解行 jiěxíng
jiěxíng
phrase
to understand and practice
Domain: Buddhism 佛教
Notes: In the sense of 知解 and 修行 (Ding '解行'; FGDB '解行'; SH '解行', p. 413)
Contained in
- 世间自然的法则 春花秋月是季节的美景 地水火风是宇宙的条件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社会的现象 喜怒哀乐是感受的表情 悲欢离合是自然的状况 老病死生是生命的循环 善恶报应是因果的法则 贫富贵贱是人生的际遇 福禄寿喜是生存的愿望 功成名就是勤奋的成绩 瞋恨嫉妒是情绪的恶习 忠孝仁爱是伦理的要素 成住坏空是事物的无常 礼义廉耻是做人的根本 悲智愿行是修行的纲目 忍辱持戒是自我的要求 信解行证是行者的次第 惭愧忏悔是内心的净化 慈悲喜舍是菩萨的心肠(世間自然的法則 春花秋月是季節的美景 地水火風是宇宙的條件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社會的現象 喜怒哀樂是感受的表情 悲歡離合是自然的狀況 老病死生是生命的循環 善惡報應是因果的法則 貧富貴賤是人生的際遇 福祿壽喜是生存的願望 功成名就是勤奮的成績 瞋恨嫉妒是情緒的惡習 忠孝仁愛是倫理的要素 成住壞空是事物的無常 禮義廉恥是做人的根本 悲智願行是修行的綱目 忍辱持戒是自我的要求 信解行證是行者的次第 慚愧懺悔是內心的淨化 慈悲喜捨是菩薩的心腸) The Law of Nature Spring flowers and autumn moon are splendors of the seasons. Earth, water, wind, and fire are elements of the universe. Rivers and oceans are vigors of the Earth. Gossip and conflicts are phenomena of society. Joy, anger, sadness, and happiness are expressions of emotions. Parting sorrows and joyful unions are a natural part of life. Old age, sickness, death, and rebirth are the cycle of life. Good and bad karmic retributions are the rules of cause and effect. Wealth and poverty are blessings of life. Happiness and good fortune are the basic goals in life. Success and fame are the results of hard work and dedication. Hatred and jealousy are the poisons of emotion. Loyalty, dutifulness, benevolence, and kindness are the pillars of ethics. Formation, abiding, deterioration, and extinction are impermanence. Propriety, justice, honesty, and honor are the basis of a human being. Compassion, wisdom, vow, and practice are the essence of attainment. Patience and precepts are ways of self-discipline. Faith, understanding, practice, and realization are steps of cultivation. Shame and repentance are the keys of mind-purification. Kindness, compassion, joy, and equanimity are the spirits of a bodhisattva.
- 解行相应(解行相應) understand and corresonding practice
- 信解行证; 1. 信 2. 解 3. 行 4. 证(信解行證; 1. 信 2. 解 3. 行 4. 證) Four Stages of Practice: 1. faith; 2. understanding; 3. practice; 4. realization
- 信解行证(信解行證) Faith, Understanding, Practice, and Attainment ; the four stages of practice
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 9 Bodhisattvabhūmi (Pusa Xing Chi Jing) 菩薩地持經 — count: 45
- Scroll 6 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 28
- Scroll 12 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 24
- Scroll 9 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 24
- Scroll 10 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 16
- Scroll 2 Fajie Tu Ji Cong Sui Lu 法界圖記叢髓錄 — count: 15
- Scroll 8 Bodhisattvabhūmi (Pusa Shan Jie Jing) 菩薩善戒經 — count: 14
- Scroll 1 Huayan Jing Yi Hai Bai Men 華嚴經義海百門 — count: 12
- Scroll 3 Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu 仁王護國般若波羅蜜多經疏 — count: 12
- Scroll 2 Huayan Jing Nei Zhang Men Deng Za Kong Mu Zhang 華嚴經內章門等雜孔目章 — count: 12
Collocations
- 解行住 (解行住) 解行住發心 — The Mahayana Sutra Taught on Gaya Mountain (Dasheng Jia Ye Shanding Jing) 大乘伽耶山頂經, Scroll 1 — count: 46
- 解行地 (解行地) 隨信行等及初發心菩薩住解行地 — Mahābherihārakaparivarta (Da Fa Gu Jing) 大法鼓經, Scroll 2 — count: 29
- 解行发心 (解行發心) 解行發心者 — Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna 大乘起信論, Scroll 1 — count: 8
- 邪解行 (邪解行) 越所知方便聖教諸邪解行 — Fenbie Yuanqi Chu Sheng Famen Jing 分別緣起初勝法門經, Scroll 2 — count: 7
- 住解行 (住解行) 隨信行等及初發心菩薩住解行地 — Mahābherihārakaparivarta (Da Fa Gu Jing) 大法鼓經, Scroll 2 — count: 7
- 二者解行 (二者解行) 二者解行住 — Bodhisattvabhūmi (Pusa Xing Chi Jing) 菩薩地持經, Scroll 9 — count: 6
- 谓解行 (謂解行) 謂解行地軟中解轉 — Sandhīnirmocanasūtra (Xiangxu Jietuo Di Boluomi Liaoyi Jing) 相續解脫地波羅蜜了義經, Scroll 1 — count: 5
- 名胜解行 (名勝解行) 知皆名勝解行住 — Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 47 — count: 5
- 遍知解行 (遍知解行) 以念遍知解行 — Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論, Scroll 13 — count: 4
- 慧解行 (慧解行) 男女慧解行來隨意 — The Prajnaparamita Sutra Explaining How Benevolent Kings may Protect their Countries 仁王護國般若波羅蜜多經, Scroll 2 — count: 4