恶报 (惡報) è bào
è bào
noun
retribution for wrongdoing
Domain: Buddhism 佛教
Notes: (SH '惡報', p. 372)
Contained in
- 世间自然的法则 春花秋月是季节的美景 地水火风是宇宙的条件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社会的现象 喜怒哀乐是感受的表情 悲欢离合是自然的状况 老病死生是生命的循环 善恶报应是因果的法则 贫富贵贱是人生的际遇 福禄寿喜是生存的愿望 功成名就是勤奋的成绩 瞋恨嫉妒是情绪的恶习 忠孝仁爱是伦理的要素 成住坏空是事物的无常 礼义廉耻是做人的根本 悲智愿行是修行的纲目 忍辱持戒是自我的要求 信解行证是行者的次第 惭愧忏悔是内心的净化 慈悲喜舍是菩萨的心肠(世間自然的法則 春花秋月是季節的美景 地水火風是宇宙的條件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社會的現象 喜怒哀樂是感受的表情 悲歡離合是自然的狀況 老病死生是生命的循環 善惡報應是因果的法則 貧富貴賤是人生的際遇 福祿壽喜是生存的願望 功成名就是勤奮的成績 瞋恨嫉妒是情緒的惡習 忠孝仁愛是倫理的要素 成住壞空是事物的無常 禮義廉恥是做人的根本 悲智願行是修行的綱目 忍辱持戒是自我的要求 信解行證是行者的次第 慚愧懺悔是內心的淨化 慈悲喜捨是菩薩的心腸) The Law of Nature Spring flowers and autumn moon are splendors of the seasons. Earth, water, wind, and fire are elements of the universe. Rivers and oceans are vigors of the Earth. Gossip and conflicts are phenomena of society. Joy, anger, sadness, and happiness are expressions of emotions. Parting sorrows and joyful unions are a natural part of life. Old age, sickness, death, and rebirth are the cycle of life. Good and bad karmic retributions are the rules of cause and effect. Wealth and poverty are blessings of life. Happiness and good fortune are the basic goals in life. Success and fame are the results of hard work and dedication. Hatred and jealousy are the poisons of emotion. Loyalty, dutifulness, benevolence, and kindness are the pillars of ethics. Formation, abiding, deterioration, and extinction are impermanence. Propriety, justice, honesty, and honor are the basis of a human being. Compassion, wisdom, vow, and practice are the essence of attainment. Patience and precepts are ways of self-discipline. Faith, understanding, practice, and realization are steps of cultivation. Shame and repentance are the keys of mind-purification. Kindness, compassion, joy, and equanimity are the spirits of a bodhisattva.
- 分别善恶报应经(分別善惡報應經) Fenbie Shan E Bao Ying Jing; Śukasūtra
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 55 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 16 , has English translation , has parallel version
- Scroll 1 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 4 , has English translation , has parallel version
- Scroll 14 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 4 , has English translation , has parallel version
- Scroll 7 Dharmasamuccaya (Zhu Fa Ji Yao Jing) 諸法集要經 — count: 4
- Scroll 6 Dharmasamuccaya (Zhu Fa Ji Yao Jing) 諸法集要經 — count: 3
- Scroll 3 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 3
- Scroll 1 Fo Weishou Jia Zhengzhe Shuo Yebao Chabie Jing (Śukasūtra)佛為首迦長者說業報差別經 — count: 3
- Scroll 10 Scripture on the Great Dharma Torch Dhāranī (Da Fa Ju Tuoluoni Jing) 大法炬陀羅尼經 — count: 3
- Scroll 60 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 3
- Scroll 93 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 3
Collocations
- 受恶报 (受惡報) 為從惡受惡報道 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 14 — count: 40
- 招恶报 (招惡報) 自招惡報 — Guoqu Xianzai Yinguo Jing (Sūtra on Past and Present Causes and Effects) 過去現在因果經, Scroll 3 — count: 16
- 大恶报 (大惡報) 是大惡報應墮惡道 — The Samantabhadra Contemplation Sutra / Guanxian Xian Pusa Xing Fa Jing 佛說觀普賢菩薩行法經, Scroll 1 — count: 6
- 不受恶报 (不受惡報) 不受惡報 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 8 — count: 5
- 恶报悉 (惡報悉) 以陀羅尼力故於當來世無量惡報悉滅無餘 — Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經, Scroll 36 — count: 4
- 无量恶报 (無量惡報) 無量惡報凝積不減 — Mahāparinirvāṇasūtra (Da Ban Niepan Jing) 大般泥洹經, Scroll 4 — count: 4
- 外恶报 (外惡報) 得外惡報 — Fo Weishou Jia Zhengzhe Shuo Yebao Chabie Jing (Śukasūtra)佛為首迦長者說業報差別經, Scroll 1 — count: 3
- 人间恶报 (人間惡報) 復云何業獲人間惡報 — Fenbie Shan E Bao Ying Jing (Śukasūtra)分別善惡報應經, Scroll 1 — count: 3
- 无有恶报 (無有惡報) 亦無有惡報 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 3
- 恶报道 (惡報道) 為從惡受惡報道 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 14 — count: 2