相异 (相異) xiāngyì
-
xiāngyì
adjective
different
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '相異'; Guoyu '相異') -
xiāngyì
adjective
different
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '相異'; Guoyu '相異')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 397 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 51 , has parallel version
- Scroll 26 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經 — count: 22
- Scroll 95 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 21 , has English translation
- Scroll 177 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 11
- Scroll 178 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 11
- Scroll 3 Commentary on the Dvādaśanikāyaśāstra 十二門論疏 — count: 9
- Scroll 1 Twelve Gate Treatise 十二門論 — count: 9
- Scroll 13 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 8
- Scroll 9 Dasheng Guang Bai Lun Shi Lun 大乘廣百論釋論 — count: 6
- Scroll 34 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 6
Collocations
- 同相异 (同相異) 同相異相悉善知 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 31 — count: 8
- 地相异 (地相異) 極喜地相異故性亦應異 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 397 — count: 3
- 功德相异 (功德相異) 云何身無有別功德相異 — Ratnameghasūtra (Chu Gai Zhang Pusa Suo Wen Jing) 佛說除蓋障菩薩所問經, Scroll 12 — count: 3
- 癡相异 (癡相異) 癡相異故性亦應異 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 397 — count: 3
- 诸法相异 (諸法相異) 從緣所生諸法相異故性亦應異 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 397 — count: 2
- 四无所畏相异 (四無所畏相異) 四無所畏相異 — The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經, Scroll 26 — count: 2
- 无为法相异 (無為法相異) 無為法相異 — The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經, Scroll 26 — count: 2
- 各各相异 (各各相異) 各各相異 — Za Piyu Jing 雜譬喻經, Scroll 1 — count: 2
- 第一义相异 (第一義相異) 若有為行相離第一義相異者 — The Scripture on the Explication of Underlying Meaning (Sandhīnirmocanasūtra) 深密解脫經, Scroll 1 — count: 2
- 触相异 (觸相異) 眼觸相異故性亦應異 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 397 — count: 2