药 (藥) yào
-
yào
noun a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Used in both literary and modern Chinese (ABC 'yào' n; NCCED '药' 1). For example, in literary Chinese, 種種藥草。合和米麯甘蔗汁中。能變成酒。 'Take many kinds of medicinal herbs and mix them together with rice, yeast, and sugar cane juice and they will turn into wine.' (Collection of Meanings and Terms in Translation, Scroll 3, T 2131 翻譯名義集‧卷第三) -
yào
noun
a chemical
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Used in both literary and modern Chinese. For example, 火药 'gunpowder' (ABC 'yào' n; NCCED '药' 4) -
yào
verb
to cure
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'yào' v; NCCED '药' 2) -
yào
verb
to poison
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'yào' n/v; NCCED '药' 3)
Contained in
- 药王寺(藥王寺) Yao Wang Temple
- 药师琉璃光如来(藥師琉璃光如來) Medicine Buddha; the Medicine Buddha of Pure Crystal Radiance
- 说药师琉璃光如来本愿功德(說藥師琉璃光如來本願功德) Sutra of the Merit of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing; Sutra of the Merit of the Medicine Buddha of Pure Crystal Radiance
- 药师法会(藥師法會) Medicine Buddha Dharma Service
- 药师经(藥師經) Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing
- 药师琉璃光王七佛本愿功德经念诵仪轨供养法(藥師琉璃光王七佛本願功德經念誦儀軌供養法) Yaoshi Liuli Guang Wang Qi Fo Benyuan Gongde Jing Niansong Yi Gui Gongyang Fa; Medicine Buddha, King of Lapis Lazuli Light and Merits of the Seven Buddhas Sutra and Liturgy for Offering Ritual
- 金刚药叉瞋怒王息灾大威神验念诵仪轨(金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗念誦儀軌) Liturgy for Vajra Yaksa, Wrathful Pacifier; Jingang Yaocha Chen Nu Wang Xi Zai Da Weishen Yan Niansong Yi Gui
- 正事良药,为疗形枯(正事良藥,為療形枯) Regard this food as good medicine
- 譬喻问号(四) 求法似爬山, 是高是远? 心性似明镜, 照己照人? 因缘似条件, 够与不够? 寺院似学校, 有学无学? 饮食似汤药, 是合不合? 人身似物品, 有好有坏? 生命似风灯, 是安是危? 人心似猿马, 是燥是安? 欲望似深渊, 可下不可? 傲慢似高山, 不登为好!(譬喻問號(四) 求法似爬山, 是高是遠? 心性似明鏡, 照己照人? 因緣似條件, 夠與不夠? 寺院似學校, 有學無學? 飲食似湯藥, 是合不合? 人身似物品, 有好有壞? 生命似風灯, 是安是危? 人心似猿馬, 是燥是安? 欲望似深淵, 可下不可? 傲慢似高山, 不登為好!) Metaphors (4) Learning Dharma is climbing a mountain. Is it tall or far? The mind is a bright mirror. Is the reflection you or others? Conditions are terms. Are they sufficient or not? Temples are schools. Do you or do you not learn? Food is like medicine. Is it good for you or not? The body is an object. Is it functioning or not? Life is a candle in the wind. Is it safe or is it in danger? Human mind is a monkey or horse. Is it restless or is it peaceful? Desire is an abyss. Can you go down there or not? Arrogance is a lofty mountain. You may as well stay away!
- 药师如来观行仪轨法(藥師如來觀行儀軌法) Medicine Buddha Contemplation Ritual Manual; Yaoshi Rulai Guan Xing Yi Gui Fa
- 金刚药叉(金剛藥叉) Vajra-yaksa
- 药病相治(藥病相治) the interrelation between medicine and disease
- 药山(藥山) Yaoshan
- 梅怛药(梅怛藥) Maitreya
- 药师十二神将(藥師十二神將) Twelve Heavenly Generals; Twelve Divine Generals
- 药王(藥王) Bhaisajyaraja; Medicine King
Also contained in
抗组胺药 、 火药味 、 药检 、 八宝眼药 、 药物代谢动力学 、 抗病毒药 、 原子爆破弹药 、 退烧药 、 中药 、 祛痰药 、 火药库 、 违禁药品 、 禁药 、 药学 、 药渣 、 特效药 、 抓药 、 成药 、 棉药签 、 嗨药 、 抗菌药 、 药疹 、 假药 、 局麻药 、 司药 、 药物化学 、 卖膏药的 、 眼药水 、 药丸 、 山药蛋 、 药方儿 、 敷药 、 药师如来 、 以药养医 、 制药
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 110 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 169 , has English translation
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 162
- Scroll 28 Mūlasarvāstivādavinayakṣudrakavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Za Shi) 根本說一切有部毘奈耶雜事 — count: 125
- Scroll 1 Majestic Virtue of the Kumbhira and Child Sutra (Fo Shuo Jinpiluo Tongzi Weide Jing) 佛說金毘羅童子威德經 — count: 125
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 115
- Scroll 1 Vinayavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Yao Shi) 根本說一切有部毘奈耶藥事 — count: 105
- Scroll 7 Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經 — count: 102
- Scroll 10 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 76 , has English translation
- Scroll 26 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 76
- Scroll 42 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 73 , has English translation
Collocations
- 妙药 (妙藥) 我為汝說如其像妙藥 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 38 — count: 9
- 药树 (藥樹) 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 — Shelifu Mohe Mulian You Si Qu Jing 舍利弗摩訶目連遊四衢經, Scroll 1 — count: 8
- 大药 (大藥) 麻油大藥 — Sutra on Seven Places and Three Subjects for Contemplation (Qi Chu San Guan Jing) 七處三觀經, Scroll 1 — count: 6
- 疾药 (疾藥) 衣食疾藥 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 6
- 服毒药 (服毒藥) 或服毒藥 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 16 — count: 6
- 药木 (藥木) 藥木皆悉枯槁 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 百谷药 (百穀藥) 百穀藥木得生長養 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 34 — count: 4
- 三药 (三藥) 此三大患有此三藥 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 12 — count: 4
- 三大药 (三大藥) 比丘有三大藥 — Sutra on Seven Places and Three Subjects for Contemplation (Qi Chu San Guan Jing) 七處三觀經, Scroll 1 — count: 3
- 药吐 (藥吐) 不服藥吐下 — Sutra on Seven Places and Three Subjects for Contemplation (Qi Chu San Guan Jing) 七處三觀經, Scroll 1 — count: 3