) 普應現大千 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 5 — count: 5
- 应现等觉 (應現等覺) 云何菩薩摩訶薩於一切法應現等覺 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 314 — count: 4