四不坏信 (四不壞信) sì bù huài xìn

sì bù huài xìn phrase four objects of indestructible faith
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: catvāro 'vetya-prasādāḥ (DDB; FGDB '四不壞信'; SH '四不壞淨', p. 169)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 2 Abhidharmāmṛtarasaśāstra (Apitan Ganlu Wei Lun) 阿毘曇甘露味論 — count: 4
  • Scroll 9 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 8 An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 2 Pusa Yingluo Ben Ye Jing 菩薩瓔珞本業經 — count: 2
  • Scroll 5 Upāsakāśīlasūtra (Youposai Jie Jing) 優婆塞戒經 — count: 2
  • Scroll 16 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 2
  • Scroll 8 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 2
  • Scroll 14 Mahāyānasaṅgrāhabhāṣya (She Dacheng Lun Shi) 攝大乘論釋 — count: 1
  • Scroll 3 Ren Wang Bore Jing Shu 仁王般若經疏 — count: 1
  • Scroll 8 Fahua Wen Ju Ji 法華文句記 — count: 1

Collocations

  • 说四不坏信 (說四不壞信) 如來說四不壞信 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 8 — count: 2
  • 受四不坏信 (受四不壞信) 復敬受四不壞信 — Pusa Yingluo Ben Ye Jing 菩薩瓔珞本業經, Scroll 2 — count: 2