灭 (滅) miè
-
miè
verb to destroy; to wipe out; to exterminate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (FE '滅' 1; Guoyu '滅' v 2; Unihan '滅') -
miè
verb
to submerge
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 淹没 (Guoyu '滅' v 4) -
miè
verb
to extinguish; to put out
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 熄掉, for example 滅火 'extinguish a fire' (FE '滅' 2; Guoyu '滅' v 1; Unihan '滅') -
miè
verb
to eliminate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 除绝 (Guoyu '滅' v 2) -
miè
verb
to disappear; to fade away
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 消失 or 消逝 (Guoyu '滅' v 3) -
miè
noun
the cessation of suffering
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: nirodha, Pali: nirodha (Sharf 2005, p. 281) -
miè
proper noun
nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
Domain: Buddhism 佛教
Notes: See 涅槃 (FGDB '涅槃')
Contained in
- 生灭则老死忧悲苦恼灭(生滅則老死憂悲苦惱滅) from the suppression of existence results that of birth
- 法灭(法滅) the extinction of the teachings of the Buddha
- 佛说金刚三昧本性清净不坏不灭经(佛說金剛三昧本性清淨不壞不滅經) Fo Shuo Jingang Sanmei Benxing Qing Jing Bu Huai Bu Mie Jing
- 朗达磨灭佛(朗達磨滅佛) Langdharma's persecution of Buddhism
- 五千五百佛名神呪除障灭罪经(五千五百佛名神呪除障滅罪經) Buddhanāmasahasrapañcaśatacatustripañcadaśa; Wu Qian Wu Bai Fo Ming Shen Zhou Chu Zhang Mie Zui Jing
- 身光忽灭(身光忽滅) the body’s radiance fades
- 生灭门(生滅門) The door of arising and ceasing
- 非生非灭(非生非滅) neither produced nor extinguished
- 离相寂灭(離相寂滅) transcending appearances, calmness and extinction
- 灭佛(滅佛) persecution of Buddhism
- 金刚三昧本性清净不坏不灭经(金剛三昧本性清淨不壞不滅經) Jingang Sanmei Benxing Qing Jing Bu Huai Bu Mie Jing
- 法灭尽经(法滅盡經) Fa Mie Jin Jing
- 生住异灭(生住異滅) arising, abiding, changing and extinction of all existences
- 生灭因缘(生滅因緣) the causes and conditions of birth and extinction
- 生灭相(生滅相) the characteristics of saṃsāra
- 佛说长寿灭罪护诸童子陀罗尼经(佛說長壽滅罪護諸童子陀羅尼經) The Dharani Sutra on Longevity, The Extinction of Offences, And the Protection of Young Children
- 断灭见(斷滅見) nihilistic perspective
- 灭法(滅法) unconditioned dharma
- 趣苦灭道圣谛(趣苦滅道聖諦) the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
- 释迦牟尼如来像法灭尽之记(釋迦牟尼如來像法滅盡之記) Shijiamouni Rulai Xiang Fa Mie Jin Zhi Ji
- 佛灭(佛滅) Buddha's Nirvāṇa
- 佛说十二佛名神呪校量功德除障灭罪经(佛說十二佛名神呪校量功德除障滅罪經) Dvādaśabuddhakasūtra; Fo Shuo Shi Er Fo Ming Shen Zhou Xiaoliang Gongde Chu Zhang Mie Zui Jing
- 有灭则生灭(有滅則生滅) from the suppression of existence results that of birth
- 一心二门; 1. 心真如门 2. 心生灭门(一心二門; 1. 心真如門 2. 心生滅門) One Mind Opens Two Doors: 1. The door of suchness; 2. The door of arising and ceasing
- 入灭度(入滅度) to enter Nirvāṇa; to pass away
- 还灭(還滅) ceasing; cessation; nivṛtti
- 灭道(滅道) extinction of suffering and the path to it
- 苦灭谛(苦滅諦) the noble truth of the extinction of suffering
- 灭尽三昧(滅盡三昧) the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti
- 生灭(生滅) arising and ceasing ; life and death
Also contained in
已灭 、 以公灭私 、 灭迹 、 吞灭 、 宠妾灭妻 、 磨灭 、 大绝灭 、 自生自灭 、 殄灭 、 毁灭 、 灭火器 、 灭鼠药 、 灭国弑君 、 灭绝种族 、 歼灭 、 沦灭 、 假途灭虢 、 终灭 、 断灭 、 灭族 、 不灭
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 608
- Scroll 3 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Zhong Shi Fen Apitan Lun) 眾事分阿毘曇論 — count: 310
- Scroll 88 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 259 , has parallel version
- Scroll 16 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論 — count: 238
- Scroll 17 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 235
- Scroll 74 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 201 , has parallel version
- Scroll 14 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 190
- Scroll 3 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 181
- Scroll 6 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論 — count: 179
- Scroll 111 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 176
Collocations
- 灭枝 (滅枝) 謂九淨滅枝法 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 20
- 刺灭 (刺滅) 則聲刺滅 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 18
- 净灭 (淨滅) 謂九淨滅枝法 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 16
- 触灭 (觸滅) 觸滅故受滅 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 10
- 眼灭 (眼滅) 世間眼滅 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 10
- 灭行 (滅行) 滅行無有餘 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 8
- 舍灭 (捨滅) 捨滅苦 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 8
- 在灭 (在滅) 世尊今者在滅想定 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 7
- 灭受 (滅受) 若樂觸滅受亦滅 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 7
- 能灭 (能滅) 能滅諸結使 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 7