轮转生死 (輪轉生死) lúnzhuǎn shēngsǐ

lúnzhuǎn shēngsǐ phrase passing through the cycle of life and death
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from 圓覺經 “Sutra of Perfect Enlightenment” (Amies 2021 tr.; see also Muller 1999, p. 78; T 842, scroll 1)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 33 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 10 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 2 Sāṁkhyakārikā (Jin Qi Shi Lun) 金七十論 — count: 7
  • Scroll 20 Zhu Jing Yao Ji 諸經要集 — count: 6
  • Scroll 3 Sāṁkhyakārikā (Jin Qi Shi Lun) 金七十論 — count: 6
  • Scroll 66 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 6
  • Scroll 8 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 5
  • Scroll 1 Brief Commentary on the Perfect Enlightenment Sūtra 大方廣圓覺修多羅了義經略疏 — count: 4
  • Scroll 2 San Mi Di Bu Lun 三彌底部論 — count: 4
  • Scroll 3 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 3
  • Scroll 7 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經 — count: 3 , has English translation

Collocations

  • 长夜轮转生死 (長夜輪轉生死) 我等長夜輪轉生死 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 33 — count: 23
  • 轮转生死中 (輪轉生死中) 輪轉生死中 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 17 — count: 6
  • 轮转生死无有 (輪轉生死無有) 眾生之類輪轉生死無有休息 — Sengjia Luocha Suo Ji Jing 僧伽羅剎所集經, Scroll 1 — count: 6
  • 众生轮转生死 (眾生輪轉生死) 眾生輪轉生死海 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 2 — count: 4
  • 轮转生死苦 (輪轉生死苦) 則不能令眾生輪轉生死苦中 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 23 — count: 3
  • 轮转生死受 (輪轉生死受) 輪轉生死受一切苦 — Yangjuemoluo Jing (Aṅgulimālīyasūtra) 央掘魔羅經, Scroll 2 — count: 3
  • 来轮转生死 (來輪轉生死) 往昔已來輪轉生死 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahayana Mahaparinirvana sutra) 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 3
  • 一切众生轮转生死 (一切眾生輪轉生死) 以顛倒故一切眾生輪轉生死 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 30 — count: 3
  • 趣轮转生死 (趣輪轉生死) 不得越界趣輪轉生死 — Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論, Scroll 2 — count: 3
  • 轮转生死苦趣 (輪轉生死苦趣) 迷惑輪轉生死苦趣 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 110 — count: 2