提 tí
-
tí
verb to carry
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '提'; Guoyu '提' v 1) -
tí
noun
a flick up and rightwards in a character
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Art
Notes: (Sun 2006, loc. 1178) -
tí
verb
to lift; to raise
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 提高 (CC-CEDICT '提'; Guoyu '提' v 2) -
tí
verb
to move forward [in time]
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 提前 (Guoyu '提' v 3) -
tí
verb
to get; to fetch
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 提货 to fetch goods (Guoyu '提' v 4) -
tí
verb
to mention; to raise [in discussion]
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 提名 to nominate (Guoyu '提' v 5) -
tí
verb
to cheer up
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '提' v 6) -
tí
verb
to be on guard
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '提' v 8) -
tí
noun
a ladle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '提' n 1) -
tí
proper noun
Ti
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '提' n 2) -
dī
verb
to to hurl; to pass
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '提' dī v 1) -
tí
verb
to bring; cud
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: cud, Japanese: tei, or: dai (BCSD '提', p. 554; Mahāvyutpatti 'codayati'; MW 'cud'; SH '提', p. 372; Unihan '提')
Contained in
- 阿维罗提世界(阿維羅提世界) Abhirati
- 提婆达多(提婆達多) Devadatta
- 单眼提婆(單眼提婆) Kānadeva
- 提婆菩萨(提婆菩薩) Āryadeva
- 须提舍(須提舍) Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision
- 阿阐提(阿闡提) icchantika; an incorrigible
- 勒舍波提婆 Rsabha; Rsabhadeva
- 须阇提(須闍提) Sujātā
- 僧伽难提(僧伽難提) Sanghanandi
- 阎浮那提金(閻浮那提金) Jambu-river gold
- 达磨菩提(達磨菩提) Dharmabodhi
- 菩提道次第广论(菩提道次第廣論) Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment ; Lamrim Chenmo; The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightmenent
- 提婆五邪法 the five deva false teachings
- 提婆罗菩萨(提婆羅菩薩) Āryadeva
- 东毗提诃洲(東毗提訶洲) Purvavideha; Pubbavideha
- 须提梨拏(須提梨拏) Sudāna; viśvantara; Prince Vessantara
- 犍陀俱提精舍 Gandha Kuti
- 一阐提柯(一闡提柯) icchantika; an incorrigible
- 菩提分法 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment
- 宝授菩萨菩提行经(寶授菩薩菩提行經) Bodhisattvacaryānirdeśa; Bao Shou Pusa Puti Xing Jing
- 菩提门(菩提門) Bodhi Gate
- 微妙菩提道 the wonderful path to enligtenment
- 大准提经(大準提經) Great Cundī Sūtra
- 七菩提行 seven practices of bodhi
- 阿耨多罗三藐三菩提心(阿耨多羅三藐三菩提心) aspiration for unsurpassed complete perfect enlightenment
- 第二十八祖菩提达磨(第二十八祖菩提達磨) the twenty-eighth patriarch Bodhidharma
- 迦梵波提 Gavampati
- 七俱胝佛母所说准提陀罗尼经(七俱胝佛母所說准提陀羅尼經) Cundīdevīdhāraṇīsūtra; Qi Juzhi Fomu Suo Shuo Zhun Ti Tuoluoni Jing
- 佛说七俱胝佛母心大准提陀罗尼经(佛說七俱胝佛母心大准提陀羅尼經) Goddess of Seven Koti Buddhas, Cundi Dharani Sutra; Fo Shuo Qi Juzhi Fomu Xin Da Zhun Ti Tuoluoni Jing ; Cundīdevīdhāraṇīsūtra
- 波提夫人 Mahaprajapati
- 释迦提桓因陀罗(釋迦提桓因陀羅) Śakra-devānām Indra
- 受菩提心戒仪(受菩提心戒儀) Bodhicitta Precept Ceremony; Shou Putixin Jie Yi
- 郁提尸山(鬱提尸山) Udeśin; Udesin
- 支提山部 Caitika
- 菩提树天(菩提樹天) Guardian of the Bodhi Tree
- 禅提(禪提) icchantika; an incorrigible
- 均提 Mahācunda
- 阿菟吒阐提首卢柯(阿菟吒闡提首盧柯) anuṣṭubh
- 若提子 Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta
Also contained in
提土旁 、 提防 、 帕提侬神庙 、 提价 、 麦盖提县 、 提前起爆 、 中提琴 、 提笔 、 提学御史 、 提辖 、 提心吊胆 、 提纲挈领
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Wu Fen Biqiuni Jie Ben 五分比丘尼戒本 — count: 246
- Scroll 1 SarvāstivādaBhikṣunīprātimokṣasūtra (Shi Song Biqiuni Boluo Ti Mu Cha Jie Ben) 十誦比丘尼波羅提木叉戒本 — count: 216
- Scroll 1 Si Fen Biqiuni Jie Ben 四分比丘尼戒本 — count: 209
- Scroll 1 Mahāsaṅghabhikṣuṇivinaya (Mohe Sengzhi Biqiuni Jie Ben) 摩訶僧祇比丘尼戒本 — count: 183
- Scroll 5 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 177
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 162
- Scroll 8 Sarvāstivādavinayavibhāṣā (Sapoduopinipiposha) 薩婆多毘尼毘婆沙 — count: 157
- Scroll 53 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 152
- Scroll 19 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 146
- Scroll 1 Mohesengzhi Lu Da Biqiu Jie Ben 摩訶僧祇律大比丘戒本 — count: 135
Collocations
- 提迦 (提迦) 世尊在釋翅提迦維林中 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 68
- 揵提 (揵提) 佛與諸比丘俱至喜豫國揵提樹下坐 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 39
- 隣提 (隣提) 如迦旃隣提迦衣 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 34
- 惒提 (惒提) 所治國名阿樓那惒提 — Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas (Qi Fo Fumu Xing Zi Jing) 七佛父母姓字經, Scroll 1 — count: 32
- 佉提 (佉提) 名佉提羅 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 26
- 提罗 (提羅) 名佉提羅 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 24
- 提衣 (提衣) 觸之猶如迦旃隣提衣 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 6 — count: 19
- 提惒 (提惒) 父字須波羅提惒剎利王 — Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas (Qi Fo Fumu Xing Zi Jing) 七佛父母姓字經, Scroll 1 — count: 17
- 提异学 (提異學) 鬚閑提異學中後彷徉 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 38 — count: 17
- 遊提 (遊提) 遊提迦花 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 7 — count: 16