净法界 (淨法界) jìngfǎjiè
jìngfǎjiè
phrase
pure dharmadhātu; dharmadhātuviśuddhi
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: dharmadhātuviśuddhi; see 清淨法界 (FGDB '淨法界')
Contained in
- 清净法界(清淨法界) pure dharmadhātu; dharmadhātuviśuddhi
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4 Buddhabhūmisūtraśāstra (Fo Di Jing Lun) 佛地經論 — count: 39
- Scroll 1 Buddhabhūmi (Fo Shuo Fo Di Jing) 佛說佛地經 — count: 14
- Scroll 3 Buddhabhūmisūtraśāstra (Fo Di Jing Lun) 佛地經論 — count: 12
- Scroll 7 Buddhabhūmisūtraśāstra (Fo Di Jing Lun) 佛地經論 — count: 11
- Scroll 76 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sui Shu Yan Yi Chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 — count: 9
- Scroll 13 Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記 — count: 5
- Scroll 1 Xian Mi Yuantong Cheng Fo Xin Yao Ji 顯密圓通成佛心要集 — count: 4
- Scroll 7 Dasheng Fa Yuan Yi Lin Zhang 大乘法苑義林章 — count: 4
- Scroll 2 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 4
- Scroll 3 Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu 仁王護國般若波羅蜜多經疏 — count: 3
Collocations
- 净法界中 (淨法界中) 如是如來淨法界中 — Buddhabhūmi (Fo Shuo Fo Di Jing) 佛說佛地經, Scroll 1 — count: 21
- 如来净法界 (如來淨法界) 如是如來淨法界中 — Buddhabhūmi (Fo Shuo Fo Di Jing) 佛說佛地經, Scroll 1 — count: 12
- 净法界等流 (淨法界等流) 說聞熏習聞淨法界等流正法而熏 — Vijñaptimātratāsiddhiśāstra (Cheng Weishi Lun) 成唯識論, Scroll 2 — count: 9
- 谓净法界 (謂淨法界) 謂淨法界雖無作意 — Buddhabhūmisūtraśāstra (Fo Di Jing Lun) 佛地經論, Scroll 3 — count: 8
- 入净法界 (入淨法界) 入淨法界 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 2 — count: 7
- 无染净法界 (無染淨法界) 證於真如無染淨法界令現前故 — Exploring the Mysteries of the Avatamsaka Sutra (Huayan Jing Tan Xuan Ji) 華嚴經探玄記, Scroll 13 — count: 7
- 净法界及 (淨法界及) 謂淨法界及四妙智 — Buddhabhūmisūtraśāstra (Fo Di Jing Lun) 佛地經論, Scroll 7 — count: 6
- 及净法界 (及淨法界) 及淨法界中出生 — Mahāvairocanaabhisaṃbodhivikurvitādhiṣṭānavaipulya (Vairocana Sutra) 大毘盧遮那成佛神變加持經, Scroll 7 — count: 6
- 普净法界 (普淨法界) 普淨法界故 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 34 — count: 5
- 净法界心 (淨法界心) 淨法界心 — Mahāvairocanaabhisaṃbodhivikurvitādhiṣṭānavaipulya (Vairocana Sutra) 大毘盧遮那成佛神變加持經, Scroll 7 — count: 4