事 shì
-
shì
noun matter; thing; item
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In this sense 等 has a similar meaning to 事情 (ABC 'shì' n 1; Giles 1892 'shih'; Guoyu '事' n 2; Kroll 2015 '事' 1, p. 415; NCCED '事' 1; Rouzer 2007, p. 27) -
shì
verb
to serve
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'shì' v 3; NCCED '事' 4; Rouzer 2007, p. 27) -
shì
noun
a government post
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 事 is has the same meaning as 事宦. -
shì
noun
duty; post; work
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 事 is has the same meaning as 事务 (ABC 'shì' n 3; Guoyu '事' n 1; Kroll 2015 '事' 3, p. 415; NCCED '事' 6; Rouzer 2007, p. 27) -
shì
noun
occupation
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 事 is has the same meaning as 职业 (ABC 'shì' n 3; NCCED '事' 2). -
shì
noun
cause; undertaking; enterprise; achievment
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In this sense 事 is has the same meaning as 事业 (ABC 'shì' n 4). -
shì
noun
an accident
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 事 is has the same meaning as 事故 or 变故 (ABC 'shì' n 2; Guoyu '事' n 3; NCCED '事' 3). -
shì
verb
to attend
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 侍奉 (Guoyu '事' v 1) -
shì
noun
an allusion
Domain: Literature 文学
Notes: In this sense 事 is has the same meaning as 典故 (Kroll 2015 '事' 4, p. 415). -
shì
noun
a condition; a state; a situation
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In this sense 事 is has the same meaning as 情况. For example, For example, 实事求是 'to handle matters according to the actual situation' (CCI '实事求是'; Rouzer 2007, p. 27) -
shì
verb
to engage in
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 事 is has the same meaning as 从事 (ABC 'shì' v 2; Guoyu '事' v 2; Kroll 2015 '事' 2, p. 415; NCCED '事' 5). -
shì
verb
to enslave
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 插入 (Guoyu '事' v 3) -
shì
verb
to pursue
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 事 is has the same meaning as 奉行. -
shì
verb
to administer
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 事 is has the same meaning as 办理. -
shì
verb
to appoint
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 事 is has the same meaning as 任用 (Kroll 2015 '事' 3a, p. 415) -
shì
measure word
a piece
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: In this sense 事 is has the same meaning as 件 (Kroll 2015 '事' 6, p. 415) -
shì
noun
thing; phenomena
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: artha, or: vastu, Pali: attha, Japanese: gi; an object in the phenomenal world (BCSD '事', p. 81; BL '事', p. 63; FGDB '事'; Kroll 2015 '事' 5, p. 415; MW 'artha'; Sharf 2017, p. 159) -
shì
noun
actions; karma
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: karma, Tibetan: las (BCSD '事', p. 81; Mahāvyutpatti 'karma')
Contained in
- 佛光人行事规范 集体创作,制度领导; 非佛不作,唯法所依。(佛光人行事規範 集體創作,制度領導; 非佛不作,唯法所依。) Work by collective effort, lead by a system. Do what is in accordance with Buddha, and rely on nothing but the Dharma.
- 近事女 female lay person; upāsikā
- 根本说一切有部毘奈耶出家事(根本說一切有部毘奈耶出家事) Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Chujia Shi
- 如王边城七事具足(如王邊城七事具足) [like] a royal frontier fortress is well provided with the seven requisites of a fortress
- 气正山河壮 家和万事兴(氣正山河壯 家和萬事興) Righteousness makes the world magnificent; Harmony brings family prosperity.
- 本事分 main section
- 世人二十苦 忍者苦口难言 愚者苦海无边 病者苦不堪言 盲者苦于无光 佞者苦心积虑 孤者苦无照顾 老者苦有代沟 贪者苦求无着 贫者苦雨淒风 邪者苦事无穷 犯者苦陷牢狱 恶者苦果必然 业者苦心经营 师者苦口婆心 达者苦中有乐 勇者苦忍有力 学者苦心研究 勤者苦尽甘来 智者苦能转乐 仁者苦节飘香(世人二十苦 忍者苦口難言 愚者苦海無邊 病者苦不堪言 盲者苦於無光 佞者苦心積慮 孤者苦無照顧 老者苦有代溝 貪者苦求無著 貧者苦雨淒風 邪者苦事無窮 犯者苦陷牢獄 惡者苦果必然 業者苦心經營 師者苦口婆心 達者苦中有樂 勇者苦忍有力 學者苦心研究 勤者苦盡甘來 智者苦能轉樂 仁者苦節飄香) Twenty Pains of Life One who endures finds the pain indescribable. One who is ignorant is trapped in the abyss of suffering. One who is sick is in unspeakable pain. One who is blind is blocked from rays of light. One who is wicked is chained by painstaking plot. One who is in solitude is threatened by loneliness. One who is old is isolated by generation gaps. One who is greedy is deprived of freedom. One who is poor is desolated by rain and cold. One who is evil is trapped in endless suffering. One who is convicted is locked behind bars. One who is unwholesome will never escape suffering. One who is in business is entangled by the tediousness of management. One who is the teacher is willing to advise earnestly and kindly. One who is skillful is able to find joy in hardship. One who is brave has the power to end suffering. One who is well learned is able to commit to his research. One who is diligent can put an end to hardship. One who is wise can turn suffering into happiness. One who is benevolent will leave behind a good name.
- 事业手印(事業手印) action seal; karmamudrā
- 四摄; 1. 布施 2. 爱语 3. 利行 4. 同事(四攝; 1. 布施 2. 愛語 3. 利行 4. 同事) Four Means of Embracing: 1. Giving; 2. Kind words; 3. Altruism; 4. Empathy
- 事业(事業) cause; undertaking; enterprise; achievment ; to begin an undertaking; to start a major task ; action; karma; karman
- 辨事真言 mantra for doing work
- 世事有分别 人我一家亲(世事有分別 人我一家親) Despite the differences in this world; Every person is family to me.
- 与人为善做好事 从善如流说好话 心甘情愿存好念 皆大欢喜做好人(與人為善做好事 從善如流說好話 心甘情願存好念 皆大歡喜做好人) Oblige others by doing good deeds, Do what is right by speaking good words, Be perfectly amenable in thinking good thoughts, Create a win-win situation by being a good person.
- 心安茅屋稳 性定菜根香 世事静方见 人情淡始长(心安茅屋穩 性定菜根香 世事靜方見 人情淡始長) A peaceful mind stays in an unshakable hut. A steady nature tastes delicacy in vegetable roots. A calm observer detects the unseen in this world. A bland relationship is the one to last long.
Also contained in
议事 、 不知人事 、 鸟事 、 屁事 、 事项 、 人事不知 、 解事 、 天下事 、 事奉 、 事儿 、 事界 、 刑事警察 、 慎重其事 、 人身事故 、 事不宜迟 、 超然世事 、 遇事生风 、 贵人多忘事 、 莅事者 、 没有事 、 刑事诉讼法 、 领事馆 、 前事不忘,后事之师 、 公共事业 、 物事 、 亏心事 、 大宋宣和遗事 、 事后聪明 、 顶事 、 吉事 、 恶事传千里 、 不事 、 西河旧事 、 记事簿 、 找事 、 韵事 、 指事字
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 472
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 337
- Scroll 1 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 264
- Scroll 35 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 229
- Scroll 61 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 192
- Scroll 2 Huayan Fajie Xuan Jing 華嚴法界玄鏡 — count: 178
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 164
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 164
- Scroll 20 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 163
- Scroll 58 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 152
Collocations
- 如此事 (如此事) 道如此事 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 24
- 等事 (等事) 如是等事 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 1 — count: 11
- 礼事 (禮事) 當得供養恭敬禮事 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 8
- 事异 (事異) 此事異 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 14 — count: 8
- 无数劫事 (無數劫事) 盡知過去無數劫事 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 7
- 直事 (直事) 直事沙門即會聖眾 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 7
- 宗事 (宗事) 汝聞跋祇國人宗事沙門 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 八事 (八事) 地動八事動 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 事沙门 (事沙門) 汝聞跋祇國人宗事沙門 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 5
- 过去事 (過去事) 亦知過去事 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 5