门 (門) mén
-
mén
noun door; gate; doorway; gateway
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In this sense 门 is an architectural feature. For example, 有人敲门 'someone knocked at the door.' (Lao She, 2003, p. 174; ABCE '門'; GHDC '门' 1; FE '門' 1; Kroll 2015 '門' 1, p. 300) -
mén
noun
phylum; division
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Biology
Notes: (Guoyu '門' n 8) -
mén
noun
sect; school
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 派别 or 宗派 (GHDC '门' 7; Guoyu '門' n 5; FE '門' 3; Kroll 2015 '門' 2, p. 300) -
mén
noun
Kangxi radical 169
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: Gate (ABC back cover; GHC p. 7) -
mén
measure word
measure word for lessons, subjects, large guns, etc
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: Used for (1) large guns (2) lessons and skills and (3) marriage and relatives (GHDC '门' 10; FE '門' 6) -
mén
noun
a door-like object
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In this sense 门 is an object that performs the function of a gate or door; for example, 闸门 'sluice gate' (GHDC '门' 2) -
mén
noun
an opening
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Especially, an opening in the body (GHDC '门' 3). -
mén
noun
an access point; a border entrance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 门径 (GHDC '门' 4, 5) -
mén
noun
a household; a clan
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 家族 (GHDC '门' 6; FE '門' 2) -
mén
noun
a kind; a category
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 类别 (GHDC '门' 8; FE '門' 4; Kroll 2015 '門' 3, p. 300) -
mén
verb
to guard a gate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 守门 (GHDC '门' 9; FE '門' 7) -
mén
proper noun
Men
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (GHDC '门' 11) -
mén
noun
a turning point
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (FE '門' 5; FE '門' 8) -
mén
noun
a method
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '門' 1a, p. 300) -
mén
noun
a sense organ
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '門' 1b, p. 300) -
mén
noun
door; gate; dvara
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: dvāra, or: mukha, Tibetan: sgo (BCSD '門', p. 1196; FGDB '門'; Mahāvyutpatti 'dvāram'; MW 'dvāra'; SH '門', p. 284)
Contained in
- 婆罗门子命终爱念不离经(婆羅門子命終愛念不離經) Boluomen Zi Ming Zhong Ai Nian Bu Li Jing; Piyajātikasutta
- 不二门中参妙道 大千界内叩玄关(不二門中參妙道 大千界內叩玄關) Delve into the wondrous way inside the Gate of Non-Duality; Break through the doorway into the great chiliocosm.
- 解门(解門) teaching in theory
- 有门(有門) teaching of the phenomenal world
- 车字门(車字門) method of reciting the character cha
- 门头行者(門頭行者) Gatekeeper
- 大慧普觉禅师宗门武库(大慧普覺禪師宗門武庫) Da Hui Pu Jue Chan Shi Zong Men Wu Ku
- 婆罗门僧正(婆羅門僧正) Baramon Sōjō
- 如意轮莲华心观门仪(如意輪蓮華心觀門儀) Cintāmaṇi Chakra Lotus Contemplation Ritual; Ruyi Lun Lianhua Xin Guan Men Yi
- 出生无量门持经(出生無量門持經) Anantamukhasādhakadhāraṇī; Chusheng Wuliang Men Chi Jing
- 云门(雲門) Yunmen School ; Yunmen Wenyan
- 佛说无量门微密持经(佛說無量門微密持經) Anantamukhasādhakadhāraṇī; Fo Shuo Wuliang Men Wei Mi Chi Jing
- 普门品(普門品) Universal Gate Chapter ; Universal Gate Sutra
- 守护门者(守護門者) protector of a gate
- 长养菩提树 开启智慧门(長養菩提樹 開啟智慧門) Nurture the Bodhi Tree; Open the door to wisdom.
- 如意轮莲华心如来修行观门仪(如意輪蓮華心如來修行觀門儀) Cintāmaṇi Chakra Lotus Tathagata Cultivation and Contemplation Ritual; Ruyi Lun Lianhua Xin Rulai Xiuxing Guan Men Yi
- 四品法门经(四品法門經) Bahudhātukasūtra; Si Pin Famen Jing
- 空门(空門) Gate of Emptiness ; the teaching that everything is emptiness
- 海意菩萨所问净印法门经(海意菩薩所問淨印法門經) sāgaramatiparipṛcchāsūtra (Haiyi Pusa Suo Wen Jing Yin Famen Jing)
- 五度门(五度門) five contemplations for settling the mind
Also contained in
侯门 、 得意门生 、 开门 、 门子 、 三柱门 、 杜门不出 、 专门机构 、 装点门面 、 关门大吉 、 秀才不出门,能知天下事 、 龙门断层 、 荆门市 、 回门 、 摆龙门阵 、 书香门第 、 推拉门 、 门到门 、 浊声门擦音 、 没门儿 、 屯门 、 虎门镇 、 门市部 、 易门县 、 螯肢亚门 、 门廊 、 找上门 、 门闩 、 覆盎门 、 六扇门 、 过门 、 程门立雪
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Commentary on the Dvādaśanikāyaśāstra 十二門論疏 — count: 267
- Scroll 2 Fajie Tu Ji Cong Sui Lu 法界圖記叢髓錄 — count: 160
- Scroll 9 Shi Moheyan Lun 釋摩訶衍論 — count: 155
- Scroll 8 Shi Moheyan Lun 釋摩訶衍論 — count: 149
- Scroll 9 Miaofa Lianhua Jing Xuan Yi 妙法蓮華經玄義 — count: 142 , has English translation
- Scroll 19 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 140
- Scroll 6 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 133
- Scroll 7 Shi Moheyan Lun 釋摩訶衍論 — count: 121
- Scroll 1 Niepan Zong Yao 涅槃宗要 — count: 121
- Scroll 3 Commentary on the Dvādaśanikāyaśāstra 十二門論疏 — count: 118
Collocations
- 中门 (中門) 至中門立 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 15 — count: 17
- 外门 (外門) 忉利天外門 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 3 — count: 14
- 银门 (銀門) 金城銀門 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 14
- 琉璃门 (琉璃門) 水精城琉璃門 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 11
- 水精门 (水精門) 琉璃城水精門 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 11
- 门上 (門上) 金輪寶在宮門上虛空中住 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 11
- 宫门 (宮門) 金輪寶在宮門上虛空中住 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 11
- 门高 (門高) 門高百萬里 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 2 — count: 10
- 宝门 (寶門) 車璩牆眾寶門 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 10
- 马瑙门 (馬瑙門) 赤珠牆馬瑙門 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 9