议 (議) yì
-
yì
verb
to criticize
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 指责 (Guoyu '議' v 3; Kroll 2015 '議' 2a, p. 552) -
yì
verb
to discuss
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 议 is similar in meaning to 讨论 or 商量 (Guoyu '議' v 1; Kroll 2015 '議' 1, p. 552; Unihan '議'; XHZD '议' 2) -
yì
verb
to select; to choose
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 议 is similar in meaning to 选择 (Guoyu '議' v 3) -
yì
noun
an idea; an opinion; a suggestion; an objection
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 议 is similar in meaning to 意见 or 看法 (Kroll 2015 '議' 2, p. 552; XHZD '议' 1) -
yì
verb
to evaluate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 评论是非 (Guoyu '議' v 2; Kroll 2015 '議' 2a, p. 552) -
yì
noun
views; remarks; arguments
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 言论 (Guoyu '議' n 1) -
yì
noun
argument
Domain: Literature 文学
Notes: A genre of literature based on argument (Guoyu '議' n 2; Kroll 2015 '議' 3, p. 552) -
yì
noun
conversation; saṃjalpa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: saṃjalpa, Japanese: gi (BCSD '議', p. 1099; MW 'saṃjalpa'; Unihan '議')
Contained in
- 一切法亦不可思议(一切法亦不可思議) all dharmas are also unthinkable
- 国际佛教会议(國際佛教會議) International Buddhist Academic Conference
- 不思议业相(不思議業相) suprarational functions
- 世界佛教青年会学术会议(世界佛教青年會學術會議) World Fellowship of Buddhist Youth (WFBY)
- 不思议光菩萨所问经(不思議光菩薩所問經) sūtra on Questions asked by Acintyaprabhā Bodhisattva
- 不思议(不思議) inconceivable ; inconceivable
- 不可思议慧(不可思議慧) inconceivable wisdom ; Acintyamati
- 国际佛光会世界总会理事会议(國際佛光會世界總會理事會議) BLIA World Headquarters Board of Directors Meeting
Also contained in
议定 、 美国参议院 、 参议员 、 协议栈 、 众议院 、 力排众议 、 独持异议 、 评议 、 委员会会议 、 债权人会议 、 传输协议 、 议政王大臣 、 谏议大夫 、 政务会议 、 开议 、 议会制 、 研议 、 清议 、 动态主机配置协议 、 两岸服贸协议 、 评议会 、 筹议 、 提上议事日程 、 异议 、 参议院 、 协议书 、 提出建议 、 街谈巷议 、 建议售价 、 议长 、 影像会议 、 部长级会议 、 路由协议 、 异议分子 、 街议巷谭 、 众议员 、 提议 、 酌议 、 会议展览 、 议决 、 政治异议人士 、 绝食抗议 、 协议
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Ji Shamen Bu Ying Bai Su Deng Shi 集沙門不應拜俗等事 — count: 152 , has English translation
- Scroll 4 Ji Shamen Bu Ying Bai Su Deng Shi 集沙門不應拜俗等事 — count: 81 , has English translation
- Scroll 25 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 52 , has English translation
- Scroll 3 Ji Shamen Bu Ying Bai Su Deng Shi 集沙門不應拜俗等事 — count: 42 , has English translation
- Scroll 3 Jing Ming Xuan Lun 淨名玄論 — count: 26
- Scroll 6 Ji Shamen Bu Ying Bai Su Deng Shi 集沙門不應拜俗等事 — count: 22 , has English translation
- Scroll 4 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 22
- Scroll 5 Samādhirājacandrapradīpasūtra (Yue Deng Sanmei Jing) 月燈三昧經 — count: 18
- Scroll 2 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 17
- Scroll 1 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā (Chi Xin Fantian Suo Wen Jing) 持心梵天所問經 — count: 17
Collocations
- 议言 (議言) 各共議言 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 87
- 议曰 (議曰) 互相議曰 — Hu Guo Jing 護國經, Scroll 1 — count: 24
- 议堂 (議堂) 於其城內別立議堂 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 10
- 讲议 (講議) 講議正事不 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 9
- 共会议 (共會議) 人共會議 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 6 — count: 8
- 言议 (言議) 王與是人共言議不 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 7
- 共相议 (共相議) 共相議言 — The Story of the Two Brahmins Vāsiṣṭa and Bhāradvāja (Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing) 白衣金幢二婆羅門緣起經, Scroll 3 — count: 6
- 讲堂议 (講堂議) 向集講堂議如是事 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 14 — count: 4
- 详议 (詳議) 大眾詳議作如是言 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 4
- 坐参议 (坐參議) 轉輪王明旦與諸臣共坐參議 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 1 — count: 4