修 xiū
-
xiū
verb
to decorate; to embellish
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: 修 is synonymous with 装饰 in this sense. Etymology: 修:飾也。(Shuo Wen; Guoyu '修' v 1; Kroll 2015 '修' 1a, p. 512; XHZD '修' 1) -
xiū
verb
to study; to cultivate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 学习 (Guoyu '修' v 5; Kroll 2015 '修' 1, p. 512; Unihan '修'; XHZD '修' 4) -
xiū
verb
to repair
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: 修 is synonymous with 修理 in this sense (Guoyu '修' v 2; Kroll 2015 '修' 1b, p. 512; Unihan '修') -
xiū
adjective
long; slender
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 长; for example, in the 千字文 ”Thousand Character Classic”, 修祜 'blessings for a long time' (Guoyu '修' adj 1; Kroll 2015 '修' 5, p. 512; XHZD '修' 5; Wu and Tee 2015, loc. 3221) -
xiū
verb
to write; to compile
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 著作 (Guoyu '修' v 6; Kroll 2015 '修' 6, p. 512; XHZD '修' 3) -
xiū
verb
to build; to construct; to shape
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 修 is synonymous with 建造 in this sense (Guoyu '修' v 3; Kroll 2015 '修' 7, p. 512; XHZD '修' 2) -
xiū
verb
to practice
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 锻炼 (Guoyu '修' v 4) -
xiū
verb
to cut
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 剪 (Guoyu '修' v 7) -
xiū
adjective
virtuous; wholesome
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 善 or 美好 (Guoyu '修' adj 2) -
xiū
noun
a virtuous person
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '修' n 1) -
xiū
proper noun
Xiu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '修' n 2) -
xiū
verb
to unknot
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '修' 1c, p. 512) -
xiū
verb
to prepare; to put in order
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '修' 2, p. 512) -
xiū
adjective
excellent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '修' 4, p. 512) -
xiū
verb
to perform [a ceremony]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '修' 8, p. 512) -
xiū
verb
Cultivation
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
xiū
noun
bhāvanā / spiritual cultivation
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: bhāvanā; see 修習 (BCSD '修', p. 135; FGDB '修習') -
xiū
noun
pratipanna; spiritual practice
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: pratipanna; see also 修行 (BCSD '修', p. 135)
Contained in
- 禅净共修(禪淨共修) Combined Practice of Chan and Pureland
- 阿修罗道(阿修羅道) Asura Realm
- 依教修行 to practice according to the teachings
- 大方广圆觉修多罗了义经(大方廣圓覺修多羅了義經) Sutra of Perfect Enlightenment
- 修迷楼(修迷樓) Mount Sumeru
- 持戒勤修 diligently upholding the precepts
- 静修(靜修) to cultivate through meditation ; Hesychasm ; Calm Cultivation
- 修伽多 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
- 别向圆修(別向圓修) separate dedications for perfect cultivation
- 六道轮迴; 1. 天道 2. 人道 3. 阿修罗道 4. 畜生道 5. 饿鬼道 6. 地狱道(六道輪迴; 1. 天道 2. 人道 3. 阿修羅道 4. 畜生道 5. 餓鬼道 6. 地獄道) Six Realms of Existence: 1. Heavenly Realm 2. Human Realm 3. Asura Realm 4. Animal Realm 5. Hungry Ghost Realm 6. Hell Realm
- 1. 佛光人生活要佛法化 2. 佛光人信仰要理智化 3. 佛光人处事要平和化 4. 佛光人修持要落实化(1. 佛光人生活要佛法化 2. 佛光人信仰要理智化 3. 佛光人處事要平和化 4. 佛光人修持要落實化) 1. Fo Guang members should practice the Dharma in daily life. 2. Fo Guang members should remain rational in their faith. 3. Fo Guang members should peaceful resolve matters. 4. Fo Guang members should be pragmatic in their spiritual practices.
- 修药师仪轨布坛法(修藥師儀軌布壇法) Medicine Buddha Mandala Ritual; Xiu Yaoshi Yi Gui Bu Tan Fa
- 清修 Pure Practice
- 敢于发问 问出智慧 长于听闻 闻出对话 善于沟通 谈出共识 勇于思考 想出创意 严于磨鍊 鍊出实力 安于静修 修出道念(敢於發問 問出智慧 長於聽聞 聞出對話 善於溝通 談出共識 勇於思考 想出創意 嚴於磨鍊 鍊出實力 安於靜修 修出道念) When you are brave enough to ask questions, wisdom is what you get. When you are a patient listener, communication is what you achieve. When you are a good communicator, consensus is what you attain. When you are a freethinker, creativity is what you attain. When you are a persistent challenger, skill is what you acquire. When you are a calm practitioner, commitment to the Way is what you gain.
- 修惑 illusion dispelled by cultivation
- 修得佛性 cultivation of Buddha nature
- 修习止观(修習止觀) to practice calming and contemplation
- 禅净密三修献灯祈福法会(禪淨密三修獻燈祈福法會) Chan, Pure Land, and Esoteric Dharma Function and Light offering Ceremony
- 修十善业(修十善業) visualize the ten good deeds
- 修道 to cultivate ; to practice Taoism ; Practitioner ; the path of cultivation
- 专修(專修) focused cultivation
- 在人间自在修行―八识讲话(在人間自在修行―八識講話) Carefree Living: A Commentary on the Eight Consciousnesses
- 杂修(雜修) varied methods of cultivation; mixed pracices
- 修提舍 Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision
- 修心 Cultivating the Mind ; to cultivate one's mind
- 修习无生忍(修習無生忍) patient belief in the truth of no rebirth
- 修成正果 to achieve Buddhahood through one's efforts and insight; to obtain a positive outcome after sustained efforts ; to attain spiritual progress through the right path
- 修道人 Spiritual Practitioner
- 四种修(四種修) four kinds of cultivation
- 乐修(樂修) joyful cultivation
- 修道者 spiritual practitioners
- 修德寺 Sudeoksa
Also contained in
重修 、 修音 、 维修 、 修业 、 修例 、 岁修 、 前置修饰语 、 隐修院 、 必修课 、 潜修 、 修正主义 、 苦修 、 修炼 、 修武县 、 陆修静 、 隐修 、 修练 、 修水 、 不修边幅
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 26 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 571
- Scroll 371 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 500 , has parallel version
- Scroll 370 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 408 , has parallel version
- Scroll 320 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 304 , has parallel version
- Scroll 26 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 270
- Scroll 74 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 239
- Scroll 36 Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論 — count: 227
- Scroll 317 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 226 , has parallel version
- Scroll 8 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論 — count: 219
- Scroll 107 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 206
Collocations
- 修梵行 (修梵行) 住戒修梵行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 29
- 可修 (可修) 何善可修 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 10
- 多修 (多修) 多修二觀 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 9
- 修无上 (修無上) 修無上行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 7
- 修四无量 (修四無量) 修四無量者 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 7
- 修定 (修定) 六者修定覺意 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 能修 (能修) 諸有能修四神足 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 5
- 修念 (修念) 一者修念覺意 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 5
- 比丘修 (比丘修) 若有比丘修六重法 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 5
- 修多 (修多) 多修多行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 4