弘 hóng
-
hóng
adjective liberal; great
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '弘'; Guoyu '弘' adj; Unihan '弘') -
hóng
verb
to enlarge; to expand
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '弘'; Guoyu '弘' v; Unihan '弘') -
hóng
proper noun
Hong
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '弘' n) -
hóng
adjective
great; bṛhat
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: bṛhat, Japanese: kou, or: gu (BCSD '弘', p. 434; MW 'bṛhat'; SH '弘', p. 187; Unihan '弘')
Contained in
- 弘忍大师(弘忍大師) Venerable Hongren
- 云水三千─星云大师弘法五十年影像特展(雲水三千─星雲大師弘法五十年影像特展) Cloud and Water: A 50 Year Anniversary Photobiography of Venerable Master Hsing Yun Special Exhibition
- 广弘明集(廣弘明集) Guang Hong Ming Ji
- 佛说弘道广显三昧经(佛說弘道廣顯三昧經) Anavataptanāgarājaparipṛcchāsūtra; Fo Shuo Hong Dao Guang Xian Sanmei Jing
- 1. 佛光人身语行为要有社会性 2. 佛光人弘法利生要有使命感 3. 佛光人五欲六尘要有自制力 4. 佛光人做人处事要有公德心(1. 佛光人身語行為要有社會性 2. 佛光人弘法利生要有使命感 3. 佛光人五欲六塵要有自制力 4. 佛光人做人處事要有公德心) 1. Fo Guang members should speak and act with a sense of social involvement. 2. Fo Guang members should propagate the Dharma and benefit living beings with a sense of mission. 3. Fo Guang members should have self-discipline against the Five Desires and Six Objects. 4. Fo Guang members have a sense of social responsibility.
- 四弘 four great vows
- 弘法活动(弘法活動) Dharma propagation event
- 摄无碍大悲心大陀罗尼经计一法中出无量义南方满愿补陀落海会五部诸尊等弘誓力方位及威仪形色执持三摩耶幖帜曼荼罗仪轨(攝無礙大悲心大陀羅尼經計一法中出無量義南方滿願補陀落海會五部諸尊等弘誓力方位及威儀形色執持三摩耶幖幟曼荼羅儀軌) Ritual Manual for Overcoming Hindrances with the Great Compassion Dharani Sutra, the Significance of the Complete Vows of the South, the Majestic Presence of the Deities of the Potalaka Assembly and Five Divisions, Samaya, Symbols, and Mandala
- 四弘行愿(四弘行願) four great vows
- 万人皈依典礼及万人献灯祈福弘法大会(萬人皈依典禮及萬人獻燈祈福弘法大會) Grand Triple Gem Refuge Taking and Light Offering Dharma Service
- 四弘誓愿; 1. 众生无边誓愿度 2. 烦恼无尽誓愿断 3. 法门无量誓愿学 4. 佛道无上誓愿成(四弘誓願; 1. 眾生無邊誓願度 2. 煩惱無盡誓願斷 3. 法門無量誓願學 4. 佛道無上誓願成) Four Universal Vows: 1. Sentient beings are limitless, I vow to liberate them; 2. Afflictions are endless, I vow to eradicate them; 3. Teachings are infinite, I vow to learn them; 4. Buddhahood is supreme, I vow to attain it
- 太虚弘法专刊(太虛弘法專刊) Taixu’s Dharma Propagation Journal ; Taixu’s Dharma Propagation Journal
- 佛教管理学 3:弘法(佛教管理學 3:弘法) A Buddhist Approach to Management: For Dharma Propagation
- 傅弘 Fu Hong
- 自强救国弘法大会(自強救國弘法大會) Strengthen and Save our Nation, Dharma Propagation Movement
- 弘道广显三昧经(弘道廣顯三昧經) Anavataptanāgarājaparipṛcchāsūtra; Hong Dao Guang Xian Sanmei Jing
- 四弘愿行(四弘願行) four great vows
- 三藏诸学各弘法宝(三藏諸學各弘法寶) The various students of the Tripi†aka each expatiated upon the jewels of the Law
- 弘教本 Shukusatsu-bon
- 弘法 Dharma Propagation ; to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
- 弘法是家务 利生为事业(弘法是家務 利生為事業) Dharma propagation is my duty; Serving people is my mission.
- 下乡弘法(下鄉弘法) Countryside Dharma Propagation
- 水野弘元 Kōgen Mizuno
- 昙弘(曇弘) Tanhong
- 监狱弘法布教(監獄弘法佈教) Correction Center & Spreading the Dharma
- 弘法大师(弘法大師) Kōbō Daishi
- 弘教 to propagate teachings
- 佛教梵呗音乐弘法大会(佛教梵唄音樂弘法大會) Buddhist Hymns And Music Dharma Propagating Service
- 发慈悲心人我无间 具信愿心力量增上 生菩提心上弘下化 有无我心扩大圆满(發慈悲心人我無間 具信願心力量增上 生菩提心上弘下化 有無我心擴大圓滿) Compassion takes away the gap between you and I. Faith and vow help us grow in strength. The Bodhi mind enables us to reach high and care for all. Selflessness allows life to be bigger and complete.
- 弘一 Venerable Hong Yi
- 本弘誓愿(本弘誓願) pūrvapraṇidhāna; prior vow
- 弘宣 to widely advocate
- 大陆探亲弘法(大陸探親弘法) Dharma Propagation and Homecoming Tour to China
- 人能弘道 非道弘人 It is people who promote the Way, not the Way that promotes people.
- 四弘愿(四弘願) four great vows
- 我一生弘法的心路历程(我一生弘法的心路歷程) The Journey of My Life as a Dharma Propagator
- 止观辅行传弘决(止觀輔行傳弘決) Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue
- 日本弘教书院大藏经(日本弘教書院大藏經) Nihon Gukyō Shoin daizōkō
Also contained in
弘光帝 、 王景弘 、 公孙弘 、 宣弘 、 宽弘 、 弘始 、 弘文院 、 拓跋弘 、 弘奖 、 弘治 、 弘法在人间 、 陶弘景 、 钱弘俶
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 41
- Scroll 22 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 37
- Scroll 15 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 36
- Scroll 2 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 35
- Scroll 12 Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集 — count: 30 , has English translation
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 30
- Scroll 9 Fa Hua Yi Shu 法華義疏 — count: 28
- Scroll 20 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 27
- Scroll 1 Jin Guangming Jing Shu 金光明經疏 — count: 27
- Scroll 25 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 26 , has English translation
Collocations
- 弘慈 (弘慈) 持弘慈之心 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 20
- 弘恩 (弘恩) 誰不受弘恩 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 2 — count: 7
- 弘普 (弘普) 道士仁惠弘普無量 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 5 — count: 7
- 弘广 (弘廣) 興罪弘廣矣 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 5 — count: 7
- 弘仁 (弘仁) 懷無外之弘仁 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 5 — count: 5
- 菩萨弘 (菩薩弘) 菩薩弘仁度無極行忍辱如是 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 5 — count: 4
- 弘多 (弘多) 利益弘多 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 6 — count: 4
- 弘摸 (弘摸) 施為弘摸 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 3
- 四等弘 (四等弘) 諸佛四等弘慈之潤 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 1 — count: 3
- 怀弘 (懷弘) 斯何畜生而懷弘慈 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 6 — count: 3