爱别离 (愛別離) ài bié lí
ài bié lí
phrase
being apart from those we love
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Contained in
- 人生诸苦 悭贪之人伶仃孤苦 挥霍之人求不得苦 懒惰之人千辛万苦 矫情之人嘴甜心苦 麻木之人不知甘苦 执着之人放不下苦 瞋恨之人怨憎会苦 五逆之人倒悬悲苦 风尘之人内心痛苦 流浪之人颠波泪苦 边疆之人穷困辛苦 军中之人战斗累苦 病亡之人爱别离苦 乞讨之人淒凉哀苦 创业之人备尝辛苦 发心之人不辞劳苦 养育之人含辛茹苦 情义之人同甘共苦 勤奋之人不以为苦 慈悲之人喜乐拔苦 喜舍之人济贫救苦 积善之人无有众苦(人生諸苦 慳貪之人伶仃孤苦 揮霍之人求不得苦 懶惰之人千辛萬苦 矯情之人嘴甜心苦 麻木之人不知甘苦 執著之人放不下苦 瞋恨之人怨憎會苦 五逆之人倒懸悲苦 風塵之人內心痛苦 流浪之人顛波淚苦 邊疆之人窮困辛苦 軍中之人戰鬥累苦 病亡之人愛別離苦 乞討之人淒涼哀苦 創業之人備嘗辛苦 發心之人不辭勞苦 養育之人含辛茹苦 情義之人同甘共苦 勤奮之人不以為苦 慈悲之人喜樂拔苦 喜捨之人濟貧救苦 積善之人無有眾苦) The Pains of Life Stinginess and greed cause the pain of loneliness. Extravagance causes the pain of discontent. Laziness causes the pain of hardship. Pretentiousness causes the pain of insincerity. Nonchalance causes the pain of apathy. Stubbornness causes the pain of attachment. Anger causes the pain of unpleasant meetings. The Five Offenses cause the pain of being born as an animal. Prostitution bears the pain of unspeakable torment. Vagrancy causes the pain of displacement. Being on the outlying areas bears the pain of destitution. Being a soldier suffers the pain of battle. Sickness and death suffer the pain of separation from loved ones. Beggardom suffers the pain of desolation. Entrepreneurship suffers the pain of toil and fatigue. Aspiration keeps one immune to painstaking effort. Parents willingly endure the hardships of raising a child. Righteous and loyal ones partake in each other's pains and joys. Diligence keeps one insusceptible to hardship. Compassion relieves others from pain by giving them joy and happiness. Generosity helps those in pain of being poor and needy. Good deeds keep one free from all forms of pain.
- 爱别离苦(愛別離苦) suffering due to separation from loved ones
- 八苦; 1. 生苦 2. 老苦 3. 病苦 4. 死苦 5. 爱别离苦 6. 怨憎会苦 7. 求不得苦 8. 五阴炽盛苦(八苦; 1. 生苦 2. 老苦 3. 病苦 4. 死苦 5. 愛別離苦 6. 怨憎會苦 7. 求不得苦 8. 五陰熾盛苦) Eight Kinds of Suffering: 1. birth; 2. old age; 3. sickness; 4. death; 5. separation from loved ones; 6. closeness to loathsome people; 7. not getting what one wants; 8. the five aggregates
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Catuḥsatyaśāstra (Si Di Lun) 四諦論 — count: 11
- Scroll 6 Abhidharmadharmaskandhapādaśāstra (Apidamo Fa Yun Zu Lun) 阿毘達磨法蘊足論 — count: 5
- Scroll 3 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 4
- Scroll 5 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 3
- Scroll 68 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 3
- Scroll 15 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 2
- Scroll 47 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 2 , has parallel version
- Scroll 38 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 2
- Scroll 3 Dharmasamuccaya (Zhu Fa Ji Yao Jing) 諸法集要經 — count: 2
- Scroll 66 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 2
Collocations
- 爱别离怨憎 (愛別離怨憎) 愛別離怨憎會聲 — Dasheng Bei Fen Tuo Li Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 大乘悲分陀利經, Scroll 5 — count: 6
- 爱别离等 (愛別離等) 不受諸苦愛別離等 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 4 — count: 6
- 爱别离时 (愛別離時) 謂諸有情愛別離時 — Abhidharmadharmaskandhapādaśāstra (Apidamo Fa Yun Zu Lun) 阿毘達磨法蘊足論, Scroll 6 — count: 4
- 爱别离求 (愛別離求) 四苦上更加怨憎會愛別離求不得五盛陰 — Wei Mo Jing Lue Shu Chui Yu Ji 維摩經略疏垂裕記, Scroll 4 — count: 4
- 会爱别离 (會愛別離) 四苦上更加怨憎會愛別離求不得五盛陰 — Wei Mo Jing Lue Shu Chui Yu Ji 維摩經略疏垂裕記, Scroll 4 — count: 4
- 噜爱别离 (嚕愛別離) 復次令設咄嚕愛別離成就法 — Krodhavijayakalpaguhyatantra (Fo Shuo Miao Jixiang Zui Sheng Genben Da Jiao Jing) 佛說妙吉祥最勝根本大教經, Scroll 3 — count: 2
- 说爱别离 (說愛別離) 說愛別離 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 59 — count: 2
- 生老病死爱别离 (生老病死愛別離) 見受生老病死愛別離等如是諸苦 — Avalokiteśvaraguṇakāraṇḍavyūhasūtra (Fo Shuo Dacheng Zhuangyan Bao Wang Jing) 佛說大乘莊嚴寶王經, Scroll 3 — count: 2
- 遭爱别离 (遭愛別離) 俱遭愛別離 — Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra (Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing) 金光明最勝王經, Scroll 8 — count: 2
- 爱别离老病 (愛別離老病) 求覓愛別離老病死 — Jietuo Dao Lun 解脫道論, Scroll 11 — count: 2