总有 (總有) zǒngyǒu
zǒngyǒu
noun
inevitably there will be
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '總有')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Commentary on the Hundred Treatise 百論疏 — count: 15
- Scroll 1 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 12
- Scroll 4 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 11
- Scroll 23 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 10
- Scroll 4 Da Zong Di Xuan Wenben Lun 大宗地玄文本論 — count: 9
- Scroll 28 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 8
- Scroll 3 Cheng Weishi Lun Yan Mi 成唯識論演祕 — count: 8
- Scroll 1 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 8
- Scroll 6 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 7
- Scroll 57 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 7 , has English translation
Collocations
- 总有三 (總有三) 世間眾生總有三種 — The Sūtra on the Mahāyāna Practice of the Six Perfections 大乘理趣六波羅蜜多經, Scroll 7 — count: 17
- 总有四 (總有四) 略而言之總有四類 — Subāhuparipṛcchā (Miao Bi Pusa Suo Wen Jing) 妙臂菩薩所問經, Scroll 4 — count: 15
- 总有二种 (總有二種) 總有二種 — Mūlasarvāstivādavinayayasangraha (Genben Sapoduo Bu Lu She) 根本薩婆多部律攝, Scroll 2 — count: 14
- 总有二 (總有二) 總有二千四百半月 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 57 — count: 8
- 总有八 (總有八) 總有八種 — Subāhuparipṛcchā (Tantra Requested by Subāhu) 蘇婆呼童子請問經, Scroll 2 — count: 7
- 总有五 (總有五) 經典總有五種眷屬部類如是次第 — Mahāsahasrapramardanasūtra (Fo Shuo Shouhu Da Qian Guotu Jing) 佛說守護大千國土經, Scroll 3 — count: 6
- 法总有 (法總有) 此纏縛法總有三種 — Bodhisattva Teachings (Dasheng Pusa Cang Zhengfa Jing) 佛說大乘菩薩藏正法經, Scroll 23 — count: 5
- 总有几 (總有幾) 并修行人總有幾種 — Sutra of Perfect Enlightenment 大方廣圓覺修多羅了義經, Scroll 1 — count: 5
- 总有一 (總有一) 總有一萬八千天女 — Daśacakrakṣitigarbha (Dasheng Da Ji Dizang Shi Lun Jing) 大乘大集地藏十輪經, Scroll 1 — count: 5
- 总有四百 (總有四百) 總有四百四病 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 57 — count: 4