想 xiǎng
-
xiǎng
verb to think
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Psychology
Notes: (ABC 'xiǎng' 1; Unihan '想') -
xiǎng
verb
to speculate; to suppose; to consider
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'xiǎng' 2; Kroll 2015 '想' 1a; Unihan '想') -
xiǎng
verb
to want
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'xiǎng' 3; Unihan '想') -
xiǎng
verb
to remember; to miss; to long for
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'xiǎng' 4) -
xiǎng
verb
to plan
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '想' 2; Unihan '想') -
xiǎng
noun
notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
Domain: Buddhism 佛教 , Concept: Aggregate 蕴
Notes: Sanskrit equivalent: saṃjñā, Pali: saññā, Japanese: sou, or: so, Tibetan: 'du shes; one of the five aggregates (BCSD '想', p. 490; BL 'saṃjñā'; Mahāvyutpatti 'saṃjñā'; Tzu Chuang 2012; Kroll 2015 '想' 1c; Unihan '想')
Contained in
- 灭受想定(滅受想定) the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti
- 非想非非想处天(非想非非想處天) Naiva-samjnanasamjnayatana Heaven; Naiva-sajjnanasajjnayatana; The Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
- 文学家的梦想(文學家的夢想) A Writer’s Dream
- 宗教学家的梦想(宗教學家的夢想) A Religion Scholar's Dream
- 日想观(日想觀) visualization of the sun
- 法华三昧行事运想补助仪(法華三昧行事運想補助儀) Fa Hua Sanmei Xingshi Yun Xiang Buzhu Yi
- 佛说佛母般若波罗蜜多大明观想仪轨(佛說佛母般若波羅蜜多大明觀想儀軌) Goddess Prajnaparamita Vidya Visualization Ritual; Fo Shuo Fomu Boreboluomiduo Da Ming Guan Xiang Yi Gui
- 从阿弥陀经说到净土思想的建立(從阿彌陀經說到淨土思想的建立) The Amitabha Sutra and the Pure Land school
- 非非想 neither perceiving nor not perceiving
- 理想中寺僧经济之建设(理想中寺僧經濟之建設) The Ideal Establishment of a Monastic Economy
- 大方等無想经(大方等無想經) Mahāmeghasūtra (Da Fangdeng Wuxiang Jing)
- 心想 thoughts of the mind; thought
- 水想 contemplation of water
- 無想心定 theme-less concentration of awareness
- 不想天 nirviśaṣa-deva
- 星云大师人间佛教思想研究(星雲大師人間佛教思想研究) A Study of Venerable Master Hsing Yun’s Thoughts on Humanistic Buddhism
- 众生长夜行常想(眾生長夜行常想) for a long time have these beings been perverted by the perception of permanence
- 十一想思念如來经(十一想思念如來經) Shiyi Xiang Sinian Rulai Jing; Maitrībhāvanāsūtra; Mettā Sutta
- 华座想(華座想) contemplation of a lotus throne
- 有理想,才有实践(有理想,才有實踐) Nothing can come true without a dream
- 色想是无常法(色想是無常法) form-perceptions ... are inconstant [dharmas]
- 五蕴; 1. 色 2. 受 3. 想 4. 行 5. 识(五蘊; 1. 色 2. 受 3. 想 4. 行 5. 識) Five Aggregates: 1. form; 2. feeling; 3. perception; 4. mental formations; 5. consciousness
- 言说妄想(言說妄想) projection of words; attachment to elegant speech
- 妄想 delusions; fantasies ; delusive thoughts ; fanciful thinking; deluded thoughts; fantasies; vikalpa
- 1. 佛光人要有以众为我的认知 2. 佛光人要有以无为有的思想 3. 佛光人要有以退为进的雅量 4. 佛光人要有以空为乐的观念(1. 佛光人要有以眾為我的認知 2. 佛光人要有以無為有的思想 3. 佛光人要有以退為進的雅量 4. 佛光人要有以空為樂的觀念) 1. Fo Guang members should have the understanding of placing the assembly before oneself. 2. Fo Guang members should have the mind which owns by having nothing. 3. Fo Guang members should have the magnanimity to progress by compromising. 4. Fo Guang members should have the mindset of taking joy in being empty.
- 水想观(水想觀) visualization of water
Also contained in
科学幻想 、 想睡 、 联想起 、 想要 、 想见 、 思想库 、 只想 、 新思想 、 没想到 、 联想 、 臆想狂 、 浮想联翩 、 思想包袱 、 想当然 、 左思右想 、 痴心妄想 、 胡思乱想 、 推想 、 想想看 、 想法 、 浮想 、 理想主义 、 思想三律 、 理想型 、 理想国
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 17 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 355
- Scroll 3 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 345
- Scroll 166 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 300
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 238
- Scroll 371 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 188 , has parallel version
- Scroll 1 Scripture on the Secret Essential Methods of Chan (Chan Mi Yao Fa Jing) 禪祕要法經 — count: 182
- Scroll 82 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 171 , has English translation
- Scroll 465 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 157 , has parallel version
- Scroll 3 Wonderful, Universal, Secret and Highest Method for Meditation, Great Teaching King of Sūtras (Miao Jixiang Pingdeng Mimi Zuishang Guan Men Da Jiao Wang Jing) 妙吉祥平等祕密最上觀門大教王經 — count: 152
- Scroll 2 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 142 , has English translation , has parallel version
Collocations
- 想生 (想生) 愛由想生 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 37
- 想灭 (想滅) 無因無緣而想滅 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 37
- 因缘想 (因緣想) 以此故知有因緣想生 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 18
- 一想 (一想) 若干種身而一想者 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 18
- 种想 (種想) 若干種想 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 14
- 人想 (人想) 但人想生 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 12
- 无色想 (無色想) 內無色想觀外色 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 11
- 想知 (想知) 度有想無想處住想知滅 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 9
- 不净想 (不淨想) 一者身不淨想 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 7
- 欲想 (欲想) 無眾欲想 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 7