尽 (儘) jìn
-
jìn
verb to the greatest extent; utmost
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Traditional: 儘 (Guoyu '儘' adv 1; Kroll 2015 '盡' 3, p. 215; Unihan '儘') -
jìn
adverb
all; every
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 盡; in the sense of 全部 or 都 (Guoyu '盡' adv 1) -
jìn
adjective
perfect; flawless
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 盡; in the sense of 完备 (Guoyu '盡' adj) -
jìn
verb
to give priority to; to do one's utmost
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 盡 (Guoyu '盡' v 2) -
jìn
adverb
furthest; extreme
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Traditional: 盡; used before a noun of locality (Guoyu '盡' adv 2) -
jìn
verb
to vanish
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 盡; in the sense of 隐没 (Guoyu '盡' v 4) -
jìn
verb
to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 盡; may be used in this sense in Literary Chinese and modern Chinese (Guoyu '盡' v 1; Kroll 2015 '盡' 1, p. 215; Pulleyblank 1995, p. 131; Unihan '盡') -
jìn
adverb
to be within the limit
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 儘 (Guoyu '儘' adv 2) -
jìn
adverb
all; every
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 儘; in the sense of 都 or 全 (Guoyu '儘' adv 3; Kroll 2015 '盡' 1, p. 215) -
jìn
verb
to die
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 盡; in the sense of 死亡 (Guoyu '盡' v 3) -
jìn
noun
exhaustion; kṣaya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kṣaya, or: śānta, Pali: khaya, Japanese: jin, Tibetan: zhi ba (BCSD '盡', p. 867; Mahāvyutpatti 'śāntaḥ'; Edgerton 1953 'kṣaya', p. 199; MW 'kṣaya'; SH '盡', p. 426; Unihan '盡')
Contained in
- 漏尽神通(漏盡神通) the power of understanding of the eradiction of afflictions
- 尽十方界(盡十方界) everywhere
- 苦习尽欲道为真谛(苦習盡欲道為真諦) the noble truth of the way of practice leading to the cessation of stress
- 千山同一月 万户尽皆春(千山同一月 萬戶盡皆春) Endless mountains all beneath the same moon; Myriad households all bathing in spring.
- 诸业尽(諸業盡) ending of action [karma]
- 无尽意菩萨品(無盡意菩薩品) Akṣayamatinirdeśasūtra; Exposition of Akṣayamati
- 无尽灯(無盡燈) Endless Light ; one lamp which is yet limitless ; inexhaustible light
- 灭尽三昧(滅盡三昧) the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti
- 无尽意菩萨会(無盡意菩薩會) Akṣayamati Paripritchtcha
- 十无尽藏(十無盡藏) Ten Inexhaustible Treasure Stores
- 以见故诸漏得尽(以見故諸漏得盡) ending of the fermentations is for one who knows & sees
- 摄教未尽过失(攝教未盡過失) critical evaluation and classification of teachings
- 四弘誓愿; 1. 众生无边誓愿度 2. 烦恼无尽誓愿断 3. 法门无量誓愿学 4. 佛道无上誓愿成(四弘誓願; 1. 眾生無邊誓願度 2. 煩惱無盡誓願斷 3. 法門無量誓願學 4. 佛道無上誓願成) Four Universal Vows: 1. Sentient beings are limitless, I vow to liberate them; 2. Afflictions are endless, I vow to eradicate them; 3. Teachings are infinite, I vow to learn them; 4. Buddhahood is supreme, I vow to attain it
- 佛使比丘迦旃延说法没尽偈百二十章(佛使比丘迦旃延說法沒盡偈百二十章) Fo Shi Biqiu Jiazhanyan Shuofa Mei Jin Ji Bai Ershi Zhang
- 海纳百川流不尽 空容万物是吾家(海納百川流不盡 空容萬物是吾家) The ocean: endless gathering of a hundred rivers; My home: the vast emptiness holding myriad matters.
- 为如何得无尽智(為如何得無盡智) How to obtain unlimited knowledge?
- 尽十方世界(盡十方世界) everywhere
- 五下分结尽(五下分結盡) the total ending of the five lower fetters
- 尽孝守墓(盡孝守墓) watch over the graves of their loved ones
- 尽诸有结(盡諸有結) fetters completely destroyed
- 漏尽经(漏盡經) All the Fermentations Sutra
- 烦恼无尽誓愿断(煩惱無盡誓願斷) Afflictions are endless; Defilements are inexhaustible, I vow to end them all
- 因缘果报重重无尽(因緣果報重重無盡) the relationship between causes, conditions, and effects is endless
- 灭尽定(滅盡定) the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti
- 无尽意菩萨经(無盡意菩薩經) Akṣayamatinirdeśasūtra; Exposition of Akṣayamati
- 佛说法灭尽经(佛說法滅盡經) Foshuo Fa Mie Jin Jing
- 搬柴运水皆妙道 穿衣吃饭尽禅机(搬柴運水皆妙道 穿衣吃飯盡禪機) Realize the wondrous Way through collecting wood and water; Attain the Chan mind through dressing and eating.
- 眼前色相皆成幻 梦裏空花尽似真(眼前色相皆成幻 夢裏空花盡似真) Ultimately delusive are all forms before your eyes; In fact empty are the distinctly real flowers in your dreams.
Also contained in
意存笔先,画尽意在 、 前功尽灭 、 气尽 、 尽饱 、 尽欢 、 数不尽 、 不尽 、 一言难尽 、 尽展 、 钟鸣漏尽 、 鸟尽弓藏 、 野火烧不尽,春风吹又生 、 尽情 、 竭尽全力 、 仁至义尽 、 尽头 、 共轭不尽根 、 兴尽 、 苦尽甘来 、 应有尽有 、 尽速 、 历尽 、 咬舌自尽
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 7 Quotations from Abbot Xu Tang 虛堂和尚語錄 — count: 4
- Scroll 20 Quotations from Chan Master Dahui Pujue 大慧普覺禪師語錄 — count: 3
- Scroll 8 Quotations from Abbot Xu Tang 虛堂和尚語錄 — count: 2
- Scroll 30 Quotations from Chan Master Dahui Pujue 大慧普覺禪師語錄 — count: 2
- Scroll 1 Da Hui Pu Jue Chan Shi Zong Men Wu Ku 大慧普覺禪師宗門武庫 — count: 2
- Scroll 5 Quotations from Abbot Xu Tang 虛堂和尚語錄 — count: 2
- Scroll 4 Quotations from Abbot Xu Tang 虛堂和尚語錄 — count: 2
- Scroll 26 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄 — count: 1
- Scroll 1 Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 — count: 1 , has English translation
- Scroll 18 Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo 圓悟佛果禪師語錄 — count: 1
Collocations
- 尽苦际 (儘苦際) 修行以盡苦際 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 14
- 尽知 (儘知) 盡知過去無數劫事 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 13
- 人尽 (人儘) 其人盡不邪婬 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 9
- 尽形寿 (儘形壽) 一盡形壽不著衣裳 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 6
- 尽能 (儘能) 我盡能說 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 6
- 尽集 (儘集) 汝勅羅閱祇左右諸比丘盡集講堂 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 5
- 能尽 (能儘) 瞿曇沙門能盡知耶 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 5
- 行尽 (行儘) 以賢聖行盡於苦本 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 4
- 尽见 (儘見) 盡見盡知 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 4
- 尽达 (儘達) 我能盡達諸義所趣 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 3