修 xiū
-
xiū
verb to decorate; to embellish
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: 修 is synonymous with 装饰 in this sense. Etymology: 修:飾也。(Shuo Wen; Guoyu '修' v 1; Kroll 2015 '修' 1a, p. 512; XHZD '修' 1) -
xiū
verb
to study; to cultivate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 学习 (Guoyu '修' v 5; Kroll 2015 '修' 1, p. 512; Unihan '修'; XHZD '修' 4) -
xiū
verb
to repair
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: 修 is synonymous with 修理 in this sense (Guoyu '修' v 2; Kroll 2015 '修' 1b, p. 512; Unihan '修') -
xiū
adjective
long; slender
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 长; for example, in the 千字文 ”Thousand Character Classic”, 修祜 'blessings for a long time' (Guoyu '修' adj 1; Kroll 2015 '修' 5, p. 512; XHZD '修' 5; Wu and Tee 2015, loc. 3221) -
xiū
verb
to write; to compile
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 著作 (Guoyu '修' v 6; Kroll 2015 '修' 6, p. 512; XHZD '修' 3) -
xiū
verb
to build; to construct; to shape
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 修 is synonymous with 建造 in this sense (Guoyu '修' v 3; Kroll 2015 '修' 7, p. 512; XHZD '修' 2) -
xiū
verb
to practice
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 锻炼 (Guoyu '修' v 4) -
xiū
verb
to cut
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 剪 (Guoyu '修' v 7) -
xiū
adjective
virtuous; wholesome
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 善 or 美好 (Guoyu '修' adj 2) -
xiū
noun
a virtuous person
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '修' n 1) -
xiū
proper noun
Xiu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '修' n 2) -
xiū
verb
to unknot
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '修' 1c, p. 512) -
xiū
verb
to prepare; to put in order
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '修' 2, p. 512) -
xiū
adjective
excellent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '修' 4, p. 512) -
xiū
verb
to perform [a ceremony]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '修' 8, p. 512) -
xiū
verb
Cultivation
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
xiū
noun
bhāvanā / spiritual cultivation
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: bhāvanā; see 修習 (BCSD '修', p. 135; FGDB '修習') -
xiū
noun
pratipanna; spiritual practice
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: pratipanna; see also 修行 (BCSD '修', p. 135)
Contained in
- 六和合僧; 1. 见和同解 2. 戒和同修 3. 利和同均 4. 意和同悦 5. 口和无诤 6. 身和同住(六和合僧; 1. 見和同解 2. 戒和同修 3. 利和同均 4. 意和同悅 5. 口和無諍 6. 身和同住) Six Points of Reverent Harmony: 1. Harmony in view through sharing the same understanding; 2. Moral harmony through sharing the same precepts; 3. Economic harmony through sharing things equally; 4. Mental harmony through shared happiness; 5. Verbal harmony through avoiding disputes; 6. Physical harmony through living together
- 大毘卢遮那佛眼修行仪轨(大毘盧遮那佛眼修行儀軌) Da Piluzhena Fo Yan Xiuxing Yi Gui; Vairocana Buddha Eye Liturgy
- 修陀素弥王(修陀素彌王) King Srutasoma
- 敕修百丈清规(敕修百丈清規) The Baizhang Zen Monastic Regulations
- 十修歌 Song of the Ten Practices
- 修习般若波罗蜜菩萨观行念诵仪轨(修習般若波羅蜜菩薩觀行念誦儀軌) Prajnaparamita Bodhisattva Cultivation, Visualization, and Chanting Ritual; Xiu Xi Boreboluomi Pusa Guan Xing Niansong Yi Gui
- 真修缘修(真修緣修) cultivation in accordance with reason and cultivation in accordance with tathata
- 佛说大方等修多罗王经(佛說大方等修多羅王經) Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dafang Guangdeng Xiuduoluo Wang Jing
- 薮浮帝修(藪浮帝修) Subhuti
- 大乘金刚髻珠菩萨修行分(大乘金剛髻珠菩薩修行分) Mahayana Vajra Cudamani Bodhisattva Cultivation; Dasheng Jingang Jizhu Pusa Xiuxing Fen
- 修行禅波罗蜜(修行禪波羅蜜) cultivate the paramita of meditative concentration
- 杂修(雜修) varied methods of cultivation; mixed pracices
- 把本修行 clinging to spiritual cultivation
- 静地禅坐颐养身心 海边散步开阔胸怀 树下小憩清凉自在 道路行走注意安全 居家团聚天伦之乐 月下沉思反省改过 心中有佛明心见性 人间修行与人为善(靜地禪坐頤養身心 海邊散步開闊胸懷 樹下小憩清涼自在 道路行走注意安全 居家團聚天倫之樂 月下沉思反省改過 心中有佛明心見性 人間修行與人為善) Nurture the body and mind in silent meditation. Broaden your mind by taking strolls along the beach. Stay calm and at peace when resting under trees. Be careful and safe when crossing roads. Enjoy time together with family at home. Reflect in the moonlight to amend your mistakes. Be mindful of the Buddha to discover your true nature. The cultivation of life is to be kind to others.
- 婆修盘头(婆修盤頭) Vasubandhu
- 金刚顶瑜伽修习毘卢遮那三摩地法(金剛頂瑜伽修習毘盧遮那三摩地法) Jingang Ding Yujia Xiu Xi Piluzhena Sanmodi Fa; Diamond Pinnacle Yoga and Vairocana Samadhi Ritual
- 八种福田; 1. 三宝 2. 修道者 3. 父母 4. 师长 5. 病人 6. 残障 7. 急难 8. 弱势团体(八種福田; 1. 三寶 2. 修道者 3. 父母 4. 師長 5. 病人 6. 殘障 7. 急難 8. 弱勢團體) Field of Merit: 1. the Triple Gem; 2. spiritual practitioners; 3. parents; 4. teachers; 5. the sick; 6. the physically impaired; 7. crisis victims; 8. groups helping the disadvantaged
- 大乘修行菩萨行门诸经要集(大乘修行菩薩行門諸經要集) Dasheng Xiuxing Pusa Xing Men Zhu Jing Yao Ji
- 佛说菩萨修行四法经(佛說菩薩修行四法經) Caturdharmakasūtra; Fo Shuo Pusa Xiuxing Si Fa Jing
- 修得性得 cultivated attainment and innate attainment
- 禅净共修(禪淨共修) Combined Practice of Chan and Pureland
- 四修法 four kinds of cultivation
- 那耶修摩派 Nyaya School
- 自然界与人 大地供人居住 流水供人饮用 火力供人熟食 空气供人生存 阳光供人温暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒畅 夜晚供人休憩 道路供人行走 桥樑供人往来 百花供人欣赏 微风供人凉爽 果实供人品尝 食物供人存活 好药供人治病 江海供人潜水 森林供人氧气 山岳供人登高 家屋供人安全 禅修供人悟道(自然界與人 大地供人居住 流水供人飲用 火力供人熟食 空氣供人生存 陽光供人溫暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒暢 夜晚供人休憩 道路供人行走 橋樑供人往來 百花供人欣賞 微風供人涼爽 果實供人品嘗 食物供人存活 好藥供人治病 江海供人潛水 森林供人氧氣 山岳供人登高 家屋供人安全 禪修供人悟道) Nature and Humanity The Earth provides dwelling for humanity. Water provides nourishment for humanity. Fire provides cooked food for humanity. Air provides survival for humanity. Sunlight provides warmth for humanity. Snow provides a test of endurance for humanity. Moonlight provides comfort for humanity. Nighttime provides rest for humanity. Roads provide paths for humanity. Bridges provide passage for humanity. Flowers provide beauty for humanity. Gentle breezes provide coolness for humanity. Fruits provide good tastes for humanity. Food provides sustenance for humanity. Good medicine provides cures for humanity. Oceans and rivers provide swimming space for humanity. Forests provide oxygen for humanity. Mountains provide climbing space for humanity. Home provides safety for humanity. Meditation provides ways of enlightenment for humanity.
- 佛光三昧修持法 Buddha’s Light Samadhi Practice
- 二修 two kinds of cultivation
- 修多罗藏(修多羅藏) Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka
- 净修(淨修) proper cultivation
- 修提舍 Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision
- 福慧家园共修会(福慧家園共修會) Fu Hui Home for Spiritual Cultivation Service
- 阿吒薄俱元帅大将上佛陀罗尼经修行仪轨(阿吒薄俱元帥大將上佛陀羅尼經修行儀軌) Commander Atavaka makes an Offering to the Buddha Dharani Liturgy (A Zha Bao Ju Yuan Shuai Da Jiang Shang Fotuo Luo Ni Jing Xiuxing Yi Gui)
- 禅净密三修唱颂讲座(禪淨密三修唱頌講座) Chan, Pure Land, and Tantric Singing and Dharma Lecture
Also contained in
修建 、 奥迪修斯 、 主修 、 修炼 、 选修 、 抢修 、 修造厂 、 修订历史 、 修边机 、 修正液 、 修辞 、 修道院长 、 修缮 、 修脚师 、 修水利 、 修好 、 明修栈道,暗渡陈仓 、 陆修静 、 师父领进门,修行在个人
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 26 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 565
- Scroll 371 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 500 , has parallel version
- Scroll 370 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 408 , has parallel version
- Scroll 320 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 304 , has parallel version
- Scroll 26 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 265
- Scroll 74 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 238
- Scroll 317 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 226 , has parallel version
- Scroll 36 Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論 — count: 224
- Scroll 8 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論 — count: 219
- Scroll 107 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 206
Collocations
- 修梵行 (修梵行) 住戒修梵行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 29
- 可修 (可修) 何善可修 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 10
- 多修 (多修) 多修二觀 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 9
- 修无上 (修無上) 修無上行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 7
- 修四无量 (修四無量) 修四無量者 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 7
- 修定 (修定) 六者修定覺意 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 修念 (修念) 一者修念覺意 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 5
- 比丘修 (比丘修) 若有比丘修六重法 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 5
- 能修 (能修) 諸有能修四神足 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 5
- 修多 (修多) 多修多行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 4