如实 (如實) rúshí

  1. rúshí noun according to reality
    Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
    Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
  2. rúshí noun in accordance with fact; truly; yathābhūtam
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: yathābhūtam (Dhammajoti 2013, p. 154; MW 'yathābhūtam'; SH '如實', p. 211)
  3. rúshí noun suchness; inherent nature; true nature; tathata
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: tathatā, Pali: tathatā; see 真如 (Edgerton 1953, p. 248; FGDB '真如')

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 357 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 306 , has parallel version
  • Scroll 585 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 260 , has parallel version
  • Scroll 358 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 254 , has parallel version
  • Scroll 586 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 79 , has parallel version
  • Scroll 547 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 59 , has parallel version
  • Scroll 306 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 58 , has parallel version
  • Scroll 461 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 56 , has parallel version
  • Scroll 443 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 56 , has parallel version
  • Scroll 38 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 53 , has English translation
  • Scroll 355 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 51 , has parallel version

Collocations

  • 如实观察 (如實觀察) 十四不能如實觀察 — Guangyi Famen Jing (Arthavighuṣṭasūtra) 廣義法門經, Scroll 1 — count: 47
  • 见如实 (見如實) 令見如實 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 10 — count: 44
  • 如实法 (如實法) 於如實法不能謗毀 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 4 — count: 34
  • 如实显现 (如實顯現) 則如實顯現 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 8 — count: 23
  • 如实见 (如實見) 如實見已 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 19
  • 身如实 (身如實) 我已曾於此六識身如實觀察無我 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 11 — count: 16
  • 如实观 (如實觀) 當以正智如實觀之 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 15
  • 如实无我 (如實無我) 六外入處如實無我 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 11 — count: 14
  • 如实无间 (如實無間) 如實無間等起知 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 12 — count: 13
  • 如实不知 (如實不知) 於此六觸入處如實不知 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 9 — count: 10