道 dào
-
dào
noun way; road; path
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: 道 is the 69th most frequently used word in the 1985 Beijing Institute of Languages frequency wordlist. In this sense 道 means 道路 (ABC 'dào' 道 n, p. 172; Ho 2002, '道'; NCCED '道' n 1). For example, 风过去了,只剩下直的雨道 'The wind went away and all that was left was the rainy path.' (Lao She, 2003, p. 264) Middle Chinese: daoX. 道 is used in the same sense in literary Chinese (Kroll 2015 '道' 1). For example, 通九道 'made the roads communicable.' (Records of the Historian, Annals of Xia 史記‧夏本紀) -
dào
noun
principle; a moral; morality
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 道 means 规律,道理, or 道德 in this sense (ABC 'dào' 道 bf 2, p. 172; GHC '道' 3; NCCED '道' 4) -
dào
proper noun
Tao; the Way
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Religion
Notes: Used in a similar sence in both Taoism, Confucianism, and Buddhism a doctrinal concept of the fundamental truth and as cultivation of moral character (Yao 2000, p. 26; Kroll 2015 '道' 2a). For example, 率性之謂道 'an accordance with this nature is called The Path of duty.' (Classic of Rites, Doctrine of the Mean 禮記‧中庸, translation by Legge 1885) -
dào
measure word
measure word for long things
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: Such as for rivers, rays of sun, etc (ABC 'dào' 道 m, p. 172; NCCED '道' mw 1) For example, 金光一道一道的射出 'golden rays of light radiating out one-by-one' (Lao She, 2003, p. 34) -
dào
verb
to say; to speak; to talk
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'dào' 道 v 1, p. 172; NCCED '道' v 1; Kroll 2015 '道' 6) -
dào
verb
to think
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'dào' 道 v 2, p. 172; NCCED '道' v 4; Kroll 2015 '道' 4) -
dào
measure word
times
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: For orders, etc (NCCED '道' mw 3) -
dào
noun
circuit; a province
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense, 道 refers to an adminsistrative area in Tang dynasty times. This sense is still used in modern day Korea as a Hanja word (ABC 'dào' 道 bf 7, p. 172; NCCED '道' v 4; ; Kroll 2015 '道' 7). -
dào
noun
a course; a channel
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Geography
Notes: As in a water course (ABC 'dào' 道 bf 1, p. 172; NCCED '道' n 2) -
dào
noun
a method; a way of doing something
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 道 means 方法 in this sense (ABC 'dào' 道 bf 2, p. 172; NCCED '道' n 3; Kroll 2015 '道' 3; GHC '道' 2). -
dào
measure word
measure word for doors and walls
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (NCCED '道' mw 2) -
dào
measure word
measure word for courses of a meal
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (NCCED '道' mw 3) -
dào
measure word
a centimeter
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: Informal (NCCED '道' mw 4) -
dào
noun
a doctrine
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Informal (ABC 'dào' 道 bf 3, p. 172; Kroll 2015 '道' 5; NCCED '道' n 5) -
dào
proper noun
Taoism; Daoism
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Taoism
Notes: (ABC 'dào' 道 bf 4, p. 172; NCCED '道' n 6) -
dào
noun
a skill
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '道' n 7; Kroll 2015 '道' 4) -
dào
noun
a sect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '道' n 8) -
dào
noun
a line
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'dào' 道 bf 5, p. 172; NCCED '道' n 8) -
dào
noun
Way
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
dào
noun
way; path; marga
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: mārga, Pali: magga, Japanese: dō, Tibetan: lam; the path leading to the cessation of suffering (BL 'mārga', p. 532; JEBD '道', p. 50)
Contained in
- 一日修来一日功 一日不修一日空 真正修行在日常 佛道本在生活中(一日修來一日功 一日不修一日空 真正修行在日常 佛道本在生活中) Each day's worth of practice is each day's worth of merit, Each day's share of negligence is each day's share of vanity; True practice is found within everyday life, Because the Buddha is nowhere but in life itself.
- 入见道(入見道) to perceive the path in meditation
- 天下为公 大道贯之(天下為公 大道貫之) What Is Under Heaven Is for All; Put the Great Path into Practice
- 外道 an outsider ; emphasis on formal politeness with lack of sincerity ; Heretics ; non-Buddhist
- 空衣外道 Digambara
- 雨际外道(雨際外道) Varsagana
- 成佛之道 The Way to Buddhahood
- 赵州至道无难(趙州至道無難) Zhao Zhou Says the Ultimate Way is without Difficulty
- 道意 intention to attain enlightenment
- 大修道院长(大修道院長) abbot
- 要做个什么人? 做共生的地球人 做同体的慈悲人 做明理的智慧人 做有力的忍耐人 做布施的结缘人 做欢喜的快乐人 做融和的佛光人 做清净的修道人(要做個甚麼人? 做共生的地球人 做同體的慈悲人 做明理的智慧人 做有力的忍耐人 做布施的結緣人 做歡喜的快樂人 做融和的佛光人 做清淨的修道人) What Kind of Person Should We Be? Be a global person who coexists with others. Be a compassionate person who feels oneness with all. Be a wise person who is reasonable. Be a patient person who is also strong. Be an open person who gives generously. Be a happy person who is also joyful. Be a Buddha's Light member who is also harmonious. Be a spiritual practitioner who is also pure.
- 佛说六道伽陀经(佛說六道伽陀經) Fo Shuo Liu Dao Jiatuo Jing
- 菩提道次第广论(菩提道次第廣論) Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment ; Lamrim Chenmo; The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightmenent
- 仁心厚道 Benevolence and Honesty
- 六道轮迴(六道輪迴) six realms of existence
- 三恶道(三惡道) Three Lower Realms ; three lower realms; three evil destinites
- 道心 Mind for the Way
- 禅道(禪道) Way of Chan
Also contained in
孔道 、 送上轨道 、 左道惑众 、 大道理 、 内耳道 、 养生之道 、 日心轨道 、 修道士 、 失道 、 东京道 、 道观 、 穴道 、 道真仡佬族苗族自治县 、 郦道元 、 道谢 、 讲道 、 弹道导弹 、 综合报道 、 胡说八道 、 全罗北道 、 庆尙南道 、 航道 、 合气道 、 一条道走到黑 、 一人得道,鸡犬升天 、 道外 、 江南西道 、 二道江 、 改道 、 孔孟之道 、 分道扬镳 、 僧道 、 平安道
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 — count: 208 , has English translation
- Scroll 4 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 205
- Scroll 1 Quotations from Abbot Mi An 密菴和尚語錄 — count: 200
- Scroll 2 Quotations from Chan Master Yunmen Kuangzhen 雲門匡真禪師廣錄 — count: 179
- Scroll 1 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 178 , has English translation
- Scroll 2 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 172 , has English translation
- Scroll 5 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 171
- Scroll 6 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 168 , has English translation
- Scroll 6 Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 — count: 155 , has English translation
- Scroll 1 Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 — count: 153 , has English translation
Collocations
- 阶道 (階道) 須彌山王有七寶階道 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 33
- 余道 (餘道) 不信餘道 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 8
- 道趣 (道趣) 復有階道趣娑羅園 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 8
- 道头 (道頭) 乃詣道頭波梨梵志林中 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 8
- 𡾋道 (𡾋道) 於四衢道起立塔廟 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 8
- 道作 (道作) 四為道作穢 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 6
- 思道 (思道) 我但教弟子於空閑處靜默思道 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 16 — count: 5
- 道两边 (道兩邊) 俠道兩邊生多隣娑樹 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 5
- 道殊胜 (道殊勝) 一行道殊勝 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 5
- 道真正 (道真正) 我道真正 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 16 — count: 5