负 (負) fù
-
fù
verb
to bear [a load]; to carry [on the back]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '負'; Guoyu '負' v 3; Kroll 2015 '負' 1, p. 124; Unihan '負'; XHZD '负' 1, p. 209) -
fù
verb
to count on; to rely on
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 凭恃 (Guoyu '負' v 1; Kroll 2015 '負' 3, p. 124; XHZD '负' 2, p. 209) -
fù
verb
to enjoy
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 享有 (Guoyu '負' v 5; XHZD '负' 4, p. 209) -
fù
verb
to suffer
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 负伤 (Guoyu '負' v 8; XHZD '负' 3, p. 209) -
fù
verb
to abandon; to betray
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 背弃 or 违背 (Guoyu '負' v 7; XHZD '负' 6, p. 209) -
fù
verb
to owe
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 负债 (Guoyu '負' v 6; Kroll 2015 '負' 5b, p. 124; XHZD '负' 5, p. 209) -
fù
adjective
negative
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 负数 negative number; also, negative electric charge (CC-CEDICT '負'; Guoyu '負' adj; XHZD '负' 8, p. 209) -
fù
verb
to be defeated /to be beaten; to fail
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '負'; Kroll 2015 '負' 5, p. 124; XHZD '负' 7, p. 209) -
fù
verb
to bear [a responsibility]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 承担 (Guoyu '負' v 4; Kroll 2015 '負' 1a, p. 124) -
fù
verb
to submit to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '負' 1b, p. 124) -
fù
verb
to pay
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '負' 2, p. 124) -
fù
verb
to back onto; to turn away from
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '負'; Guoyu '負' v 2; Kroll 2015 '負' 4, p. 124) -
fù
noun
responsibility
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 责任 (Guoyu '負' n 1) -
fù
verb
to carry; vah
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: vah, Japanese: fu, or: bu (BCSD '負', p. 1106; MW 'vah'; SH '負', p. 314; Unihan '負')
Contained in
- 1. 佛光人要自我观照,反求诸己 2. 佛光人要自我实践,不假外求 3. 佛光人要自我更新,不断净化 4. 佛光人要自我离相,不计胜负(1. 佛光人要自我觀照,反求諸己 2. 佛光人要自我實踐,不假外求 3. 佛光人要自我更新,不斷淨化 4. 佛光人要自我離相,不計勝負) 1. Fo Guang members should self-reflect and only seek from within. 2. Fo Guang members should self-actualize and not seek from without. 3. Fo Guang members should self-reinvent and continue to sublimate. 4. Fo Guang members should remain detached and not cling to victory.
- 股票有涨有跌 经商有赚有赔 事业有起有落 计划有成有败 比赛有胜有负 地位有上有下 际遇有好有坏 人生有得有失(股票有漲有跌 經商有賺有賠 事業有起有落 計劃有成有敗 比賽有勝有負 地位有上有下 際遇有好有壞 人生有得有失) Stocks will rise and fall. Business has its profits and losses. Careers may succeed or fail. Plans will progress or decline. Races will create winners and losers. Ranking can climb or drop. A circumstance can be good or bad. Life has its gains and losses.
Also contained in
电负性 、 负债 、 负气 、 负担 、 负有责任 、 自负 、 负有 、 通信负载 、 反裘负刍 、 负载 、 皇天不负苦心人 、 负值 、 负薪 、 胜负 、 负电 、 负荷 、 有效负载 、 身负重伤 、 如释重负 、 资产负债表 、 负面 、 不负众望 、 超负荷 、 正负号 、 肩负 、 负责人 、 负担者 、 负笈担簦 、 负向 、 负方 、 违恩负义 、 负面情绪 、 重负 、 负载均衡 、 负笈 、 负分 、 负累 、 文责自负 、 久负盛名 、 负责 、 负数 、 负增长 、 忍辱负重 、 徒呼负负 、 正负电子 、 负疚 、 负笈千里 、 负心汉 、 负压
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Tarkaśāstra (Rushi Lun) 如實論 — count: 43
- Scroll 2 Abhidharmavijñānakāyapādaśāstra (Apidamo Shi Shen Zu Lun) 阿毘達磨識身足論 — count: 41
- Scroll 1 Upāyahṛdaya (Fangbian Xin Lun) 方便心論 — count: 23
- Scroll 48 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 23 , has English translation , has parallel version
- Scroll 57 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 19
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 19
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 16
- Scroll 8 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 14
- Scroll 6 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 13 , has English translation , has parallel version
- Scroll 20 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 13
Collocations
- 堕负 (墮負) 彼必墮負 — Nyagrodha Brahmin Sutra (Nijutuo Fanzhi Jing) 尼拘陀梵, Scroll 1 — count: 46
- 负处 (負處) 墮負處耶 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 5 — count: 36
- 负门 (負門) 是名墮負門 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 48 — count: 15
- 负草 (負草) 中道吾負草還於城門中 — Sutra on the Words and Eras of the Past and Future (Gu Lai Shi Shi Jing) 古來世時經, Scroll 1 — count: 9
- 负麻 (負麻) 其無智人負麻而歸居家 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 7
- 人负 (人負) 二人負貨又復前行 — Dazhengju Wang Jing (Pāyāsisuttanta) 大正句王經, Scroll 2 — count: 6
- 负釜 (負釜) 遙見使人負釜而來 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 22 — count: 4
- 负百 (負百) 猶如有人雖負百錢 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 3 — count: 4
- 薪负 (薪負) 擔薪負草 — Bi Mo Shi Mulian Jing (Māratajjaniyasūtta) 弊魔試目連經, Scroll 1 — count: 4
- 负物 (負物) 徵索所負物 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 5 — count: 4