委 wěi
-
wěi
verb
to appoint; to commission
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '委'; Guoyu '委' v 1; Kroll 2015 '委' 1, p. 473; Unihan '委') -
wěi
noun
committee; committee member
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Abbreviation for 委员会 or 委员 (Guoyu '委' n 2) -
wěi
verb
to give up; to abandon
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '委' v 2; Kroll 2015 '委' 3, p. 473) -
wěi
adjective
bent; crooked
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '委'; Guoyu '委' adj 2; Kroll 2015 '委' 5, p. 473) -
wěi
verb
to bend
Domain: Literary Chinese 文言文
-
wěi
noun
lower course of a river
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '委' 6, p. 473) -
wěi
adverb
indeed; really
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '委' adv; Kroll 2015 '委' 7, p. 473) -
wěi
verb
to pretend compliance; to use an excuse to decline
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '委' v 3; XHZD '委', p. 779) -
wěi
verb
to accept a situation
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '委' 2, p. 473) -
wěi
verb
to accumulate; to pile up
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '委'; Guoyu '委' v 4; Kroll 2015 '委' 4, p. 473) -
wěi
noun
a wrongful act
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '委' 5a, p. 473) -
wěi
noun
the last part
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '委' n 1; Kroll 2015 '委' 6a, p. 473) -
wěi
verb
to trust in
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '委' 8, p. 473) -
wēi
verb
to droop
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '委' wēi, p. 473) -
wěi
verb
to wilt; to wither
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '委' v 5) -
wěi
verb
to put
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '委' v 6) -
wěi
adjective
fatigued; dejected
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '委' adj 1) -
wěi
adjective
fine; miniature
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '委' adj 3) -
wěi
proper noun
Wei
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '委' n 3) -
wěi
verb
trust; viśvāsa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: viśvāsa, Japanese: i (BCSD '委', p. 360; MW 'viśvāsa'; SH '委', p. 254; Unihan '委')
Contained in
- 生活乐趣 困难时先忧后乐 失意时苦中想乐 贫苦时知足常乐 落魄时奋起为乐 受罪时忏悔得乐 委屈时放下能乐 忙碌时闹中取乐 饭食时感恩有乐 耕种时收成获乐 休憩时舒服安乐 独处时自得其乐 布施时为善最乐 安居时淡泊自乐 应酬时谈笑共乐 得意时怡然享乐 富贵时与众同乐 团圆时天伦之乐 掌权时助人为乐 日常时平安喜乐 修行时吾有法乐(生活樂趣 困難時先憂後樂 失意時苦中想樂 貧苦時知足常樂 落魄時奮起為樂 受罪時懺悔得樂 委屈時放下能樂 忙碌時鬧中取樂 飯食時感恩有樂 耕種時收成獲樂 休憩時舒服安樂 獨處時自得其樂 布施時為善最樂 安居時淡泊自樂 應酬時談笑共樂 得意時怡然享樂 富貴時與眾同樂 團圓時天倫之樂 掌權時助人為樂 日常時平安喜樂 修行時吾有法樂) The “Fun” about Life Enjoy the sorrow in times of tribulations. Enjoy the pain in times of disappointment. Enjoy the sense of contentment in times of poverty. Enjoy the efforts in times of failure. Enjoy the repentance in times of transgression. Enjoy letting go in times of aggrievement. Enjoy the excitement in times of activity. Enjoy the gratitude in times of eating. Enjoy the harvest in times of cultivation. Enjoy the comfort in times of rest. Enjoy the moments in times of solitude. Enjoy doing good deeds in times of giving. Enjoy the simplicity in times of dwelling at home. Enjoy the friendly exchanges in times of social engagement. Enjoy the happiness in times of success. Enjoy the ability to share in times of wealth. Enjoy the intimacy in times of family reunion. Enjoy the luxury of helping others when in acceptance of power. Enjoy the blessings of safety in ordinary times. Enjoy the joy of Dharma in times of spiritual cultivation.
- 阻碍碍要有诚意去消除 打击要有力量去承受 破坏要有勇气去修复 委屈要有自我去化解 汙辱要有宽容去忍受 失败要有毅力去振作 冲动要有定力去克服 无明要有慧光去照耀(阻碍礙要有誠意去消除 打擊要有力量去承受 破壞要有勇氣去修復 委屈要有自我去化解 汙辱要有寬容去忍受 失敗要有毅力去振作 衝動要有定力去克服 無明要有慧光去照耀) Overcome obstacles with sincerity. Bear the weight of setbacks with strength. Repair destruction with courage. Reconcile misunderstandings in person. Endure insults with tolerance. Recover from failure with persistence. Control your impulses with meditative concentration. Dispel the darkness of ignorance with the light of wisdom.
- 佛光大藏经编修委员会(佛光大藏經編修委員會) Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee
- 一时与长久 岁月是流转的 文化是千秋的 花开是时节的 青山是常在的 劝导是有限的 守戒是不变的 感受是短暂的 相处是长远的 伤痛是当下的 欢喜是持久的 委屈是暂时的 真相是恒常的 功名是一时的 生命是一世的 生死是瞬间的 愿力是无穷的 妄念是刹那的 佛性是不灭的 因缘是变化的 悟道是永恒的(一時與長久 歲月是流轉的 文化是千秋的 花開是時節的 青山是常在的 勸導是有限的 守戒是不變的 感受是短暫的 相處是長遠的 傷痛是當下的 歡喜是持久的 委屈是暫時的 真相是恆常的 功名是一時的 生命是一世的 生死是瞬間的 願力是無窮的 妄念是剎那的 佛性是不滅的 因緣是變化的 悟道是永恆的) Momentary vs Everlasting Age is fleeting, but culture is timeless. Flowers are seasonal, but mountains are abiding. Counseling is limited, but discipline is sustainable. Feelings are momentary, but relationships are for life. Pain is transient, but joy is perpetual. Misunderstanding is temporary, but Truth is eternal. Fame and gain are short-lived, but life is everlasting. Birth and death are ephemeral, but vows are abiding. Delusion is swift, but Buddha-nature is imperishable. Causes and conditions are changing, but enlightenment is forever.
- 主任委员(主任委員) 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA);
- 大学委员(大學委員) University Board Member
- 百万人兴学委员会(百萬人興學委員會) Million-Member Fundraising Committee
- 候补宗委(候補宗委) Alternate Board Member
- 西来奖学金委员会(西來獎學金委員會) University of the West Scholarship Committee
- 护法委员会(護法委員會) Dharma Protectors Committee
- 副主任委员(副主任委員) 1. Deputy Executive Director; 2. Deputy Committee Director (BLIA);
Also contained in
常务委员会 、 咨询委员 、 委员会会议 、 委托书 、 村委会 、 福委会 、 原委 、 省委 、 委派 、 鉴定委员会 、 委托人 、 中央纪委 、 委身 、 劳委会 、 中纪委 、 国资委 、 简派委员 、 管委会 、 虚与委蛇 、 主委 、 委员会 、 组织委员会 、 执委会 、 纪委 、 市委 、 中共中央纪委监察部 、 差委 、 地委 、 教育委员会 、 委托 、 委委屈屈 、 国际奥林匹克委员会 、 居委会 、 国务委员 、 委任 、 政委 、 县委 、 发改委 、 选举委员会 、 委员长
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 63
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 39
- Scroll 4 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 26
- Scroll 1 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 24
- Scroll 7 Fa Hua Yi Shu 法華義疏 — count: 23
- Scroll 1 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 20
- Scroll 1 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 17
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 16
- Scroll 5 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 15
- Scroll 5 Mūlasarvāstivādavinayayasangraha (Genben Sapoduo Bu Lu She) 根本薩婆多部律攝 — count: 15
Collocations
- 委国 (委國) 即委國東去 — Sutra on the Buddha's Liberation of the Brahmin Āmraṣṭha (Fo Kaijie Fanzhi Aba Jing) 佛開解梵志阿颰經, Scroll 1 — count: 11
- 委卧 (委臥) 便却委臥空地不食 — Laizhaheluo Jing (Raṭṭhapālasutta) 賴吒和羅經, Scroll 1 — count: 8
- 委地 (委地) 彼天子天身委地 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 22 — count: 6
- 委笃 (委篤) 有釋氏沙羅疾病委篤 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 37 — count: 5
- 委厄 (委厄) 我本委厄 — The Fruits of the Contemplative Life (Jizhiguo Jing) 寂志果經, Scroll 1 — count: 4
- 便委 (便委) 子便委臥地 — Qian Shi San Zhuan Jing 前世三轉經, Scroll 1 — count: 4
- 委弃 (委棄) 今我委棄轉輪王位 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 1 — count: 4
- 未委 (未委) 未委何人可當灌頂王位 — Zhong Xu Mohe Di Jing 佛本行集經, Scroll 2 — count: 4
- 身委 (身委) 彼天子天身委地 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 22 — count: 3
- 疾病委 (疾病委) 有釋氏沙羅疾病委篤 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 37 — count: 3