惭愧 (慚愧) cánkuì
-
cánkuì
noun
repentance
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '慚愧' 1) -
cánkuì
adjective
fortunate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 侥幸 (Guoyu '慚愧' 2) -
cánkuì
noun
Shamefulness
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
cánkuì
noun
humility
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
cánkuì
noun
repentance; conscience; shame
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: apatrāpya, or: trapā, Tibetan: khrel yod pa; one of the seven kinds of spiritual wealth 七聖財 (BCSD '慚愧', p. 499; FGDB '慚愧'; Mahāvyutpatti 'apatrāpyam'; MW 'trapā'; Tzu Chuang 2012, p. 313)
Contained in
- 佛光四句偈 慈悲喜舍遍法界 惜福结缘利人天 禅净戒行平等忍 惭愧感恩大愿心(佛光四句偈 慈悲喜捨遍法界 惜福結緣利人天 禪淨戒行平等忍 慚愧感恩大願心) Buddha's Light Verse May kindness, compassion, joy, and equanimity pervade all worlds; May we cherish and build affinities to benefit all beings; May Chan, Pure Land, and Precepts inspire equality and patience; May our humility and gratitude give rise to great vows.
- 惭愧美服(慚愧美服) Shame Is a Beautiful Adornment
- 七圣财; 1. 信仰 2. 听闻 3. 惭愧 4. 定慧 5. 沙弥 6. 沙弥尼 7. 声闻(七聖財; 1. 信仰 2. 聽聞 3. 慚愧 4. 定慧 5. 沙彌 6. 沙彌尼 7. 聲聞) Seven Kinds of Spiritual Wealth: 1. faith; 2. listening and learning; 3. conscience; 4. meditative wisdom; 5. sramanera; 6. sramaneri; 7. sravaka
- 世间自然的法则 春花秋月是季节的美景 地水火风是宇宙的条件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社会的现象 喜怒哀乐是感受的表情 悲欢离合是自然的状况 老病死生是生命的循环 善恶报应是因果的法则 贫富贵贱是人生的际遇 福禄寿喜是生存的愿望 功成名就是勤奋的成绩 瞋恨嫉妒是情绪的恶习 忠孝仁爱是伦理的要素 成住坏空是事物的无常 礼义廉耻是做人的根本 悲智愿行是修行的纲目 忍辱持戒是自我的要求 信解行证是行者的次第 惭愧忏悔是内心的净化 慈悲喜舍是菩萨的心肠(世間自然的法則 春花秋月是季節的美景 地水火風是宇宙的條件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社會的現象 喜怒哀樂是感受的表情 悲歡離合是自然的狀況 老病死生是生命的循環 善惡報應是因果的法則 貧富貴賤是人生的際遇 福祿壽喜是生存的願望 功成名就是勤奮的成績 瞋恨嫉妒是情緒的惡習 忠孝仁愛是倫理的要素 成住壞空是事物的無常 禮義廉恥是做人的根本 悲智願行是修行的綱目 忍辱持戒是自我的要求 信解行證是行者的次第 慚愧懺悔是內心的淨化 慈悲喜捨是菩薩的心腸) The Law of Nature Spring flowers and autumn moon are splendors of the seasons. Earth, water, wind, and fire are elements of the universe. Rivers and oceans are vigors of the Earth. Gossip and conflicts are phenomena of society. Joy, anger, sadness, and happiness are expressions of emotions. Parting sorrows and joyful unions are a natural part of life. Old age, sickness, death, and rebirth are the cycle of life. Good and bad karmic retributions are the rules of cause and effect. Wealth and poverty are blessings of life. Happiness and good fortune are the basic goals in life. Success and fame are the results of hard work and dedication. Hatred and jealousy are the poisons of emotion. Loyalty, dutifulness, benevolence, and kindness are the pillars of ethics. Formation, abiding, deterioration, and extinction are impermanence. Propriety, justice, honesty, and honor are the basis of a human being. Compassion, wisdom, vow, and practice are the essence of attainment. Patience and precepts are ways of self-discipline. Faith, understanding, practice, and realization are steps of cultivation. Shame and repentance are the keys of mind-purification. Kindness, compassion, joy, and equanimity are the spirits of a bodhisattva.
- 惭愧之服,无上庄严(慚愧之服,無上莊嚴) humility is the most beautiful adornment
- 惭愧经(慚愧經) Humility Sutra
- 1. 当挫败困厄的时候 要能不气不馁不恼 2.当恐惧徬徨的时候 要能无忧无虑无苦 3.当遭受批评的时候 要能反省惭愧改正 4.当遇到瓶颈的时候 要能积极向上进取(1. 當挫敗困厄的時候 要能不氣不餒不惱 2.當恐懼徬徨的時候 要能無憂無慮無苦 3.當遭受批評的時候 要能反省慚愧改正 4.當遇到瓶頸的時候 要能積極向上進取) 1. In times of setback and adversity, do not get angry, depressed or troubled. 2. In times of fear and confusion, do not worry, get anxious, or suffer. 3. In times of criticism, remember to introspect, repent, and correct one's wrongdoings. 4. In times of stagnation, be positive and willing to forge ahead.
- 惭愧改悔(慚愧改悔) humble repentance
- 要知道惭愧与苦恼(要知道慚愧與苦惱) Be aware of your sense of shame and afflictions
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 27 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 34 , has English translation
- Scroll 8 Bodhisattvabuddhānusmṛtisamādhi (Dafangdeng Da Ji Jing Pusa Nian Fo Sanmei Fen) 大方等大集經菩薩念佛三昧分 — count: 30
- Scroll 7 Daśacakrakṣitigarbha (Dasheng Da Ji Dizang Shi Lun Jing) 大乘大集地藏十輪經 — count: 24
- Scroll 20 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 22 , has English translation
- Scroll 14 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 22
- Scroll 49 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 17 , has English translation
- Scroll 26 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 16 , has English translation
- Scroll 11 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 16 , has English translation
- Scroll 6 Upāsakāśīlasūtra (Youposai Jie Jing) 優婆塞戒經 — count: 15
- Scroll 6 Samantapāsādikā (Shan Jian Lu Pi Po Sha) 善見律毘婆沙 — count: 15
Collocations
- 怀惭愧 (懷慚愧) 常懷慚愧之意 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 6 — count: 20
- 生惭愧 (生慚愧) 生慚愧心 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 18
- 不知惭愧 (不知慚愧) 不知慚愧 — Dou Tiao (Śukasūtra)兜調經, Scroll 1 — count: 13
- 惭愧心 (慚愧心) 生慚愧心 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 12
- 具惭愧 (具慚愧) 常具慚愧 — The Story of the Two Brahmins Vāsiṣṭa and Bhāradvāja (Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing) 白衣金幢二婆羅門緣起經, Scroll 3 — count: 9
- 无有惭愧 (無有慚愧) 無有慚愧 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 1 — count: 9
- 修惭愧 (修慚愧) 漸修慚愧 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 6 — count: 5
- 惭愧恐怖 (慚愧恐怖) 慚愧恐怖 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 39 — count: 4
- 具足惭愧 (具足慚愧) 具足慚愧 — Yue Yu Jing (Candropamasūtra) 月喻經, Scroll 1 — count: 4
- 惭愧自责 (慚愧自責) 對佛懺悔慚愧自責 — Shizi Yue Fo Ben Sheng Jing 師子月佛本生經, Scroll 1 — count: 4