尊 zūn
-
zūn
verb to honor; to respect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 尊敬 (ABC 'zūn' 尊 v, p. 1332; Guoyu '尊' v; Kroll 2015 '尊' 2, p. 635; NCCED '尊' 3, p. 2177; Unihan '尊') -
zūn
measure word
measure word for cannons and statues
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (ABC 'zūn' 尊 m, p. 1332; Guoyu '尊' n 3; Kroll 2015 '尊' 4, p. 635; NCCED '尊' 5, p. 2177) -
zūn
noun
a zun; an ancient wine vessel
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'zūn' 尊 n, p. 1332; Guoyu '尊' n 1; Kroll 2015 '尊' 1, p. 635; Wikipedia '尊') -
zūn
noun
a wine cup
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '尊' 1a, p. 635) -
zūn
adjective
respected; honorable; noble; senior
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 尊贵 in this sense (ABC 'zūn' 尊 bf 3, p. 1332; Guoyu '尊' adj 3; Kroll 2015 '尊' 2a, p. 635; NCCED '尊' 2, p. 2177) -
zūn
adjective
supreme; high
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '尊' adj 2; Kroll 2015 '尊' 3, p. 635) -
zūn
adjective
grave; solemn; dignified
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 庄重 or 隆重 in this sense (ABC 'zūn' 尊 bf 1, p. 1332) -
zūn
pronoun
your [honorable]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A term of esteem (ABC 'zūn' 尊 bf 2, p. 1332; Guoyu '尊' adj 1; NCCED '尊' 4, p. 2177) -
zūn
noun
bhagavat; holy one
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: bhagavat; Japanese: son (BCSD '尊', p. 393; MW 'bhagavat'; Unihan '尊') -
zūn
noun
lord; patron; natha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: nātha, Tibetan: mgon (BCSD '尊', p. 393; Mahāvyutpatti 'nāthaḥ'; MW 'nātha') -
zūn
adjective
superior; śreṣṭha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: śreṣṭha (Dhammajoti 2013, p. 9; MW 'bhagaśreṣṭhavat')
Contained in
- 佛说尊胜大明王经(佛說尊勝大明王經) Supreme Vidya Sutra; Fo Shuo Zun Sheng Da Ming Wang Jing
- 三十七尊 thirty-seven worthies
- 摄无碍大悲心大陀罗尼经计一法中出无量义南方满愿补陀落海会五部诸尊等弘誓力方位及威仪形色执持三摩耶幖帜曼荼罗仪轨(攝無礙大悲心大陀羅尼經計一法中出無量義南方滿願補陀落海會五部諸尊等弘誓力方位及威儀形色執持三摩耶幖幟曼荼羅儀軌) Ritual Manual for Overcoming Hindrances with the Great Compassion Dharani Sutra, the Significance of the Complete Vows of the South, the Majestic Presence of the Deities of the Potalaka Assembly and Five Divisions, Samaya, Symbols, and Mandala
- 佛光山的性格 1.人间的喜乐性格 2.大众的融和性格 3.艺文的教化性格 4.菩萨的发心性格 5.慈悲的根本性格 6.方便的行事性格 7.国际的共尊性格 8.普世的平等性格(佛光山的性格 1.人間的喜樂性格 2.大眾的融和性格 3.藝文的教化性格 4.菩薩的發心性格 5.慈悲的根本性格 6.方便的行事性格 7.國際的共尊性格 8.普世的平等性格) The Characteristics of Fo Guang Shan 1. Humanistic characteristic of joy and happiness 2. Harmonious characteristic of fellowship 3. Transformative characteristic of literature and culture 4. Aspirational characteristic of the bodhisattvas 5. Fundamental characteristic of compassion 6. Practical characteristic of skillful means 7. Global characteristic of coexistence and respect 8. Universal characteristic of equality
- 法尊 dharmasvāmī ; Fazun
- 救世之圣尊(救世之聖尊) the sacred honored ones who save the world
- 持明藏瑜伽大教尊那菩萨大明成就仪轨经(持明藏瑜伽大教尊那菩薩大明成就儀軌經) Dharani Yoga for the Great Teacher Cunda Bodhisattva Attainment Ritual; Chi Ming Cang Yujia Da Jiao Zun Na Pusa Da Ming Chengjiu Yi Gui Jing
- 大觉世尊(大覺世尊) World-honored One of the great enlightenment
- 今得受尊记(今得受尊記) now receives the Buddha's prediction
- 两足尊(兩足尊) Honored One Among Two-Legged Beings ; supreme among two-legged creatures
- 尊容 a revered countenance; a sacred face ; a revered countenance; a sacred face
- 金刚手光明灌顶经最胜立印圣无动尊大威怒王念诵仪轨法品(金剛手光明灌頂經最勝立印聖無動尊大威怒王念誦儀軌法品) Unsurpassed Standing Mudra of Wrathful Wisdom King Acalanatha Liturgy Chapter of the Vajradhara Light Consecration Sutra; Jingang Shou Guangming Guan Ding Jing Zui Sheng Li Yin Sheng Wu Dong Zun Da Wei Nu Wang Niansong Yi Gui Fa Pin
- 天下圣贤仁者寿 世间凡俗礼为尊(天下聖賢仁者壽 世間凡俗禮為尊) Among eminent and sagely ones, benevolence outlives all; Out of all worldly formalities, propriety is the most noble.
- 尊重异己(尊重異己) respect dissidents
- 佛顶尊胜佛母(佛頂尊勝佛母) Usnisa Tara
- 唯佛世尊能知我等深心本愿(唯佛世尊能知我等深心本願) None but the Tathâgata knows our inclination and our ancient course.
- 法救尊者 Dharmatrāta
- 白处尊真言(白處尊真言) Pāṇḍaravāsinī Mantra
- 多罗尊观音(多羅尊觀音) Tara
- 五部尊法 Five Esoteric Ceremonies
- 尊者世亲(尊者世親) Vasubandhu
- 无上尊(無上尊) without superior; peerless; exalted one
- 尊贵不翻(尊貴不翻) terms of reverence
- 尊那经(尊那經) Zun Na Jing
- 尊胜菩萨所问一切诸法入无量门陀罗尼经(尊勝菩薩所問一切諸法入無量門陀羅尼經) Sutra of the Unsurpassed Bodhisattva who asks about All Dharmas, Enters the Boundless Dharma Gate Dharani; Zun Sheng Pusa Suo Wen Yiqie Zhu Fa Ru Wuliang Men Tuoluoni Jing
- 贤劫十六尊(賢劫十六尊) Xian Jie Shiliu Zun; Sixteen Worthies of the Present Kalpa
- 说本尊三昧(說本尊三昧) explanation of deity samādhi
- 佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨法(佛頂尊勝陀羅尼念誦儀軌法) Pinnacle Dharani of the Supreme Honored One
- 奉请本尊(奉請本尊) summoning a personal deity
- 尊胜大明王经(尊勝大明王經) Supreme Vidya Sutra; Zun Sheng Da Ming Wang Jing
- 大典尊经(大典尊經) Mahagovinda Sutta
- 尊重 to esteem; to respect; to honor ; respected; to be honored ; to have self-esteem; to be solemn ; respect
- 金刚界三十七尊(金剛界三十七尊) thirty-seven worthies of the vajradhatu
- 四明尊者教行录(四明尊者教行錄) Record of the Teaching and Practices of Siming (Siming Zunzhe Jiao Xing Lu)
- 尊婆须蜜菩萨所集论(尊婆須蜜菩薩所集論) Zun Po Xu Mi Pusa Suo Ji Lun
- 五佛顶尊(五佛頂尊) five crowns of the Buddha
- 唯我独尊(唯我獨尊) I alone am the honored one
- 佛说尊那经(佛說尊那經) Fo Shuo Zun Na Jing
Also contained in
男尊女卑 、 令重则君尊 、 定于一尊 、 自尊 、 元始天尊 、 独尊儒术 、 年尊 、 尊从 、 尊府 、 尊师爱徒 、 尊称 、 阳尊阴卑 、 尊贤使能
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 41 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 94 , has English translation , has parallel version
- Scroll 2 Guhya Sutra (Ruixiye Jing) 蕤呬耶經 — count: 87
- Scroll 5 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 81 , has English translation , has parallel version
- Scroll 493 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 78 , has parallel version
- Scroll 5 Guan Wu Liang Shou Fo Jing Shu Miao Zong Chao 觀無量壽佛經疏妙宗鈔 — count: 59
- Scroll 417 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 58 , has parallel version
- Scroll 5 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 57
- Scroll 14 Pusa Yingluo Jing 菩薩瓔珞經 — count: 56
- Scroll 1 The Lotus Sutra (Zheng Fa Hua Jing) 正法華經 — count: 51 , has parallel version
- Scroll 1 Sutra on the Names of a Thousand Buddhas from the Future Kalpa (Weilai Xingxiu Jie Qian Fo Ming Jing) 未來星宿劫千佛名經 — count: 50
Collocations
- 大典尊 (大典尊) 天下咸稱為大典尊 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 52
- 典尊 (典尊) 王有大臣名曰典尊 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 23
- 足尊 (足尊) 生於二足尊 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 14
- 在世尊 (在世尊) 阿難在世尊後執扇扇佛 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 人尊 (人尊) 人尊美相具 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 4
- 尊后 (尊後) 阿難在世尊後執扇扇佛 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 4
- 尊闻 (尊聞) 大典尊聞王教已 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 3
- 尊天 (尊天) 比丘尼及大神尊天 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 3
- 尊上 (尊上) 在典尊上虛空中坐 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 3
- 天人尊 (天人尊) 無上天人尊 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 3