唯 wěi
-
wěi
adverb yes
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: (FE 2 '唯' 1; Guoyu '唯' wěi; Kroll 2015 '唯' wěi, p. 472; Unihan '唯'; XHZD '唯' 3) -
wéi
adverb
only; alone
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 唯 is used adverbially in this sense in the Literary Chinese (FE 1 '唯' 1; Guoyu '唯' adv 1; Kroll 2015 '唯' 1, p. 471; Pulleyblank 1995, pp. 131-132; Unihan '唯'; XHZD '唯' 1) -
wěi
particle
yea
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Initial particle (Kroll 2015 '唯' 1a, p. 471) -
wěi
adverb
obediently
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synomomous with 听从 in this sense (Guoyu '唯' adv 4) -
wěi
adverb
hopefully
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synomomous with 希望 in this sense (Guoyu '唯' adv 3) -
wéi
adverb
repeatedly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synomomous with 又 in this sense. -
wéi
adverb
still
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synomomous with 还 in this sense (XHZD '唯' 2) -
wěi
adverb
hopefully
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: At the beginning of a sentence. -
wěi
conjunction
and
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A coordinating conjunction, synomomous with 和 in this sense. -
wěi
conjunction
then
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A subordinating conjunction, synomomous with 则 in this sense. -
wěi
conjunction
even if
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A subordinating conjunction, synomomous with 虽然 in this sense (Guoyu '唯' conj; Kroll 2015 '唯' 2, p. 471) -
wěi
preposition
because
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synomomous with 由于 in this sense (Guoyu '唯' adv 2) -
wěi
particle
used before year, month, or day
Domain: Literary Chinese 文言文
-
wěi
adverb
only; eva
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: eva, Japanese: yui (BCSD '唯', p. 255; DJBT '唯', p. 436; MW 'eva'; SH '唯', p. 344)
Contained in
- 五唯量 five rudimentary elements
- 唯愿世尊证明我众(唯願世尊證明我眾) my only wish is that the World Honored One certify my followers's [attainments]
- 唯识(唯識) vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
- 唯识宗(唯識宗) Vigñānavāda; Dharmalaksana School ; Faxiang School; Ci'en School
- 传家有道唯忠厚 处世无奇但率真(傳家有道唯忠厚 處世無奇但率真) The family legacy that endures is loyalty and honesty; Remain genuine despite the world's atrocities.
- 永明智觉禅师唯心诀(永明智覺禪師唯心訣) Realization of Consciousness Only by Chan Master Yongming Zhijue; Yongming Zhijue Chan Shi Weixin Jue
- 步步过唯心净土 人人见自性弥陀(步步過唯心淨土 人人見自性彌陀) Step after step we traverse the mind's Pure Land; Being after being we realize our intrinsic Amitabha.
- 唯识缘起(唯識緣起) alaya dependent origination
- 唯愿善说无上行(唯願善說無上行) I only wish that you expound the supreme way
- 三界唯心,万法唯识(三界唯心,萬法唯識) the three realms are only in the mind; the myriad dharmas are only in the consciousness
- 唯识家(唯識家) Ci'en School; Dharmalaksana School
- 唯佛世尊能知我等深心本愿(唯佛世尊能知我等深心本願) None but the Tathâgata knows our inclination and our ancient course.
- 至道无难 唯嫌拣择(至道無難 唯嫌揀擇) To Reach the Way Is Not Difficult; One Need Only Have No Preferences
- 成唯识论述记(成唯識論述記) Notes on the Viṁśatikāvṛtti
- 唯识论(唯識論) Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun
- 不应以色体,唯如来法身(不應以色體,唯如來法身) the Tathāgata cannot be seen by his physical body, only his Dharma body
- 唯见色闻声,是人不知佛(唯見色聞聲,是人不知佛) a person who is only able to see physical form and hear sounds cannot know the Buddha
- 唯愿世尊转于法轮(唯願世尊轉於法輪) May the Lord move forward the wheel of the law!
- 唯嫌拣择(唯嫌揀擇) only avoid discrimination
- 1. 佛光人要发挥集体创作的成就 2. 佛光人要坚守非佛不作的信念 3. 佛光人要认同制度领导的精神 4. 佛光人要遵从唯法所依的准则(1. 佛光人要發揮集體創作的成就 2. 佛光人要堅守非佛不作的信念 3. 佛光人要認同制度領導的精神 4. 佛光人要遵從唯法所依的準則) 1. Fo Guang members should accomplish by collective effort. 2. Fo Guang members should believe in doing only what is in accord with Buddhism. 3. Fo Guang members should recognize the spirit of leadership by system. 4. Fo Guang members should abide by the principle of relying on nothing but the Dharma.
- 三界唯识(三界唯識) the three realms are consciousness only
- 唯识如真(唯識如真) consciousness-only is as it truly is
- 法水清净 诸法唯心(法水清淨 諸法唯心) Pure Dharma Water; Everything Is the Mind
- 成唯识论(成唯識論) Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun
- 唯悟他 solely for the purpose of enlightening others
- 唯识教(唯識教) the teaching of consciousness only
- 二十唯识论(二十唯識論) Viṃśatikā; Twenty Stanzas on Consciousness Only
- 唯梵及佉楼为世胜文(唯梵及佉樓為世勝文) Only Brahmī and Kharoṣṭhī were used for sacred texts
- 瑜伽行唯识(瑜伽行唯識) Yogācāra School
- 成唯识论掌中枢要(成唯識論掌中樞要) Outline of the Viṁśatikāvṛtti
- 唯识三十颂(唯識三十頌) Thirty Verses on Consciousness Only
- 唯识二十论(唯識二十論) Viṃśatikā; Twenty Stanzas on Consciousness Only
- 大乘唯识论(大乘唯識論) Viṁśatikāvṛtti; Dasheng Weishi Lun
- 唯有内识(唯有內識) there is only inner consciousness
Also contained in
唯粉 、 唯心主义 、 唯独 、 唯然 、 唯有 、 唯恐 、 客观唯心主义 、 唯美 、 唯一性 、 历史唯物主义 、 唯心论 、 任人唯贤 、 唯物论 、 唯有业随身 、 唯物主义 、 实践是检验真理的唯一标准 、 唯恐天下不乱
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 8 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 256
- Scroll 2 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 213
- Scroll 6 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 207
- Scroll 5 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 194
- Scroll 3 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 184
- Scroll 1 Dasheng Fa Yuan Yi Lin Zhang 大乘法苑義林章 — count: 182
- Scroll 7 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 179
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 176
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 169
- Scroll 2 Outline of the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論掌中樞要 — count: 168