冬 dōng
-
dōng
noun winter
Domain: Literary Chinese 文言文 , Concept: Season 季节
Notes: (Unihan '冬') -
dōng
noun
winter; hemanta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: hemanta, Tibetan: dgun (BCSD '冬', p. 177; Mahāvyutpatti 'hemantaḥ'; MW 'hemanta') -
dōng
adjective
cold; śiśira
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: śiśira (BCSD '冬', p. 177; MW 'śiśira')
Contained in
- 譬喻问号(二) 智慧似海洋, 深乎浅乎? 戒律似老师, 是正是邪? 布施似耕耘, 有收无收? 供养似奉献, 真心假意? 美女似春花, 是久是暂? 欲望似饑渴, 太多太少? 语言似冬阳, 炙乎暖乎? 笑容似春风, 是真是假? 时间似车轮, 该快该慢? 精进似电力, 是动是停?(譬喻問號(二) 智慧似海洋, 深乎淺乎? 戒律似老師, 是正是邪? 布施似耕耘, 有收無收? 供養似奉獻, 真心假意? 美女似春花, 是久是暫? 欲望似饑渴, 太多太少? 語言似冬陽, 炙乎暖乎? 笑容似春風, 是真是假? 時間似車輪, 該快該慢? 精進似電力, 是動是停?) Metaphors (2) Wisdom is an ocean. Is it shallow or deep? Precepts are teachers. Are they righteous or not? Generosity is cultivation. Will there be harvests or not? Offering is dedication. Is it genuine or pretentious? Beauty is a spring blossom. Does it last long or short? Desire is thirst. Is it too much or too little? Words are the winter sun. Do they warm or burn? Smile is a spring breeze. Is it real or fake? Time is a cartwheel. Should it go fast or slow? Diligence is electricity. Should it energize or stop?
- 1. 佛光人要像千年老松:禁得起岁月寒暑的迁流 2. 佛光人要像严冬腊梅:受得了冰天雪地的考验 3. 佛光人要像空谷幽兰:耐得住清冷寂寞的淒凉 4. 佛光人要像秋天黄菊:熬得过寒霜雨露的摧残(1. 佛光人要像千年老松:禁得起歲月寒暑的遷流 2. 佛光人要像嚴冬臘梅:受得了冰天雪地的考驗 3. 佛光人要像空谷幽蘭:耐得住清冷寂寞的淒涼 4. 佛光人要像秋天黃菊:熬得過寒霜雨露的摧殘) 1. Fo Guang members should be like the thousand-year-old pine that withstands the test of time. 2. Fo Guang members should be like the winter plums that withstand the harshest cold. 3. Fo Guang members should be like the deep valley orchids that withstand the desolation of solitude. 4. Fo Guang members should be like the autumn chrysanthemum that withstands slashing rain and biting frost.
- 赞美的语言好似香水 劝诫的开示好比甘露 善美的歌曲扣人心弦 励志的文章让人上进 滴水的功用生长万物 和风的吹拂清凉人心 洪钟的鸣声惊醒迷梦 冬日的太阳温暖人间(讚美的語言好似香水 勸誡的開示好比甘露 善美的歌曲扣人心弦 勵志的文章讓人上進 滴水的功用生長萬物 和風的吹拂清涼人心 洪鐘的鳴聲驚醒迷夢 冬日的太陽溫暖人間) Words of praise are fragrant perfumes. Sincere admonition is nourishing nectar. Inspirational songs are heart-gripping. Inspirational writings are motivating. Water droplets cultivate lives. Soft breezes caress and soothe the heart. A big bell's chime awakens dreamers. The winter sun warms the world.
- 冬令救济(冬令救濟) Winter Relief Program ; winter relief
Also contained in
冬菇 、 春夏秋冬 、 立冬 、 乌冬面 、 残冬腊月 、 冬节 、 冬粉 、 季冬 、 佳冬 、 冬令 、 冬字头 、 天冬酰胺 、 仲冬 、 冬天 、 无冬无夏 、 收冬 、 严冬 、 冬运会 、 冬闲 、 冬眠 、 过冬 、 冬不拉 、 冬山 、 盛冬 、 冬衣 、 冬青树 、 天门冬科 、 款冬 、 冬瓜 、 各拉丹冬峰 、 丁冬 、 核冬天 、 天冬氨酸 、 冬官 、 冬奥会 、 冬月 、 冬青 、 冬烘 、 冬笋 、 冬至点 、 冬山乡 、 天冬苯丙二肽酯 、 门冬 、 冬虫夏草 、 冬蛰 、 越冬 、 南飞过冬
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 40
- Scroll 25 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 18
- Scroll 6 Jin Guangming Jing Wen Ju 金光明經文句 — count: 16
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 14
- Scroll 1 Jin Guangming Jing Shu 金光明經疏 — count: 13
- Scroll 1 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 11
- Scroll 4 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 10
- Scroll 3 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 10
- Scroll 1 You Fang Ji Chao 遊方記抄 — count: 10 , has English translation
- Scroll 2 Pi Ni Mu Jing 毘尼母經 — count: 9
Collocations
- 冬时 (冬時) 冬時身則溫 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 2 — count: 22
- 冬日 (冬日) 何故冬日宮殿寒而不可近 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 21
- 冬寒 (冬寒) 令天下為秋冬寒 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 6 — count: 13
- 秋冬 (秋冬) 令天下為秋冬寒 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 6 — count: 12
- 冬分 (冬分) 其冬分中 — Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 10 — count: 8
- 孟冬 (孟冬) 孟冬枯悴 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 30 — count: 8
- 夏冬 (夏冬) 春夏冬各自異殿 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 7 — count: 6
- 冬温 (冬溫) 冬溫夏涼 — Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經, Scroll 8 — count: 6
- 犹如冬 (猶如冬) 猶如冬時以香塗身 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 23 — count: 5
- 冬坐 (冬坐) 擬冬坐者殿一向煖 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 12 — count: 5