增 zēng
-
zēng
verb to increase; to add to; to augment
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 加多 (Guoyu '增' v; Unihan '增') -
zēng
adjective
duplicated; repeated
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 重叠 (Guoyu '增' adj) -
zēng
verb
to increase; vṛdh
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: √vṛdh, or: vṛddhi, Japanese: sō, or: zō (BCSD '增', p. 303; DJBT '增', p. 435; MW 'vṛdh'; SH '增', p. 431) -
zēng
noun
accumulation; upacaya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: upacaya, or: ācaya, Tibetan: bsags pa (BCSD '增', p. 303; Mahāvyutpatti 'ācayaḥ'; MW 'upacaya')
Contained in
- 民国增修大藏经(民國增修大藏經) Puhui Canon
- 缘缘增上缘(緣緣增上緣) immediately preceding condition, and the decisive factor
- 名色增长故(名色增長故) But nāmarūpa having become infused [with life]
- 增心学(增心學) training on meditative concentration
- 三学增上(三學增上) The Threefold Training Helps One Advance
- 增长天(增長天) Virudhaka / Virūḍhaka / Deva King of the South
- 日月放光明 山河增天色 When the sun and moon shine on the world; Rivers and mountains add color to the sky.
- 增禄佛母(增祿佛母) Vasudhara
- 丹增南达(丹增南達) Lopön Tenzin Namdak
- 增一经(增一經) Gradual Increase of Doctrines by One ; Zeng Yi Sutta
- 洛桑丹增 Lobsang Tenzin
- 福慧增上 Gain in Merit and Wisdom
- 佛说不增不减经(佛說不增不減經) Tathāgatagarbhasūtra; Fo Shuo Bu Zeng Bu Jian Jing
- 增一阿含 Ekottara Āgama
- 增上 additional; increased; superior
- 圣六字增寿大明陀罗尼经(聖六字增壽大明陀羅尼經) Sacred Mantra of Six Syllables for Increasing Longevity Vidya Dharani Sutra; Sheng Liu Zi Zeng Shou Da Ming Tuoluoni Jing
- 十数佛法 一心二门捐除真妄 二谛圆融缘起中道 三学增上入如来家 四大皆空示现诸有 五戒受持人天佛国 六波罗蜜自度利他 七菩提分增长智慧 八功德水清凉甘露 九品莲生花开见佛 十大愿王圆满佛道(十數佛法 一心二門捐除真妄 二諦圓融緣起中道 三學增上入如來家 四大皆空示現諸有 五戒受持人天佛國 六波羅蜜自度利他 七菩提分增長智慧 八功德水清涼甘露 九品蓮生花開見佛 十大願王圓滿佛道) List of Ten Dharmas One Mind and its Two Aspects can eliminate both the genuine and the deceptive. Two Truths can harmonize dependent origination and the Middle Path. Threefold Training can guide one into the Tathagata's home. Four Elements can manifest emptiness through all forms of existence. Five Precepts help manifest the Buddha land in this world. Six Perfections can benefit both self and others. Seven Factors of Bodhi can enhance the growth of wisdom. Eight Merits Water is the nectar of soothing dew. Nine Stages of Lotus Incarnation enables buddhas to emerge from blooming lotuses. Ten Great Vows can enable the attainment of Buddhahood.
- 增上心学(增上心學) training on meditative concentration
- 开发心田 1. 点亮心中明灯 可以照耀人间 2. 开发心中能源 可以增加财富 3. 种植心中禾苗 可以开花结果 4. 发掘心中自性 可以明心悟道 5. 散播心中欢喜 可以广结善缘 6. 觉照心中真理 可以洞彻世间(開發心田 1. 點亮心中明燈 可以照耀人間 2. 開發心中能源 可以增加財富 3. 種植心中禾苗 可以開花結果 4. 發掘心中自性 可以明心悟道 5. 散播心中歡喜 可以廣結善緣 6. 覺照心中真理 可以洞徹世間) Cultivating the Mind When the mind shines, the world also illuminates. When the energy of the mind is charged, wealth also comes. When the mind is cultivated, there will be harvests. When one's intrinsic nature is uncovered, enlightenment is possible. When joy is spread, friendship will be created. When the Truth is realized, insight also arises.
- 增慧陀罗尼经(增慧陀羅尼經) Sutra on the Dharani for Increasing Wisdom; Zeng Hui Tuoluoni Jing
- 不增减眞如(不增減眞如) the suchnesses that is neither increasing or decreasing
Also contained in
香港增补字符集 、 增订本 、 激增 、 增长见识 、 倍增器 、 增广见闻 、 马齿徒增 、 增量参数 、 范增墓 、 价值增殖 、 扩增实境 、 增田 、 增订 、 增订版 、 增三和弦 、 增白剂 、 增生 、 增产 、 经济增长率 、 增强 、 蒭藁增二 、 增年 、 增城 、 增值税 、 增重粉 、 增进 、 单核细胞增多症 、 增益 、 日益增加 、 增塑剂
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Apidamo Pin Lei Zu Lun) 阿毘達磨品類足論 — count: 256
- Scroll 9 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Apidamo Pin Lei Zu Lun) 阿毘達磨品類足論 — count: 199
- Scroll 18 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Apidamo Pin Lei Zu Lun) 阿毘達磨品類足論 — count: 196
- Scroll 86 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 183
- Scroll 91 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 171
- Scroll 92 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 140
- Scroll 5 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Apidamo Pin Lei Zu Lun) 阿毘達磨品類足論 — count: 139
- Scroll 8 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Apidamo Pin Lei Zu Lun) 阿毘達磨品類足論 — count: 133
- Scroll 88 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 114
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 103
Collocations
- 增伺 (增伺) 增伺 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 18 — count: 59
- 随增 (隨增) 未離種種煩惱隨增 — Nyagrodha Brahmin Sutra (Nijutuo Fanzhi Jing) 尼拘陀梵, Scroll 1 — count: 29
- 增法 (增法) 一增法 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 23
- 增行善 (增行善) 我等應共更增行善 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 15 — count: 20
- 增盛 (增盛) 轉更增盛 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 14
- 增少善 (增少善) 今者寧可更增少善 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 10
- 行增 (行增) 若行增修 — The Story of the Two Brahmins Vāsiṣṭa and Bhāradvāja (Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing) 白衣金幢二婆羅門緣起經, Scroll 1 — count: 10
- 增慢 (增慢) 他有增慢 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 23 — count: 10
- 恶增 (惡增) 滅惡增善 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 8
- 可增 (可增) 可增行止亦觀 — Sutra on the Law of Ten Rewards in the Dirghagama (Chang Ahan Shi Bao Fa Jing) 長阿含十報法經, Scroll 1 — count: 8