提 tí
-
tí
verb to carry
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '提'; Guoyu '提' v 1) -
tí
noun
a flick up and rightwards in a character
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Art
Notes: (Sun 2006, loc. 1178) -
tí
verb
to lift; to raise
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 提高 (CC-CEDICT '提'; Guoyu '提' v 2) -
tí
verb
to move forward [in time]
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 提前 (Guoyu '提' v 3) -
tí
verb
to get; to fetch
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 提货 to fetch goods (Guoyu '提' v 4) -
tí
verb
to mention; to raise [in discussion]
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 提名 to nominate (Guoyu '提' v 5) -
tí
verb
to cheer up
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '提' v 6) -
tí
verb
to be on guard
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '提' v 8) -
tí
noun
a ladle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '提' n 1) -
tí
proper noun
Ti
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '提' n 2) -
dī
verb
to to hurl; to pass
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '提' dī v 1) -
tí
verb
to bring; cud
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: cud, Japanese: tei, or: dai (BCSD '提', p. 554; Mahāvyutpatti 'codayati'; MW 'cud'; SH '提', p. 372; Unihan '提')
Contained in
- 提波菩萨(提波菩薩) Deva
- 三藏瞿昙僧伽提婆(三藏瞿曇僧伽提婆) Gautama Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva
- 阿耨多罗三藐三菩提(阿耨多羅三藐三菩提) anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
- 提和卫(提和衛) Dīpavatī
- 那提 Nādikā; Nātika; Jātika ; nadī
- 菩提行经(菩提行經) A Guide to the Bodhisattva Way of Life
- 生盲阐提(生盲闡提) an icchantika blind from birth
- 须菩提品(須菩提品) Subhuti Chapter
- 若提子 Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta
- 逋利婆鼻提贺洲(逋利婆鼻提賀洲) Pūrvavideha
- 菩提愿(菩提願) Bodhi Vow
- 勿舍菩提心(勿捨菩提心) do not abandon bodhicitta
- 第十五祖迦那提婆 the Fifteenth Patriarch, Kanadeva
- 阿摩提 Abhetri
- 菩提多罗(菩提多羅) Bodhidharma
- 吠提哂夫人 Vaidehī
- 阿菟吒阐提首卢柯(阿菟吒闡提首盧柯) anuṣṭubh
- 韦提希夫人(韋提希夫人) Vaidehī
- 提婆五邪法 the five deva false teachings
- 鸠摩罗佛提(鳩摩羅佛提) Kumārabuddhi
- 毘提诃(毘提訶) Videha
- 难提迦叶(難提迦葉) Nadī-kāśyapa
- 迦摩罗菩提(迦摩羅菩提) Kamalabuddhi
- 佛说七俱胝佛母心大准提陀罗尼经(佛說七俱胝佛母心大准提陀羅尼經) Goddess of Seven Koti Buddhas, Cundi Dharani Sutra; Fo Shuo Qi Juzhi Fomu Xin Da Zhun Ti Tuoluoni Jing ; Cundīdevīdhāraṇīsūtra
- 菩提流支 Bodhiruci
- 受菩提心戒仪(受菩提心戒儀) Bodhicitta Precept Ceremony; Shou Putixin Jie Yi
- 长养菩提树 开启智慧门(長養菩提樹 開啟智慧門) Nurture the Bodhi Tree; Open the door to wisdom.
- 娑舍跋提 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
- 提婆书(提婆書) Devalipi
- 勒那婆提 Ratnamati
- 提和竭罗(提和竭羅) Dipankara
Also contained in
提告 、 好汉不提当年勇 、 计提 、 提炼 、 提头儿 、 夏克提 、 温馨提示 、 提盒 、 阿瓦提县 、 提示承兑 、 提挈 、 芭提雅 、 提倡者 、 未提及 、 提醒 、 提字器 、 提法 、 提上议事日程 、 阿般提 、 提速
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Wu Fen Biqiuni Jie Ben 五分比丘尼戒本 — count: 246
- Scroll 1 SarvāstivādaBhikṣunīprātimokṣasūtra (Shi Song Biqiuni Boluo Ti Mu Cha Jie Ben) 十誦比丘尼波羅提木叉戒本 — count: 216
- Scroll 1 Si Fen Biqiuni Jie Ben 四分比丘尼戒本 — count: 209
- Scroll 1 Mahāsaṅghabhikṣuṇivinaya (Mohe Sengzhi Biqiuni Jie Ben) 摩訶僧祇比丘尼戒本 — count: 183
- Scroll 5 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 177
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 162
- Scroll 8 Sarvāstivādavinayavibhāṣā (Sapoduopinipiposha) 薩婆多毘尼毘婆沙 — count: 157
- Scroll 53 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 152
- Scroll 19 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 146
- Scroll 1 Mohesengzhi Lu Da Biqiu Jie Ben 摩訶僧祇律大比丘戒本 — count: 135
Collocations
- 提迦 (提迦) 世尊在釋翅提迦維林中 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 68
- 揵提 (揵提) 佛與諸比丘俱至喜豫國揵提樹下坐 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 39
- 隣提 (隣提) 如迦旃隣提迦衣 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 34
- 惒提 (惒提) 所治國名阿樓那惒提 — Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas (Qi Fo Fumu Xing Zi Jing) 七佛父母姓字經, Scroll 1 — count: 32
- 佉提 (佉提) 名佉提羅 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 26
- 提罗 (提羅) 名佉提羅 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 24
- 提衣 (提衣) 觸之猶如迦旃隣提衣 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 6 — count: 19
- 提惒 (提惒) 父字須波羅提惒剎利王 — Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas (Qi Fo Fumu Xing Zi Jing) 七佛父母姓字經, Scroll 1 — count: 17
- 提异学 (提異學) 鬚閑提異學中後彷徉 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 38 — count: 17
- 遊提 (遊提) 遊提迦花 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 7 — count: 16