难 (難) nán
-
nán
adjective
difficult; arduous; hard
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Comparison
Notes: (Kroll 2015 '難' nán 1; NCCED '難' nán 1; Pulleyblank 1995, p. 42; Unihan '難'). -
nán
verb
to put someone in a difficult position; to have difficulty
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (NCCED '難' nán 2) -
nán
adjective
hardly possible; unable
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Kroll 2015 '難' nán 1; NCCED '難' nán 3; Unihan '難') -
nàn
noun
disaster; calamity
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Disaster
Notes: (Kroll 2015 '難' nàn 1; NCCED '難' nàn 1) -
nàn
noun
enemy; foe
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '難' nàn 2) -
nán
adjective
bad; unpleasant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '難' nán 2; NCCED '難' nán 4) -
nàn
verb
to blame; to rebuke
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '難' nàn 3b; NCCED '難' nàn 2) -
nàn
verb
to object to; to argue against
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '難' nàn 3) -
nàn
verb
to reject; to repudiate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '難' nàn 3a) -
nán
adjective
inopportune; aksana
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: akṣaṇa, or: pratibandha, Japanese: nan (BCSD '難', p. 1238; Mahāvyutpatti 'pratibandhaḥ'; MW 'akṣaṇa'; Unihan '難')
Contained in
- 在长寿天难(在長壽天難) The Long-life Heaven
- 难解(難解) hard to understand ; hard to resolve ; hard to undo ; hard to understand
- 除诸恶难救度(除諸惡難救度) Khadiravani Tara
- 第十七祖僧伽难提(第十七祖僧伽難提) the Seventeenth Patriarch, Sanghanandi
- 十不可 求革新不可太伤人 听发言不可太主观 做决定不可太草率 责备人不可太苛严 要他好不可太为难 用人才不可太傲慢 被要求不可太执着 对自己不可太宽容 被汙衊不可太冲动 受尊重不可太倨傲(十不可 求革新不可太傷人 聽發言不可太主觀 做決定不可太草率 責備人不可太苛嚴 要他好不可太為難 用人才不可太傲慢 被要求不可太執著 對自己不可太寬容 被汙衊不可太衝動 受尊重不可太倨傲) Ten Must Nots One must not burn bridges when pushing for reform. One must not be overly subjective during a meeting. One must not be hasty in decision-making. One must not be too strict when reprimanding others. One must not have overly high expectations in others. One must not be too arrogant to one's subordinates. One must not be too stubborn when under expectations. One must not be too lenient with oneself. One must not be too impulsive when slandered. One must not be too proud when respected.
- 泥菩萨过江,自身难保(泥菩薩過江,自身難保) like a clay Bodhisattva fording a river, can't guarantee his own safety ; like a clay bodhisattva fording the river, even his own safety is jeopardized
- 惟日杂难经(惟日雜難經) Wei Ri Za Nan Jing
- 佛说阿难分别经(佛說阿難分別經) Fo Shuo Anan Fenbie Jing
- 王难(王難) persecution of Buddhism
- 心到谦时能受益 事非经过不知难(心到謙時能受益 事非經過不知難) A mind in a state of humbleness is largely at a gain; The Truth after the experience is not difficult to grasp.
- 难途(難途) Upananda
- 世人二十苦 忍者苦口难言 愚者苦海无边 病者苦不堪言 盲者苦于无光 佞者苦心积虑 孤者苦无照顾 老者苦有代沟 贪者苦求无着 贫者苦雨淒风 邪者苦事无穷 犯者苦陷牢狱 恶者苦果必然 业者苦心经营 师者苦口婆心 达者苦中有乐 勇者苦忍有力 学者苦心研究 勤者苦尽甘来 智者苦能转乐 仁者苦节飘香(世人二十苦 忍者苦口難言 愚者苦海無邊 病者苦不堪言 盲者苦於無光 佞者苦心積慮 孤者苦無照顧 老者苦有代溝 貪者苦求無著 貧者苦雨淒風 邪者苦事無窮 犯者苦陷牢獄 惡者苦果必然 業者苦心經營 師者苦口婆心 達者苦中有樂 勇者苦忍有力 學者苦心研究 勤者苦盡甘來 智者苦能轉樂 仁者苦節飄香) Twenty Pains of Life One who endures finds the pain indescribable. One who is ignorant is trapped in the abyss of suffering. One who is sick is in unspeakable pain. One who is blind is blocked from rays of light. One who is wicked is chained by painstaking plot. One who is in solitude is threatened by loneliness. One who is old is isolated by generation gaps. One who is greedy is deprived of freedom. One who is poor is desolated by rain and cold. One who is evil is trapped in endless suffering. One who is convicted is locked behind bars. One who is unwholesome will never escape suffering. One who is in business is entangled by the tediousness of management. One who is the teacher is willing to advise earnestly and kindly. One who is skillful is able to find joy in hardship. One who is brave has the power to end suffering. One who is well learned is able to commit to his research. One who is diligent can put an end to hardship. One who is wise can turn suffering into happiness. One who is benevolent will leave behind a good name.
- 阿难同学经(阿難同學經) Anan Tongxue Jing
- 盲聋瘖哑难(盲聾瘖啞難) physical and mental disability
- 那难陀(那難陀) Nalanda
Also contained in
难点 、 勉为其难 、 难测 、 难道 、 长夜难明 、 难解难分 、 难以抹去 、 难兄难弟 、 难堪 、 世上无难事,只怕有心人 、 难听 、 难为 、 介于两难 、 难以自已 、 关关难过,关关过 、 易守难攻 、 疑难 、 犯难 、 难记 、 质难 、 难忘 、 躲难 、 刁难 、 难怪 、 比登天还难 、 进退为难 、 万事开头难 、 枕席难安 、 难若登天 、 遇难船 、 灾难 、 强人所难 、 英雄难过美人关 、 死难 、 一言难尽 、 明枪好躲,暗箭难防
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 256
- Scroll 1 Tarkaśāstra (Rushi Lun) 如實論 — count: 252
- Scroll 8 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 210
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 188
- Scroll 7 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 187
- Scroll 2 Commentary on the Hundred Treatise 百論疏 — count: 172
- Scroll 2 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 171
- Scroll 1 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 146
- Scroll 19 Fahua Xuan Yi Shi Qian 法華玄義釋籤 — count: 144
- Scroll 4 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 141
Collocations
- 难可 (難可) 七寶難可獲 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 14
- 难舍 (難捨) 難捨慳因緣令有家 — Sutra on the Conditions for Desire and Rebirth (Ren Ben Yu Sheng Jing) 人本欲生經, Scroll 1 — count: 10
- 悭难 (慳難) 寧當有慳難捨不 — Sutra on the Conditions for Desire and Rebirth (Ren Ben Yu Sheng Jing) 人本欲生經, Scroll 1 — count: 8
- 难值 (難值) 佛世難值 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 6
- 难知 (難知) 倍復難知 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 6
- 难见 (難見) 難見難識知 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 5
- 难及 (難及) 飛行皇帝有四難及之德 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 5
- 难降伏 (難降伏) 竪純青色難降伏幡 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 8 — count: 5
- 难头 (難頭) 十名難頭 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 5
- 难忍 (難忍) 眾痛難忍 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 5