瞻蔔 zhānbó

zhānbó noun campaka
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: campaka; see 瞻蔔樹 (FGDB '瞻蔔樹')

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Fo Shuo Jin Yao Tongzi Jing 佛說金耀童子經 — count: 10
  • Scroll 8 Wei Mo Jing Lue Shu 維摩經略疏 — count: 7
  • Scroll 6 The Lotus Sutra (Tian Pin Miaofa Lianhua Jing) - alternate translation 添品妙法蓮華經 — count: 4
  • Scroll 5 Zun Po Xu Mi Pusa Suo Ji Lun 尊婆須蜜菩薩所集論 — count: 4
  • Scroll 5 Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經 — count: 3
  • Scroll 3 Za Baozang Jing 雜寶藏經 — count: 3
  • Scroll 11 Satyasiddhiśāstra (Cheng Shi Lun / Treatise of Establishing Reality) 成實論 — count: 3
  • Scroll 6 The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) 妙法蓮華經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 33 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 3
  • Scroll 15 Xin Huayan Jing Lun 新華嚴經論 — count: 3

Collocations

  • 瞻蔔华 (瞻蔔華) 瞻蔔華 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 41
  • 瞻蔔迦 (瞻蔔迦) 瞻蔔迦華 — Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing 大乘本生心地觀經, Scroll 1 — count: 31
  • 瞻蔔花 (瞻蔔花) 此光明者如瞻蔔花遍滿林中 — Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經, Scroll 11 — count: 19
  • 瞻蔔林 (瞻蔔林) 若瞻蔔林吹香而來 — Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經, Scroll 5 — count: 12
  • 入瞻蔔 (入瞻蔔) 如入瞻蔔林 — The Sūtra on the Mahāyāna Practice of the Six Perfections 大乘理趣六波羅蜜多經, Scroll 9 — count: 7
  • 嗅瞻蔔 (嗅瞻蔔) 唯嗅瞻蔔 — Vimalakīrtinirdeśasūtra (Weimojie Suo Shuo Jing) 維摩詰所說經, Scroll 2 — count: 6
  • 瞻蔔香 (瞻蔔香) 及以瞻蔔香 — Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經, Scroll 10 — count: 5
  • 云瞻蔔 (雲瞻蔔) 舊云瞻蔔 — Shuo Wugou Cheng Jing Shu 說無垢稱經疏, Scroll 5 — count: 4
  • 雨瞻蔔 (雨瞻蔔) 令此園中周遍雨瞻蔔華 — Dasheng Bei Fen Tuo Li Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 大乘悲分陀利經, Scroll 4 — count: 4
  • 瞻蔔花香 (瞻蔔花香) 瞻蔔花香 — The Sūtra on the Mahāyāna Practice of the Six Perfections 大乘理趣六波羅蜜多經, Scroll 6 — count: 4