因应 (因應) yīnyīng

yīnyīng verb to respond accordingly to; to adapt to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '因應'; Guoyu '因應')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 4
  • Scroll 6 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 3
  • Scroll 9 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 3
  • Scroll 1 Ji Gu Jin Fodao Lun Heng 集古今佛道論衡 — count: 3
  • Scroll 2 Overiew of the Dvādaśanikāyaśāstra 十二門論宗致義記 — count: 3 , has English translation
  • Scroll 5 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 3 , has English translation
  • Scroll 2 Commentary on Nyāyamukha 因明入正理論疏 — count: 3
  • Scroll 13 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 2
  • Scroll 5 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 2
  • Scroll 8 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 2

Collocations

  • 生因应 (生因應) 生因應能滅 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 13 — count: 13
  • 因应知 (因應知) 以是故說為菩提因應知 — Maitreyaparipṛcchopadeśa (Mile Pusa Suo Wen Jinglun) 彌勒菩薩所問經論, Scroll 3 — count: 9
  • 因应能 (因應能) 生因應能滅 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 13 — count: 7
  • 因应生 (因應生) 未來因應生不 — Abhidharmāmṛtarasaśāstra (Apitan Ganlu Wei Lun) 阿毘曇甘露味論, Scroll 2 — count: 5
  • 待因应 (待因應) 則所待因應無邊際 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 7 — count: 5
  • 二因应 (二因應) 以是二因應無縛解 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahayana Mahaparinirvana sutra) 大般涅槃經, Scroll 27 — count: 4
  • 一因应 (一因應) 一因應識因體 — Fahua Wen Ju Ji 法華文句記, Scroll 3 — count: 3
  • 清净因应 (清凈因應) 清淨因應知 — Mahāyānottaratantraśāstra (Jiujing Yi Cheng Bao Xing Lun) 究竟一乘寶性論, Scroll 3 — count: 3
  • 因应不生 (因應不生) 因應不生果 — Dasheng Guang Bai Lun Shi Lun 大乘廣百論釋論, Scroll 4 — count: 3
  • 因应无边 (因應無邊) 則所待因應無邊際 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 7 — count: 3