jiē

  1. jiē verb to join
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Relationship
    Notes: In the sense of 交合 (Guoyu '接' v 1; Kroll 2015 '接' 2, p. 207)
  2. jiē verb to entertain; to host; to welcome
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '接' v 2; Kroll 2015 '接' 4a, p. 207; Mathews 1931 '接', p. 109)
  3. jiē verb to receive
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 受 (Guoyu '接' v 3; Kroll 2015 '接' 4, p. 207; Mathews 1931 '接', p. 109)
  4. jiē verb to accept
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 承受 (Guoyu '接' v 4; Kroll 2015 '接' 4, p. 207; Mathews 1931 '接', p. 108)
  5. jiē verb to be connected; to be in contact with
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 连接 (Guoyu '接' v 5; Kroll 2015 '接' 1, p. 207)
  6. jiē verb to extend; to continue
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '接' v 6; Kroll 2015 '接' 2a, p. 207)
  7. jiē proper noun Jie
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
    Notes: (Guoyu '接' n 1)
  8. jiē verb to catch
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: As in a bird catching insects (Kroll 2015 '接' 5, p. 207)
  9. jiē verb combination; saṃdhi
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: saṃdhi, Japanese: setsu (BCSD '接', p. 554; MW 'saṃdhi'; SH '接', p. 350; Unihan '接')

Contained in

Also contained in

单连接站接奉摩肩接踵媒体接口连接器接力跨接器接住接线盒接人接线生无缝连接交接接枝接客接球对象链接与嵌入接活易接近接生接生婆接续网络附接存储青黄不接直接宾语连接变调接下来接济短兵相接割接接地剪接上气不接下气接木间接汇票接骨接过接线再接再厉外商直接投资接驳车难于接近间接义务交口接耳接待员桥接接纳接手

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 3 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 77
  • Scroll 2 Zhuan Jing Xing Dao Yuan Wang Sheng Jing Tu Fa Shi Zan 轉經行道願往生淨土法事讚 — count: 59
  • Scroll 1 Jiao Guan Gang Zong 教觀綱宗 — count: 34
  • Scroll 3 The Great Calming and Contemplation (Mohe Zhi Guan) 摩訶止觀 — count: 21 , has English translation
  • Scroll 1 Zhuan Jing Xing Dao Yuan Wang Sheng Jing Tu Fa Shi Zan 轉經行道願往生淨土法事讚 — count: 18
  • Scroll 6 Fahua Xuan Yi Shi Qian 法華玄義釋籤 — count: 18
  • Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 16
  • Scroll 32 A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀 — count: 16 , has English translation
  • Scroll 7 Miaofa Lianhua Jing Wen Ju 妙法蓮華經文句 — count: 15
  • Scroll 2 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 15 , has English translation

Collocations

  • 接足 (接足) 接足作禮 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 6 — count: 9
  • 扶接 (扶接) 扶接我去生梵天者 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 16 — count: 5
  • 引接 (引接) 引接眾生 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 4 — count: 5
  • 接度 (接度) 唯願世尊垂愍接度 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 32 — count: 4
  • 出迎接 (出迎接) 出迎接我 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 50 — count: 3
  • 诱接 (誘接) 四果羅漢誘接于是 — Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 15 — count: 3
  • 前接 (前接) 五百人皆前接佛足而去 — Sutra on the Buddha's Liberation of the Brahmin Āmraṣṭha (Fo Kaijie Fanzhi Aba Jing) 佛開解梵志阿颰經, Scroll 1 — count: 3
  • 手接 (手接) 以手接足 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 4 — count: 3
  • 神接 (神接) 神接令安 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 4 — count: 3
  • 来迎接 (來迎接) 善業來迎接 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 3 — count: 3