归 (歸) guī
-
guī
verb
to go back; to return
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 返回 (Guoyu '歸' v 2; Kroll 2015 '歸' 1, p. 146; Rouzer 2007, p. 27; Unihan '歸'; XHZD '歸' 1, p. 252) -
guī
verb
to belong to; to be classified as
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense 属于 (Guoyu '歸' v 5; XHZD '歸' 4, p. 252) -
guī
verb
to take refuge in; to rely on; to depend on
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 依附 (Guoyu '歸' v 4; Kroll 2015 '歸' 2, p. 146) -
guī
verb
used between a repeated verb to indicate contrast
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: (Guoyu '歸' v 7) -
guī
verb
to revert to; to give back to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '歸' v 3; Kroll 2015 '歸' 4, p. 146; Rouzer 2007, p. 27; Unihan '歸') -
guī
verb
(of a woman) to get married
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '歸' v 1; Kroll 2015 '歸' 3, p. 146) -
guī
verb
to assemble; to meet together; to converge
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 聚 (Guoyu '歸' v 6; XHZD '歸' 2, p. 252) -
guī
verb
to appreciate; to admire
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '歸' 5, p. 146) -
guī
verb
to divide with a single digit divisor
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (XHZD '歸' 5, p. 252) -
guī
verb
to pledge allegiance to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 归顺 (Kroll 2015 '歸' 2, p. 146; Wu and Tee 2015, loc. 421) -
guī
verb
to withdraw
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '歸' 1b, p. 146) -
guī
verb
to settle down
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '歸' 2a, p. 146) -
guī
proper noun
Gui
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '歸' n) -
kuì
verb
to give; to sacrifice food
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 馈 (Guoyu '歸' kuì v; Kroll 2015 '歸' kuì, p. 146) -
kuì
adjective
ashamed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 愧 (Guoyu '歸' kuì adj) -
guī
verb
returned; āgata
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: āgata, Japanese: ki, or: gi (BCSD '歸', p. 689; MW 'āgata'; SH '歸', p. 465; Unihan '歸')
Contained in
- 吉星明月归天上 白云青松在眼前(吉星明月歸天上 白雲青松在眼前) Auspicious stars and the bright moon belong in the sky; White clouds and green pines are found before your eyes.
- 卫护归依(衛護歸依) protecting; refuge; śaraṇa
- 佛光人的理念 光荣归于佛陀、成就归于大众、 利益归于常住、功德归于檀那。(佛光人的理念 光榮歸於佛陀、成就歸於大眾、 利益歸於常住、功德歸於檀那。) Glory Goes to the Buddha, Success Goes to the Community, Benefit Goes to the Monastery, Merit Goes to the Devotees.
- 归元镜(歸元鏡) The Mirror of Origin ; The Mirror of Origin
- 佛子正心归命礼(佛子正心歸命禮) together with their Children and all who worthy of veneration
- 百千法门 同归方寸(百千法門 同歸方寸) A Hundred, and Thousand Teachings; All Lead Back to the Same Mind
- 光荣归于佛陀(光榮歸於佛陀) honor belongs to the Buddha
- 归宗(歸宗) an adopted son returns to his original family ; a woman returns to her family ; return to the source ; stupa
- 南海寄归内法传(南海寄歸內法傳) A Record of Buddhist Practices Sent Home from the Southern Sea ; A Record of the Buddhist Religion: As Practised in India and the Malay Archipelago; Nan Hai Ji Gui Nei Fa Zhuan
- 堪归(堪歸) śaraṇya
- 嗟韈曩法天子受三归依获免恶道经(嗟韈曩法天子受三歸依獲免惡道經) sūkarikāvadāna; Jie Wa Nang Fa Tian Zi Shou San Guiyi Huo Mian E Dao Jing
- 应护归依处(應護歸依處) śaraṇya
- 吉星明月归天上 白云清风在眼前(吉星明月歸天上 白雲清風在眼前) Auspicious stars and the bright moon belong in the sky; White clouds and soothing breezes are found before your eyes.
- 大圣欢喜双身大自在天毘那夜迦王归依念诵供养法(大聖歡喜雙身大自在天毘那夜迦王歸依念誦供養法) Liturgy, Refuge, and Offering Ritual of King Vinayaka, the Dual-Bodied Mahasvara; Da Sheng Huanxi Shuang Shen Dazizaitian Pinayejia Wang Guiyi Niansong Gongyang Fa
- 宜往投归(宜往投歸) it would be advantageous to go to him to take refuge
Also contained in
满载而归 、 归仁乡 、 异途同归 、 欧当归 、 归程 、 百川归海 、 归拢 、 归止 、 归属感 、 夜不归宿 、 归根 、 归属 、 归档 、 归公 、 实至名归 、 归赵 、 守拙归园田 、 放归田 、 总归 、 弃官归乡 、 宾至如归 、 归位 、 归根到底 、 血本无归 、 递归 、 划归 、 归义军 、 归心似箭 、 归纳推理 、 靡归 、 归纳 、 复归 、 秭归 、 归林 、 责有攸归 、 不醉不归
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 100
- Scroll 4 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 91
- Scroll 3 Shengman Bao Ku 勝鬘寶窟 — count: 82
- Scroll 19 Da Ban Niepan Jing Ji Jie 大般涅槃經集解 — count: 74
- Scroll 3 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 58
- Scroll 1 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 55
- Scroll 1 Shijia Pu 釋迦譜 — count: 53
- Scroll 8 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 51
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 50
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 49
Collocations
- 归佛 (歸佛) 身自歸佛 — Nirvāṇa Sūtra 般泥洹經, Scroll 2 — count: 21
- 归宫 (歸宮) 太子聞已即迴車歸宮 — Vipaśyin Buddha Sūtra 毘婆尸佛經, Scroll 1 — count: 5
- 归法 (歸法) 歸法 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 12 — count: 4
- 归起 (歸起) 香姓婆羅門持舍利瓶歸起塔廟 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 4
- 归比丘僧 (歸比丘僧) 歸比丘僧 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 28 — count: 4
- 归人形 (歸人形) 死皆歸人形 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 5 — count: 4
- 归佛法僧 (歸佛法僧) 歸佛法僧 — Sutra on Śakra's Questions (Dishi Suo Wen Jing) 帝釋所問經, Scroll 1 — count: 4
- 归无常 (歸無常) 皆亦歸無常 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 4
- 我所归 (我所歸) 如我所歸無上尊者 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 3
- 归重阁讲堂 (歸重閣講堂) 共還歸重閣講堂 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 1 — count: 3