jié

  1. jié verb to exhaust
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 尽 or 穷尽; for example, the idiom 尽心竭力 'to use up one's mind and exhaust one's strength [to spare no effort]' (Guoyu '竭' v 3; Mathews 1931 '竭', p. 105; Unihan '竭')
  2. jié adverb competely
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll 2015 '竭' 2, p. 209)
  3. jié verb to put forth great effort
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Mathews 1931 '竭', p. 105; Unihan '竭')
  4. jié verb to carry a load
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 负载 (Guoyu '竭' v 1)
  5. jié verb to dry up
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 枯竭 or 干涸 (Guoyu '竭' v 2; Kroll 2015 '竭' 1, p. 209)
  6. jié adjective exhausted; parched; pariśuṣka
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: pariśuṣka, Japanese: ketsu (BCSD '竭', p. 914, MW 'pariśuṣka'; BCSD '竭', p. 426, Unihan '竭')
  7. jié phonetic gha
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: gha; see 伽 (FGDB '㖸')

Contained in

Also contained in

血竭竭蹶声嘶力竭竭泽而渔滔滔不竭那竭国再衰三竭匮竭殚精竭虑不竭如江海竭诚穷竭心力衰竭尽心竭力磬竭竭尽全力枯竭竭尽衰竭罄竭

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Sutra of the Unsurpassed Bodhisattva who asks about All Dharmas, Enters the Boundless Dharma Gate Dharani (Zun Sheng Pusa Suo Wen Yiqie Zhu Fa Ru Wuliang Men Tuoluoni Jing) 尊勝菩薩所問一切諸法入無量門陀羅尼經 — count: 150
  • Scroll 8 Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律 — count: 15 , has English translation
  • Scroll 3 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 15 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 8 Translating Sanskrit (Fan Fanyu) 翻梵語 — count: 13
  • Scroll 1 Western Dhāraṇī Matrix Vajra Amṛitakuṇḍali Ritual (Xifang Tuoluoni Cang Zhong Jingang Zu Amiliduojunzhali Fa) 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法 — count: 12
  • Scroll 53 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 11 , has parallel version
  • Scroll 1 Tathāgatajñānamudrā (Fo Shuo Hui Yin Sanmei Jing) 佛說慧印三昧經 — count: 10
  • Scroll 98 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 10 , has English translation
  • Scroll 2 Ajātaśatrukaukṛtyavinodana (Fo Shuo Asheshi Wang Jing) 佛說阿闍世王經 — count: 10
  • Scroll 48 Jing Lu Yi Xiang 經律異相 — count: 10

Collocations

  • 干竭 (乾竭) 渠流皆悉乾竭 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 26
  • 空竭 (空竭) 如是唐空竭國藏 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 15 — count: 9
  • 沙竭 (沙竭) 名沙竭 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 6 — count: 9
  • 娑竭 (娑竭) 大海水底有娑竭龍王宮 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 8
  • 竭龙王 (竭龍王) 大海水底有娑竭龍王宮 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 7
  • 优竭 (優竭) 優竭提舍利婆羅門施設大祀 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 13 — count: 7
  • 竭提舍 (竭提舍) 優竭提舍利婆羅門施設大祀 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 13 — count: 6
  • 竭阇 (竭闍) 竭闍婆鉢提 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 5 — count: 5
  • 竭罗 (竭羅) 名阿竭羅 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 4 — count: 5
  • 消竭 (消竭) 地味消竭 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 5