青 qīng
-
qīng
adjective green
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Color , Concept: Color 颜色
Notes: In the sense of 绿色 (Guoyu '青' n 1-1; Kroll 2015 '青' 2, p. 370; Unihan '青'; XHZD '青' 1-1) -
qīng
proper noun
Qinghai
Domain: Places 地方 , Subdomain: Qinghai , Concept: Province 省
Notes: Abbreviation for 青海 (Guoyu '青' n 4) -
qīng
noun
Qing radical
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: (Guoyu '青' n 5) -
qīng
adjective
young
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 青年 (Guoyu '青' adj 4; Unihan '青'; XHZD '青' 3) -
qīng
adjective
blue; dark blue
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Color , Concept: Color 颜色
Notes: In the sense of 蓝色 (Guoyu '青' n 1-2; Kroll 2015 '青' 1, p. 370; Unihan '青'; XHZD '青' 1-2) -
qīng
adjective
black
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Color , Concept: Color 颜色
Notes: In the sense of 黑色 (Guoyu '青' n 1-3; XHZD '青' 1-3) -
qīng
noun
green vegetation
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 绿色的草木 (Guoyu '青' n 2; XHZD '青' 2) -
qīng
adjective
shimmering; twinkling
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '青' 3) -
qīng
noun
black carp
Domain: Literary Chinese 文言文 , Concept: Fish 鱼
Notes: In the sense of 青鱼 or as a variant of 鲭 (Kroll 2015 '青' 4, p. 370) -
qīng
noun
bamboo skin
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 竹皮 (Guoyu '青' n 3) -
qīng
adjective
green; blue
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: nīla, Japanese: shō, Tibetan: sngon po (BCSD '青', p. 1243; DJBT '青', p. 425; Mahāvyutpatti 'nīlam'; MW 'nīla'; SH '青', p. 294)
Contained in
- 义青(義青) Yiqing
- 青园寺(青園寺) Qingyuan Temple
- 明月当空春风过 青山不动白云飞(明月當空春風過 青山不動白雲飛) Across the bright moon up high sweeps the spring breeze; Above the sturdy mountains float the white clouds.
- 国际青年生命禅学营(國際青年生命禪學營) International Youth Seminar on Life and Ch'an
- 君来问道无余说 云在青天水在瓶(君來問道無餘說 雲在青天水在瓶) Not much to be said on your question about the Way; The clouds are up in the sky and water in the vase.
- 中华佛教青年会(中華佛教青年會) Chinese Young Buddhist Association
- 佛光青年干部成长营(佛光青年幹部成長營) Buddha's Light Young Adult Executive Growth And Development Camp
- 一时与长久 岁月是流转的 文化是千秋的 花开是时节的 青山是常在的 劝导是有限的 守戒是不变的 感受是短暂的 相处是长远的 伤痛是当下的 欢喜是持久的 委屈是暂时的 真相是恒常的 功名是一时的 生命是一世的 生死是瞬间的 愿力是无穷的 妄念是刹那的 佛性是不灭的 因缘是变化的 悟道是永恒的(一時與長久 歲月是流轉的 文化是千秋的 花開是時節的 青山是常在的 勸導是有限的 守戒是不變的 感受是短暫的 相處是長遠的 傷痛是當下的 歡喜是持久的 委屈是暫時的 真相是恆常的 功名是一時的 生命是一世的 生死是瞬間的 願力是無窮的 妄念是剎那的 佛性是不滅的 因緣是變化的 悟道是永恆的) Momentary vs Everlasting Age is fleeting, but culture is timeless. Flowers are seasonal, but mountains are abiding. Counseling is limited, but discipline is sustainable. Feelings are momentary, but relationships are for life. Pain is transient, but joy is perpetual. Misunderstanding is temporary, but Truth is eternal. Fame and gain are short-lived, but life is everlasting. Birth and death are ephemeral, but vows are abiding. Delusion is swift, but Buddha-nature is imperishable. Causes and conditions are changing, but enlightenment is forever.
- 世界佛教青年会学术会议(世界佛教青年會學術會議) World Fellowship of Buddhist Youth (WFBY)
- 青目 Piṅgala
- 青松社 Qingsong Society
- 翠竹青松山河美 花红鸟鸣大地春(翠竹青松山河美 花紅鳥鳴大地春) Emerald bamboos and green pines, beautiful nature; Crimson flowers and chirping birds, land of spring.
- 青山明月不见老 茅舍白云任去来(青山明月不見老 茅舍白雲任去來) Bright moon and green mountains: never age; White clouds and a thatched hut: come and go freely.
- 家居青天白日下 人在春风和气中(家居青天白日下 人在春風和氣中) Abide beneath the blue sky and shining sun; Live within the soothing breeze of spring and harmony.
- 身如青山观大地 心似明镜照世间(身如青山觀大地 心似明鏡照世間) My body is like a green mountain that gazes upon the Earth; My mind is like a bright mirror that reflects on this world.
- 青山绿水悟人情 松风明月养心性(青山綠水悟人情 松風明月養心性) Green mountains and rivers reveal true sentiments; Bright moon and pines nurture the mind's nature.
Also contained in
回回青 、 青虾 、 青年 、 青翠 、 青春永驻 、 青阳 、 青睐 、 粪青 、 青光眼 、 青河 、 青藏 、 青椒牛柳 、 藏青色 、 青云谱 、 常青树 、 青红帮 、 踏青 、 冬青树 、 包青天 、 青铜峡市 、 玄青 、 共产主义青年团 、 青黄不接 、 青藏高原 、 青铜峡 、 刺青 、 翠青蛇 、 青秀 、 文青 、 青发 、 青藏铁路线 、 踏青赏花 、 碧海青天 、 青靛 、 青年会
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 46
- Scroll 7 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 39
- Scroll 20 Abhidharmasaṅgītīparyāyapādaśāstra (Apidamo Ji Yi Men Zu Lun) 阿毘達磨集異門足論 — count: 39
- Scroll 12 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 34
- Scroll 2 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 29
- Scroll 85 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 28
- Scroll 17 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 26
- Scroll 7 Dasheng Guang Bai Lun Shi Lun 大乘廣百論釋論 — count: 23
- Scroll 13 Commentary on the Compendium of the Abhidharma (Abhidharmasamuccayavyākhyā) 大乘阿毘達磨雜集論 — count: 23
- Scroll 18 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 22
Collocations
- 青琉璃 (青琉璃) 其珠青琉璃色 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 1 — count: 16
- 青红 (青紅) 青紅紫白華 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 15
- 青光 (青光) 青光 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 11
- 青见 (青見) 青見 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 9
- 天青 (天青) 南脅天青琉璃 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 5 — count: 9
- 色青 (色青) 外觀色青 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 8
- 青色青 (青色青) 青色青明青見 — Sutra on the Law of Ten Rewards in the Dirghagama (Chang Ahan Shi Bao Fa Jing) 長阿含十報法經, Scroll 2 — count: 7
- 乘青 (乘青) 或乘青車青馬 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 青瘀 (青瘀) 青瘀膖脹 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 5 — count: 5
- 青马 (青馬) 或乘青車青馬 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 5