护 (護) hù
-
hù
verb to protect; to guard
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 保护 (ABCE '護'; CCD '护' 1; FE '護' 1) -
hù
verb
to support something that is wrong; to be partial to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD '护' 2; FE '護' 2) -
hù
verb
to protect; to guard
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: trāṇa, or: rakṣa, Japanese: go, or: ko, Tibetan: skyob pa (BCSD '護', p. 1099; Mahāvyutpatti 'trāṇam'; MW 'trāṇa'; SH '護', p. 484; Unihan '護')
Contained in
- 护法委员会(護法委員會) Dharma Protectors Committee
- 常为诸天之所守护(常為諸天之所守護) always have the protection of devas
- 支法护(支法護) Dharmarakṣa
- 护摩堂(護摩堂) homa shrine
- 护持委员会(護持委員會) Benefactors Committee
- 加护(加護) bless and protect ; intensive care ; to help protect
- 护国息灾法会(護國息災法會) National Peace Praying Dharma Service
- 救护菩萨(救護菩薩) Paritranasayamati Bodhisattva
- 仁王护国般若波罗蜜经陀罗尼念诵仪轨(仁王護國般若波羅蜜多經陀羅尼念誦儀軌) Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Tuoluoni Niansong Yi Gui; Scripture for Humane Kings for Protection of the Country Dharani Liturgy
- 教王护国寺(教王護國寺) Kyoogokokuji
- 护法(護法) to defend the law ; to protect ; Protecting the Dharma ; to uphold the Dharma ; Dharma protector ; Dharmapāla
- 唐护法沙门法琳别传(唐護法沙門法琳別傳) Tang Hufa Shamen Fa Lin Bie Chuan
- 求健康长寿 要慈悲护生 求财富利益 要布施结缘 求家庭和乐 要谦让忍耐 求聪明智慧 要明理通达(求健康長壽 要慈悲護生 求財富利益 要布施結緣 求家庭和樂 要謙讓忍耐 求聰明智慧 要明理通達) In wishing for good health and longevity, you must be compassionate and protect lives. In wishing for wealth and gain, you must be generous and develop affinities. In wishing for a happy family, you must be humble and patient. In wishing for intelligence and wisdom, you must be reasonable and open-minded.
- 大方等大集经贤护分(大方等大集經賢護分) Dafangdeng Da Ji Jing Xianhu Fen
- 护国菩萨会经(護國菩薩會經) Rāṣṭrapālaparipṛcchā; Hu Guo Pusa Hui Jing
- 结护(結護) protection of a boundary; protection of the body
- 他方现在诸佛之所护念(他方現在諸佛之所護念) blessed by the Tathâgatas living in other worlds
- 仁王护国般若波罗蜜经疏神宝记(仁王護國般若波羅蜜經疏神寶記) Ren Wang Hu Guo Boreboluomi Jing Shu Shen Bao Ji
- 护卫(護衛) an escort; a guard; a bodyguard ; to guard ; protect; rakṣa
- 恭迎佛牙舍利显密护国祈安法会(恭迎佛牙舍利顯密護國祈安法會) Welcoming the Buddha's Tooth Relic: Sutric and Tantric Dharma Service for the Protection and Peace of the Country
- 护身(護身) protection of the body
- 善护念(善護念) Safeguard Your Thoughts ; safeguard the mind
- 竺法护(竺法護) Dharmaraksa
- 护世(護世) protectors of the world
- 守护经(守護經) Protection of the State Sutra
- 东西伽蓝同时护 古今威德到处灵(東西伽藍同時護 古今威德到處靈) East and West, Sangharamas guard the temple jointly; Past and present, awe-inspiring virtue confers blessings infinitely.
- 卫护归依(衛護歸依) protecting; refuge; śaraṇa
- 金刚顶瑜伽护摩仪轨(金剛頂瑜伽護摩儀軌) Homa Ritual Procedures of the Vajra Pinnacle Yoga ; Homa Ritual Procedures of the Vajra Pinnacle Yoga; Jingang Ding Yujia Hu Mo Yi Gui
- 仁王护国经(仁王護國經) Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
- 护戒生天(護戒生天) uphold the precepts in order to be reborn in a heaven
- 增益守护清净行(增益守護清淨行) Development and Upholding of Pure Conduct
- 僧护(僧護) Senghu
Also contained in
护膝 、 集体防护 、 重病特护 、 护士 、 官官相护 、 护卫舰 、 照护 、 防护眼镜 、 护法运动 、 萤幕保护装置 、 特护区 、 保护 、 保护神 、 维护 、 佑护 、 护航舰 、 摄护腺 、 护手盘 、 保护区
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 11 Abhidharmakośaśāstra (Apidamo Ju She Shi Lun) 阿毘達磨俱舍釋論 — count: 240
- Scroll 5 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 156
- Scroll 2 Mahāmayūrīvidyārājñīsūtra (Fomu Da Kongque Ming Wang Jing) 佛母大孔雀明王經 — count: 90
- Scroll 10 Abhidharmakośaśāstra (Apidamo Ju She Shi Lun) 阿毘達磨俱舍釋論 — count: 89
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 88
- Scroll 10 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 78 , has English translation , has parallel version
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 70
- Scroll 1 Mahāmayūrīvidyārājñīsūtra (Fomu Da Kongque Ming Wang Jing) 佛母大孔雀明王經 — count: 69
- Scroll 6 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 66
- Scroll 55 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 63 , has parallel version
Collocations
- 护戒 (護戒) 一向護戒 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 14 — count: 23
- 求救护 (求救護) 自求救護 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 16
- 护处 (護處) 求救護處 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 15
- 具护 (具護) 具護諸根 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 10 — count: 9
- 何谓护 (何謂護) 何謂護諸根習 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 10 — count: 8
- 护明 (護明) 名曰護明 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 1 — count: 8
- 答曰护 (答曰護) 答曰護諸根為習 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 10 — count: 8
- 意护 (意護) 意護 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 3 — count: 6
- 神护 (神護) 乃至有一神護耳 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 6
- 害护 (害護) 便害護諸根 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 10 — count: 5