刹 (剎) shā
-
shā
verb to brake (a vehicle)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 刹车 (Guoyu '剎' shā; NCCED '剎' shā, p. 1665; XHZD '剎' shā, p. 649) -
chà
noun
Buddhist monastery or temple
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 佛寺 (Guoyu '剎' chà; Mathews 1931 '剎', p. 11; NCCED '剎' chà, p. 206; XHZD '剎' chà, p. 72) -
chà
noun
sign; mark; symbol
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: lakṣatā (FGDB '剎') -
shā
noun
land
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kṣetra, Japanese: setsu; an abbreviation of 剎多羅 (BCSD '剎', p. 193; DJBT '剎', p. 423; FGDB '國土'; Karashima 2001, p. 70; XHZD '剎' chà, p. 72) -
shā
noun
canopy; chattra
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: chattra (Karashima 2001, p. 70; MW 'chattra')
Contained in
- 逻刹娑(邏剎娑) a raksasa
- 阿落刹娑(阿落剎娑) a raksasa
- 一时与长久 岁月是流转的 文化是千秋的 花开是时节的 青山是常在的 劝导是有限的 守戒是不变的 感受是短暂的 相处是长远的 伤痛是当下的 欢喜是持久的 委屈是暂时的 真相是恒常的 功名是一时的 生命是一世的 生死是瞬间的 愿力是无穷的 妄念是刹那的 佛性是不灭的 因缘是变化的 悟道是永恒的(一時與長久 歲月是流轉的 文化是千秋的 花開是時節的 青山是常在的 勸導是有限的 守戒是不變的 感受是短暫的 相處是長遠的 傷痛是當下的 歡喜是持久的 委屈是暫時的 真相是恆常的 功名是一時的 生命是一世的 生死是瞬間的 願力是無窮的 妄念是剎那的 佛性是不滅的 因緣是變化的 悟道是永恆的) Momentary vs Everlasting Age is fleeting, but culture is timeless. Flowers are seasonal, but mountains are abiding. Counseling is limited, but discipline is sustainable. Feelings are momentary, but relationships are for life. Pain is transient, but joy is perpetual. Misunderstanding is temporary, but Truth is eternal. Fame and gain are short-lived, but life is everlasting. Birth and death are ephemeral, but vows are abiding. Delusion is swift, but Buddha-nature is imperishable. Causes and conditions are changing, but enlightenment is forever.
- 刹利众(剎利眾) a social gathering of noble warriors
- 刹那生灭(剎那生滅) to arise or cease within a ksana
- 梵刹(梵剎) temple; monastery
- 呾刹那 tatksana
- 阿落刹婆 raksasa
- 僧伽罗刹所集佛行经(僧伽羅剎所集佛行經) Scriptures Compiled by Saṃgharakṣa
- 昙摩罗刹(曇摩羅剎) Dharmarakṣa
- 一髻罗刹女(一髻羅刹女) Single Topknot Rakṣa
- 刹帝山窟(剎帝山窟) Saptaparni Cave
- 禅刹(禪剎) a Buddhist temple; a Chan temple
- 大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经(大聖文殊師利菩薩佛剎功德莊嚴經) Sutra on the Adornments of the Merit of the Buddha Land of the Great Sage Mañjuśrī; Da Sheng Wenshushili Pusa Fosha Gongde Zhuangyan Jing
- 一刹 a kṣetra
- 宝刹(寶剎) a monastery; a temple ; a Buddha field
- 罗刹天(羅剎天) Raksasa Deva
- 本刹(本剎) main temple; home temple; this
- 罗刹娑(羅剎娑) a raksasa
- 表刹 pole on a pagoda; canopies and banners
- 佛说摩诃刹头经(佛說摩訶剎頭經) Fo Shuo Mohe Sha Tou Jing
- 通度寺‧曹溪宗首刹(通度寺‧曹溪宗首剎) Tongdo Monastery, main monastery of the Jogye Order
- 较量一切佛刹功德经(較量一切佛剎功德經) Tathāgatānāṁbuddhakṣetraguṇoktadharmaparyāyasūtra; Jiaoliang Yiqie Fo Sha Gongde Jing
- 清净佛刹(清淨佛剎) pure land
- 十方刹(十方剎) for all senior monks to be abbot
- 刹怛利耶(剎怛利耶) Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
- 佛刹(佛剎) Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land ; a Buddhist pillar ; temple; monastery
- 刹竿(剎竿) a pole for flying a banner
- 竺刹尸罗(竺刹尸羅) Taxila ; Taxila; Takshasila
- 僧伽罗刹集(僧伽羅剎集) Scriptures Compiled by Saṃgharakṣa
- 罗刹斯(羅剎斯) female ogre; demoness; rākṣasī
- 寺院庵堂; 1. 寺 2. 院 3. 庵 4. 堂 5. 道场 6. 精舍 7. 讲堂 8. 伽蓝 9. 兰若 10. 丛林 11. 莲社 12. 佛刹 13. 学舍 14. 念佛会 15. 布教所 16. 居士林(寺院庵堂; 1. 寺 2. 院 3. 庵 4. 堂 5. 道場 6. 精舍 7. 講堂 8. 伽藍 9. 蘭若 10. 叢林 11. 蓮社 12. 佛剎 13. 學舍 14. 念佛會 15. 佈教所 16. 居士林) Structures and Buildings: 1. Hall; 2. Court; 3. Hermitage; 4. Shrine; 5. Dharma center; 6. Archaic term for monastery; 7. Lecture hall; 8. Monastic park; 9. Rural temple; 10. Monastery; 11. Lotus society; 12. Buddhist pillar; 13. Buddhist learning center; 14. Buddha's name recitation center; 15. Buddhist teaching center; 16. Lay Buddhist association
- 僧伽罗刹所集经(僧伽羅剎所集經) Scriptures Compiled by Saṃgharakṣa; Sengjialuocha Suo Ji Jing
- 无明罗刹集(無明羅剎集) Wuming Luocha Ji
- 刹座(剎座) finial base
- 摩诃刹头经(摩訶剎頭經) Mohe Sha Tou Jing
- 甲刹(甲剎) main temple
- 须那刹多罗(須那剎多羅) Sunaksatra
- 刹那发意人获福(剎那發意人獲福) people's minds are momentarily inclined toward merit
- 秽刹(穢剎) impure land
- 刹多罗(剎多羅) land, realm, world, place, area, domain
- 刹土大海(剎土大海) land and sea
- 刹利(剎利) Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
- 十方住持刹(十方住持剎) for all senior monks to be abbot
Also contained in
巴刹 、 急刹车 、 手刹车 、 刹住 、 刹帝利 、 刹车灯 、 刹时
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4 Kuśalamūlasamparigraha (Fo Shuo Hua Shou Jing) 佛說華手經 — count: 210
- Scroll 5 Kuśalamūlasamparigraha (Fo Shuo Hua Shou Jing) 佛說華手經 — count: 156
- Scroll 3 Yangjuemoluo Jing (Aṅgulimālīyasūtra) 央掘魔羅經 — count: 102 , has English translation , has parallel version
- Scroll 2 Akṣobhya Buddha-Field Sutra (Achu Fo Guo Jing) 阿閦佛國經 — count: 88
- Scroll 12 Dafang Guang Fo Huayan Jing Shu 大方廣佛華嚴經疏 — count: 83
- Scroll 10 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 67 , has English translation
- Scroll 11 Dafang Guang Fo Huayan Jing Shu 大方廣佛華嚴經疏 — count: 67
- Scroll 27 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 60
- Scroll 2 Foshuo Da Amituo Jing 佛說大阿彌陀經 — count: 58
- Scroll 1 Akṣobhya Buddha-Field Sutra (Achu Fo Guo Jing) 阿閦佛國經 — count: 53
Collocations
- 恒河沙刹 (恆河沙剎) 至北方過二恒河沙剎 — Yangjuemoluo Jing (Aṅgulimālīyasūtra) 央掘魔羅經, Scroll 3 — count: 92
- 刹中 (剎中) 於諸剎中菩薩摩訶薩 — Dasheng Bei Fen Tuo Li Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 大乘悲分陀利經, Scroll 1 — count: 17
- 千佛刹 (千佛剎) 現十方世界一一方面各千佛剎 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 2 — count: 13
- 一恒河沙刹 (一恒河沙剎) 至北方過一恒河沙剎 — Yangjuemoluo Jing (Aṅgulimālīyasūtra) 央掘魔羅經, Scroll 3 — count: 10
- 刹微尘数 (剎微塵數) 如千佛剎微塵數等諸佛世界 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 4 — count: 9
- 十方佛刹 (十方佛剎) 現於十方佛剎微塵數餘世界中 — Dasheng Bei Fen Tuo Li Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 大乘悲分陀利經, Scroll 3 — count: 9
- 表刹 (錶剎) 表剎懸繒 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 8
- 刹悬 (剎懸) 表剎懸繒 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 5
- 立刹 (立剎) 起塔立剎 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 5
- 刹帝 (剎帝) 那剎帝隷富羅息幾大 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 4