堕恶道 (墮惡道) duò è dào

duò è dào phrase to suffer an evil rebirth
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Collocation: from the 金剛經 “Diamond Sūtra” (Amies 2021 tr.; Red Pine 2009, p. 266; T 235, 8.0750c24)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 3 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 22
  • Scroll 50 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 10
  • Scroll 1 Ākāśagarbhasūtra (Xukong Zang Pusa Shen Zhou Jing) 虛空藏菩薩神呪經 — count: 9
  • Scroll 17 Dīrghāgama 長阿含經 — count: 8 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 25 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 8
  • Scroll 28 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 7
  • Scroll 7 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 7
  • Scroll 2 Shi Zhu Pi Po Sha Lun 十住毘婆沙論 — count: 7
  • Scroll 8 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 7
  • Scroll 2 Sūtra of the Great Vows of Kṣitigarbha Bodhisattva 地藏菩薩本願經 — count: 6 , has English translation

Collocations

  • 堕恶道中 (墮惡道中) 墮惡道中 — Śrāmaṇyaphala Sūtra 寂志果經, Scroll 1 — count: 20
  • 死堕恶道 (死墮惡道) 死墮惡道 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 18 — count: 10
  • 无道堕恶道 (無道墮惡道) 無道墮惡道 — Fa Ju JIng (Dharmapada) 法句經, Scroll 1 — count: 8
  • 后堕恶道 (後墮惡道) 後墮惡道 — Taizi Mupo Jing 太子慕魄經, Scroll 1 — count: 6
  • 命终堕恶道 (命終墮惡道) 命終墮惡道 — Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經, Scroll 3 — count: 6
  • 畏堕恶道 (畏墮惡道) 畏墮惡道 — Bodhisattvagocaropāyaviṣayavikurvāṇanirdeśa (Dasazhenigan Zi Suo Shuo Jing) 大薩遮尼乾子所說經, Scroll 4 — count: 5
  • 堕恶道畏 (墮惡道畏) 墮惡道畏 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 23 — count: 5
  • 多堕恶道 (多墮惡道) 多墮惡道 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 6 — count: 5
  • 永不堕恶道 (永不墮惡道) 永不墮惡道 — Mahāsamājasūtra 大三摩惹經, Scroll 1 — count: 4
  • 人堕恶道 (人墮惡道) 是人墮惡道 — Trisaṃvaranirdeśaparivarta (Dafangguang San Jie Jing) 大方廣三戒經, Scroll 3 — count: 3