度脱 (度脫) dùtuō

dùtuō noun to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: mokṣa (BCSD '度脫', p. 428; FGDB '度脫'; MW 'mokṣa'; SH '度脫', p. 301)

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 8 Bhadrakalpikasūtra (Xian Jie Jing) 賢劫經 — count: 103
  • Scroll 9 Pusa Yingluo Jing 菩薩瓔珞經 — count: 32
  • Scroll 3 Mahāyānopadeśa (Bao Nu Suo Wen Jing) 寶女所問經 — count: 22
  • Scroll 2 Sukhāvatīvyūhasūtra (Amituo Sanyesan Fo Saloufo Tan Guodu Rendao Jing) 阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經 — count: 15
  • Scroll 19 Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經 — count: 14
  • Scroll 364 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 14 , has parallel version
  • Scroll 4 Sukhāvatīvyūhasūtra (Wuliang Qingjing Pingdeng Jue Jing) 無量清淨平等覺經 — count: 13
  • Scroll 6 Mahāmeghasūtra (Da Fangdeng Wuxiang Jing) 大方等無想經 — count: 13
  • Scroll 60 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 12 , has parallel version
  • Scroll 14 Pusa Yingluo Jing 菩薩瓔珞經 — count: 11

Collocations

  • 度脱众生 (度脫眾生) 世尊廣說妙法度脫眾生 — Yangjuemoluo Jing (Aṅgulimālīyasūtra) 央掘魔羅經, Scroll 1 — count: 38
  • 度脱无量 (度脫無量) 度脫無量無邊眾生令入涅槃 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 3 — count: 26
  • 度脱一切有情 (度脫一切有情) 我當度脫一切有情 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 316 — count: 20
  • 欲度脱 (欲度脫) 欲度脫之 — Jātaka stories (Sheng Jing) 生經, Scroll 1 — count: 19
  • 立度脱 (立度脫) 以三乘法安立度脫諸有情類 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 466 — count: 12
  • 度脱一切众生 (度脫一切眾生) 度脫一切眾生苦厄 — Jātaka Stories of the Bodhisattva (Pusa Ben Xing Jing) 菩薩本行經, Scroll 1 — count: 8
  • 度脱十方 (度脫十方) 智慧辯才出萬億音度脫十方 — Shi Shi Huo Wu Fu Bao Jing 佛說食施獲五福報經, Scroll 1 — count: 7
  • 佛度脱 (佛度脫) 為自然佛度脫眾生 — Pu Yao Jing (Lalitavistara) 普曜經, Scroll 2 — count: 4
  • 度脱人民 (度脫人民) 度脫人民不可稱量 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 22 — count: 4
  • 度脱少 (度脫少) 由是菩薩摩訶薩非為度脫少分有情而擐甲冑 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 317 — count: 4