论议 (論議) lùnyì

  1. lùnyì noun a kind of problem; a question and answer discussion; an argument
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (GHC '论' 6)
  2. lùnyì noun debate; upadesa
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: upadeśa; see 論義 (FGDB '論議'; Tzu Chuang 2012)

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Dasheng Fa Yuan Yi Lin Zhang 大乘法苑義林章 — count: 34
  • Scroll 18 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 30 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 5 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 17 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 30 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 12 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 38 Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經 — count: 10
  • Scroll 8 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 10 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 6 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 9
  • Scroll 4 Miaofa Lianhua Jing Xuan Zan 妙法蓮華經玄贊 — count: 9
  • Scroll 17 Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律 — count: 9 , has English translation
  • Scroll 1 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 8 , has English translation

Collocations

  • 论议决择 (論議決擇) 論議決擇聲 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 9 — count: 11
  • 瞿昙论议 (瞿曇論議) 與沙門瞿曇論議難詰 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 5 — count: 6
  • 佛论议 (佛論議) 決欲共佛論議來也 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 48 — count: 5
  • 乐论议 (樂論議) 一樂論議 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 36 — count: 4
  • 论议言 (論議言) 共論議言 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 32 — count: 4
  • 人论议 (人論議) 彼母欲與人論議 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 25 — count: 4
  • 问答论议 (問答論議) 有能共我問答論議如是者不 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 38 — count: 4
  • 论议法门 (論議法門) 入論議法門 — Gaṇḍavyūhasūtra (Luomojia Jing) 佛說羅摩伽經, Scroll 1 — count: 3
  • 论议难 (論議難) 與沙門瞿曇論議難詰 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 5 — count: 3
  • 论议人 (論議人) 見論議人 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 38 — count: 3